Memoria de Xiqugou|Prosa|Mi madre (Lao Jiang)

Por la noche, miramos hacia el cielo azul, con estrellas brillando; a veces caen meteoros que dibujan un arco brillante y hermoso para nosotros. Aunque el tiempo es muy corto, puedo tener una idea. recuerdo duradero en mi corazón...

——Inscripción

Escrito por Lao Jiang

Ese día, estaba charlando con un colega mío sobre lo que él. Estaba hablando de "sopa de arroz frito" por accidente. Dijo que no sabía qué era la sopa de arroz frito y que nunca había probado la sopa de arroz frito. Dije, entonces soy mucho más feliz que tú. Cuando era niña, mi madre solía prepararnos sopa de arroz frito.

La sopa de arroz frito es en realidad una especie de sopa de arroz que se elabora poniendo mijo en una olla de hierro y friéndolo hasta que esté dorado, añadiendo luego agua. La sopa de arroz frito tiene un aroma fresco a arroz frito que se puede oler desde lejos. Para protegerse del frío, a menudo se agrega un poco de jengibre picado, por lo que la sopa de arroz frito tiene un sabor un poco picante y puedes masticar jengibre picado de vez en cuando. ¡Sabe muy bien!

Beber sopa de arroz frito suele ser a principios de invierno. En invierno, el clima cambia a menudo y son comunes las caídas repentinas de temperatura. Recuerdo una tarde a principios del invierno de ese año, cuando solo tenía siete u ocho años. De repente, una ola de frío llegó inesperadamente en la segunda mitad de la tarde. El viento soplaba fuerte y las hojas del suelo fueron arrastradas hacia atrás. adelante, girando en el suelo de vez en cuando; la cabeza del viejo árbol de langosta en el patio se balanceaba hacia adelante y hacia atrás, y el cuerpo del árbol se retorcía, como un borracho incapaz de quedarse quieto, y seguía lanzando extraños gritos de " Testarudo, testarudo"...

Varios niños estábamos jugando en la era, y todos llevábamos chaquetas no muy gruesas. El fuerte viento nos empujó a todos de regreso a casa. ¡Hacía tanto frío!

La cena de mi familia ese día fue sopa de arroz frito. Para ser honesto, no podía acostumbrarme al olor del jengibre y no quería beberlo. Todas las hermanas fueron a beber, pero yo no me moví. Mi madre me preguntó por qué no bebía y le dije que no tenía hambre. Intentó persuadirla varias veces, pero cuando vio que yo no tenía intención de beber, tomó el bambú para cocinar que se usaba para barrer el kang, me apuntó y gritó en voz alta: "¡Bébelo!" un plato de medicina. Si no quieres beberlo, ¡intentémoslo! Después de eso, golpeó el kang. Estaba tan asustado que tuve que beber un cuenco con lágrimas en los ojos, como si bebiera medicina china.

Al día siguiente, aunque el viento cesó, la temperatura bajó mucho. Cogí mi mochila y fui a pedirle a mi amigo que fuera a la escuela conmigo como de costumbre. Inesperadamente, su madre me miró a través del cristal de la ventana y miró a través de la viga superior de las gafas de lectura y dijo: "Mi familia es". enfermo, así que no iré hoy." ¡Vamos, dale unas vacaciones! ¡Resulta que la temperatura bajó bruscamente, la temperatura cambió repentinamente y se resfrió!

Cuando regresé de la escuela al mediodía, hablé de esto con mi madre. Mi madre dijo: "¿Entiendes ahora? Simplemente nunca bebió sopa de arroz frito. Te lo mereces (piensa) tu madre. ¡Te estoy haciendo daño!”

Más tarde aprendí que la sopa de arroz frito no solo es deliciosa, sino que, lo que es más importante, beberla puede mantenernos calientes y adaptarnos al clima cambiante, por lo que cada vez que la temperatura baja repentinamente, En mi familia tengo que beber sopa de arroz frito y desde entonces me he enamorado de la sopa de arroz frito.

A veces me pregunto, ¿dónde aprendió mi madre tantas cosas?

La vida de mi madre fue muy difícil. Ella perdió a su madre cuando tenía cinco años. También tiene una hermana que tiene más de dos años. Mi abuelo era un hombre soltero con dos hijos, así que puedes imaginar lo difícil que fue su vida.

Para ganarse la vida, mi abuelo llevó a mi madre y a mis dos hermanas a Beijing para ganarse la vida. Mi abuelo empujaba una carretilla por las calles y vendía briquetas a la gente, con dos niños en el coche. ¡Había tantos traficantes de personas en Beijing en ese momento que mi abuelo tenía que tener cuidado! Estaba oscuro y los tres vivían en una casa pequeña. Aunque la vida es dura, todavía puedo llegar a fin de mes.

Después de un tiempo, la anciana casera vio que mi madre era inteligente, alegre, linda y guapa, así que le dijo a mi abuelo que la adoptaría. El abuelo también pensó que un solo hijo sería suficiente, por lo que prometió volver con él mañana. Por la noche, mi abuelo le contó toda la historia a mi madre. Inesperadamente, mi madre rompió a llorar al escucharlo: "Papá, no importa lo difícil que sea, me quedaré contigo. Si morimos juntos, moriremos juntos". No me pidas que te deje... ¡Soy útil! ¡Yo te llevaré el auto! Ah, papi..." Las palabras de mi madre hicieron que mi abuelo estallara en lágrimas, y la familia de tres se abrazó y lloró. ...

Mi abuelo tampoco podía dejar ir a esta sensata hija, pensando que esto era demasiado cruel. Al día siguiente, pidió un salario, pagó la cuenta con el propietario y regresó a Zhangde. , ahora Anyang, como si estuviera huyendo.

"Los hijos de los pobres se convertirán en maestros temprano". Este dicho es el más adecuado para mi madre.

La situación actual de vida pobre es como un demonio que sostiene un látigo en alto para obligarte a madurar. ¡Existe una fuerte tendencia de "si vas con ello, sobrevivirás, si vas en contra, perecerás"! Al mismo tiempo, es como un anciano, que brinda a todos las mismas oportunidades y te permite confiar en tu propia sabiduría para alcanzar la felicidad.

Mi madre es muy inteligente. A los ocho años sabía hacer las tareas del hogar, lavar y cocinar para su abuelo, y al mismo tiempo debía cuidar de su hermana que era unos años menor que ella. No solo eso, cualquier cosa que quiera aprender, lo recordará en su corazón siempre que lo mire, y también podrá realizar pequeñas mejoras sobre la base original. Esto por sí solo realmente impresionó a las tías del pueblo.

Se casó con un miembro de mi familia cuando tenía dieciocho años y dio a luz a mi hermana cuando tenía diecinueve años. Un año después, se llevó a mi hermana conmigo y viajó por todo el país con mi padre para hacer una. Después de vivir, siguió a su padre a la mina de carbón de Liuhegou en la provincia de Hebei.

Mi padre es reparador de bicicletas. Los reparadores en ese momento eran verdaderos reparadores que se enfocaban en reparar, a diferencia de ahora donde siempre reemplazan piezas. En ese momento, había que soldar las horquillas delanteras rotas y volver a unir las vigas rotas del automóvil. En ese momento no había herramientas avanzadas como la soldadura con gas o la soldadura eléctrica, solo una pequeña estufa, un fuelle y algunos materiales necesarios. Al soldar, poner la zona a soldar en el horno y usar fuego. Cuando el calor esté alto, agregar bórax, latón ligero, fuego, limpiar, corregir y luego volver a colocarlo en la bicicleta. Esta serie de acciones no solo requiere manos y ojos rápidos, sino que, lo que es más importante, es necesario dominar el calor. Si es demasiado pronto, el cobre no puede entrar en la soldadura y la soldadura no se puede mantener. la pieza soldada se quemará y no solo no podrás ganar dinero, sino que tendrás que compensar a otros por el dinero, será un gran desastre. Otros talleres de automóviles generalmente necesitan contratar a un empleado para comenzar, y lleva mucho tiempo capacitarlo para que sea competente. Mi padre no necesitó hacerlo, porque mi madre lo aprendió en unos días. Sacó el fuelle y observó el calor, convirtiéndose en una verdadera ayuda para mi padre. Solo esto hizo que mi padre lo admirara.

Después de la asociación público-privada, mi padre respondió activamente al llamado del gobierno para unirse a la cooperativa y, junto con otros 22 inversores privados, fundó la fábrica de maquinaria Guantai, que se encargaba de reparar y fabricar maquinaria agrícola. herramientas y algunas necesidades diarias. Una fábrica de maquinaria debe tener tornos, taladradoras, amoladoras y otros equipos necesarios, y estos equipos deben contar con energía eléctrica. En aquella época no había electricidad como ahora. Sólo instalamos un motor eléctrico. En su lugar, utilizamos una máquina de vapor que quedó del período de las marionetas japonesas. Debido a que la máquina de vapor emite un sonido de "subiendo, subiendo" cuando funciona, la gente está acostumbrada a llamarla "máquina de huesos".

La "Máquina de Huesos" mide unos dos metros de largo, un metro y medio de alto y aproximadamente un metro de ancho. Hay una gran rueda de lanzamiento en los lados izquierdo y derecho con un diámetro de sesenta o setenta centímetros, un ancho de unos diez centímetros y un grosor de unos cinco centímetros. Hay una polea en un lado de la rueda de lanzamiento, que es. la "rueda de toma de fuerza".

El cuerpo inferior de la máquina de vapor es en realidad una pequeña caldera y una bolsa de almacenamiento de gas. Después de que el vapor alcanza una cierta presión, primero se gira artificialmente en una dirección determinada (debido a que se puede girar hacia adelante y hacia atrás, no hay una dirección fija), y luego la válvula de vapor se abre lentamente y el vapor pasa a través del cilindro. Cabeza de la "Máquina de Huesos" Las válvulas de admisión y escape se distribuyen de acuerdo con ciertas reglas, y finalmente se permite que la máquina de vapor "suba, suba" gire y se genere energía.

La potencia generada por la "Máquina de Huesos" se transmite desde la rueda de toma de fuerza de la eslinga al eje del cielo del taller a través de un largo par de correas de transmisión paralelas, y luego se transmite desde el eje del cielo al diversos equipos. Cada interfaz de potencia tiene dos ruedas, una rueda viva y una rueda muerta. La rueda móvil está en punto muerto y no gira con el eje del cielo. En primer lugar, esto facilita el arranque de la máquina de vapor sin gran resistencia. En segundo lugar, cuando un equipo se detiene, no afectará el funcionamiento normal de otros equipos. Cuando use energía, simplemente mueva la correa de la rueda viva a la rueda muerta, para que se transmita la energía.

Esto puede parecer ahora una broma, pero en los años 50 ya estaba muy avanzado tener una “máquina de huesos” en un pueblo.

En ese momento, los trabajadores calificados eran extremadamente escasos y era difícil encontrar un fogonero para la "máquina de huesos", por lo que mi madre se ofreció como voluntaria para quemar la "máquina de huesos". Cumplió de manera sobresaliente la tarea de ser fogonera y fue elogiada por el director de la fábrica por esto, lo que hizo que todos en la fábrica de maquinaria estuvieran llenos de elogios.

A principios de la década de 1960, se dijo que se iba a construir el embalse de Yuecheng. La ciudad en ese momento sería la futura zona del embalse, por lo que toda la gente de la ciudad tuvo que emigrar a las montañas áridas. en el sur. Al mismo tiempo, el gobierno también anima a la gente de la zona kurda a regresar a sus lugares de origen, lo que puede aliviar cierta presión. Mi madre decía, nuestro pueblo natal es conocido como “las zanjas torcidas, cosechadas tanto en sequías como en inundaciones, hay zanjas en las sequías y zanjas en las inundaciones”, ¿por qué no regresamos a nuestro lugar de origen? Ante la insistencia de mi madre, mi padre no tuvo más remedio que aceptar.

Probablemente fue en 1961. A excepción de mi padre, que todavía trabajaba en la fábrica de maquinaria, el resto de nuestra familia se mudó de Hebei a nuestra ciudad natal en Qugou.

Mi madre es alta, mide aproximadamente 1,68 metros. Su rostro es un poco oscuro, pero no demasiado. Su cabello es oscuro y sencillo. Como puede cortar su propia ropa, la ropa que usa es muy bonita y está muy limpia, por lo que la ropa que usa siempre está muy ordenada.

Mi madre sabe andar en bicicleta. El marco fue soldado por mi padre usando tuberías de agua y la viga curva era en realidad un automóvil Kun. Aunque no es una marca auténtica, ¡seguía siendo una rareza en los años 1950 y 1960! Mi madre vestía ropa limpia y andaba en bicicleta para visitar a sus familiares. Era un paisaje hermoso en ese momento, lo cual era realmente envidiable.

A los ojos de los vecinos, mi madre se muestra seria y no parece muy entusiasmada, y mucho menos finge ser cariñosa. Esto ha ofendido a mucha gente.

Mi familia tiene ocho hermanas, dos hijos y seis hijas. A los ojos de la población rural, tener muchas hijas es una buena señal de prosperidad. Por eso, hay muchas madres de hijas únicas que quieren sacar provecho de sus amadas, buscar una madrina, reconocer una madrina, etc. También conocían el temperamento de mi madre, por lo que pidieron a familiares y amigos que encontraran formas de complacerla. ¿Quién hubiera pensado que mi madre los rechazaría a todos con cara seria y se aseguraría de que no hubiera lugar para la negociación? Como tiene su propia opinión, tiene sus propias razones. Ella dijo: "Tengo muchos hijos en mi familia y mis propios hijos están demasiado ocupados. ¿Cómo puedo tener tiempo para besar a los niños afuera? Piénselo, ¿es esto posible? Esta es una. En segundo lugar, no fingiré Sé hipócrita. Querida, no sé fingir. Además, ahora estoy aprendiendo y vendiendo. ¿Qué tan agotador es eso? En tercer lugar, tengo mal carácter y soy propenso a gritar si alguien me ofende. Las familias se sentirán infelices y se pelearán por este asunto. ¿Cuál es la ventaja? Piénselo. Es mejor detenerlo ahora que ser infeliz en el futuro. No puedo ir más lejos. Pero algunas personas lo entienden y otras no, por lo que ofenden a otros. Cuando escuchó comentarios sarcásticos como "La familia de la familia es tan alta que no podemos escalarla", mi madre nunca la defendió, simplemente se rió.

Cualquiera que haya experimentado el sexo sabe que mi madre es realmente muy entusiasta y bondadosa con los demás, especialmente con sus hábiles manos, que tengo que admirar. Cortar y coser ropa era pan comido y aceptaba a todos los que venían; tejer no era un problema y ayudaba cuando era necesario; aunque hacer nudos y atar sombreros era una habilidad, siempre respondía a las peticiones;

Cuando era niña, me hice un par de pantalones cortos nuevos. Mi madre no usaba cordones elásticos para mí, sino hilos de flores (el diámetro era de unos tres o cuatro milímetros de grosor). detrás. ¿Cómo conservar esta parte? Mi madre me hizo un nudo de joven. No puedo describir los detalles del nudo de este joven, pero más tarde lo reconocí. Era como el que llevaban alrededor de la cintura los dandies en las series de televisión ambientadas a finales de la dinastía Qing. Parecía especial al caminar, sosteniéndolo en la mano. mano y balanceándola. Cuando los niños de al lado lo vieron, todos lo imitaron y le pidieron ayuda a mi madre. Mi madre también quedó satisfecha uno por uno.

En la década de 1960, la gente era muy pobre. No usaban cazadoras ni plumones para envolver a sus hijos como lo hacen ahora. En aquella época, hubiera sido bonito hacerles un gorro con cabeza de conejo. sus hijos. Cuando mis hermanas menores eran pequeñas (durante toda la vida), mi madre usaba una toalla de panza de oveja con flores para atarlas. El estilo era novedoso, como el que Xi Yang Yang usa ahora en la cabeza, y era muy. hermoso. Otros sintieron tanta envidia que vinieron a pedir ayuda con toallas. Mi madre también se negó a rechazar a todos los que venían y los ató en poco tiempo, para que regresaran satisfechos a casa. Por esto mi madre se ganó muchos elogios.

Decir que se toma en serio las palabras no significa que no sea buena con las palabras. Al contrario, quiso decir lo que dijo sin decir nada. Lo que la diferencia de otras tías y tías que tienen padres mezquinos es que ella habla de grandes principios. Decía cosas como "No hagas a los demás lo que no quieres que te hagan a ti", "No golpees a los perros cuando hay invitados en la casa", etc., etc., simplemente abrió la boca. Mi abuelo es un anciano feudal muy conocido en el pueblo. Lee muchos libros antiguos y dice verdades profundas. Lo que hizo mi madre dejó a mi abuelo realmente desconcertado. Se preguntó: ¿Cómo podía una muchacha de campo que nunca había ido a la escuela conocer tantos grandes principios? Más tarde supe que mi abuelo me enseñaba a menudo a leer clásicos confucianos como "Clásico de tres caracteres", "Reglamento de los discípulos", "Cien apellidos de familias", "Las Analectas de Confucio", etc. algunas partes tuvieron que ser desglosadas y explicadas. Algunas alusiones, como "La madre de Meng Meng se mudó tres veces", "Cinco hijos aprobaron el examen imperial", "Confucio viajó por el mundo", etc. Especialmente cuando se habla de "Discípulo". Reglamento", el abuelo también dio algunos ejemplos para demostrar.

El abuelo habló en voz muy alta, con un tono alto y otro bajo. Mi madre escuchó lo que estaba haciendo y lo recordó muy claramente. No sólo puede recordarlo, sino que también puede aplicarlo en la vida real, especialmente en la educación de los niños. Esto hizo que mi abuelo se maravillara de ella y dijera que mi madre era una "mujer analfabeta y talentosa". "Mujer analfabeta y talentosa" puede ser el mejor reconocimiento para mi madre.

Mi madre es teísta. Conoce muy auténticamente todo tipo de dioses y es muy piadosa al adorarlos.

Recuerdo que un año era el comienzo de la primavera después del año nuevo, y hacía mucho frío al mismo tiempo que la quinta vigilia del año nuevo. Pero la puerta de mi madre estaba abierta de par en par y la cortina del interior también estaba abierta. Cerré la puerta (de las que tienen amortiguador y tapa de cristal) por el frío, y mi madre la regañó en voz baja: "¿Por qué vinieron los dioses a nuestra casa cuando la puerta estaba cerrada? ¿Por qué no ¿abrirla rápido?" Entonces, aunque me estaba congelando, dije: "Jaja". Sí, no tuve más remedio que abrir la puerta. Después de abrir la puerta de la casa, mirando hacia el norte, vi que en la noche oscura, las velas y lámparas en la mesa Tianye en el este de la habitación norte brillaban juntas, como estrellas en el cielo, y parpadeaban. de vez en cuando cuando soplaba la brisa. Mirando de lejos a cerca, podemos ver Tianye Terrace, Ermen, luego el pilar de la puerta de mi casa y la mesa del altar de la casa. Están salpicados de estrellas, y las chispas de las lámparas delinean un pasaje apenas visible. extremadamente hermoso. Mi madre dijo que esto era para iluminar el camino para los dioses. ¡También dijo que la razón por la que no se le permitió hablar en voz alta durante la quinta vigilia era porque tenía miedo de molestar a los dioses!

Mi madre no sólo es teísta, sino también una modelo que cree en la numerología.

Poco después de regresar de la zona minera, mi madre enfermó gravemente. Su cuello estaba hinchado y grueso. En ese momento se llamaba enfermedad del cuello grande (más tarde descubrí que era causada por una deficiencia de yodo). , lo cual fue muy aterrador. A pesar de muchos tratamientos, no ha habido ninguna mejora. De mala gana, mi familia contrató a un adivino. El adivino preguntó a los miembros de la familia sobre sus signos del zodíaco, los contó con los dedos y luego dijo con seriedad: "Desde la antigüedad, el caballo blanco le tiene miedo al buey verde. y el encuentro de la rata y la cabra es como una flecha." "La madre es una rata y el hijo es una oveja. Están en conflicto entre sí y tienen una enfermedad terminal". Mi madre preguntó si había alguna solución. Mi esposo dijo que sólo mediante la separación podremos mejorar gradualmente y vivir en paz. De esta manera, me asignaron a una familia llamada Wen en Hebei. En ese momento, hice un acuerdo de que si hay un hijo varón entre los tres hijos siguientes, el niño te será dado. Si no hay ningún hijo varón, el niño será considerado tu ahijado. A pesar de este acuerdo, sigo pensando que es un poco cruel.

En cualquier caso, tras un periodo de cuidadoso tratamiento, no sé si fue porque me echaron de casa o porque ella comió más algas para conseguir suficiente yodo (se dice que las algas contiene más yodo). En resumen, mi madre La enfermedad finalmente mejoró gradualmente en este aturdimiento y se recuperó gradualmente.

Más tarde supe que, en su opinión, "el débil será más débil y el fuerte será más fuerte" si los dos bandos están en conflicto entre sí. Luego, en 2000, sufrí un infarto cerebral y perdí el control de mis extremidades. Cuando otros se lo dijeron, mi madre se negó a venir a visitarme. Sólo dijo que estaba arreglando cosas en casa (quemando incienso y adorando a Buda, etc.). y nunca la vi en persona. ¡Probablemente esto sea una confirmación de la creencia de mi madre en la numerología!

Mi madre no sólo cree en Dios y en la numerología, sino que también es muy testaruda.

Recuerdo una vez que había una fogata en West House, detrás de mi casa. Debido a que tenía altos requisitos de trabajo, invitó especialmente a un viejo artesano del pueblo.

El apellido del artesano era Li, probablemente porque tenía miedo a la pobreza, por lo que sus padres lo llamaron Mancang, que significa que no hay escasez de alimentos. Mancang tenía unos cincuenta años en ese momento, tenía la cara negra y un par de ojos grandes, y era particularmente enérgico. Fue el primero en esta profesión y el mejor en hacer el trabajo. Todos los albañiles del pueblo fueron sus aprendices. Tal vez sea porque ha estado agachado para trabajar todo el año, pero no puede enderezarse. Es la "espada número uno" y su salario es una vez y media el de los demás. La razón por la que mi madre lo contrató fue porque pensaba que era cuidadoso y honesto en su trabajo.

Cuando Mancang trabajaba por la mañana, decía mi madre, la gente normalmente colocaba catorce pisos, tú puedes colocar dieciséis pisos para mí.

Mancang dijo: "¡Aunque eres alto, quince pisos son suficientes!".

Mi madre dijo: "No preguntes, solo dame dieciséis pisos".

Estaba oscureciendo y la mesa de carbón estaba preparada. Mi madre entró a la casa y vio que solo estaba en el piso quince, así que se fue sin decir una palabra.

Durante la cena de la noche, mi madre no mencionó el salario, por lo que no tuvo más remedio que preguntarlo.

Mi madre dijo: "Tío Mancang, lo que quiero es el piso dieciséis, y lo que tú quieres es el piso quince. ¡Hablemos de agregar otra capa mañana!". Mancang simplemente chasqueó los labios y no dijo nada. Al día siguiente, mientras trabajaba, murmuró: "¡Es difícil trabajar duro y es inútil incluso si estás agotado!"

Mi madre no sólo es diligente sino también muy sabia. Esta inteligencia e ingenio se reflejan en sus habilidades para el manejo de las tareas domésticas, así como en su forma de tratar con los demás.

No tenemos base para las tareas del hogar, y tenemos muchos hermanos y hermanas. Generalmente, los que tienen muchos hijos suelen ser descuidados cuando salen, algunos incluso tienen flores en la blusa (algodón al descubierto). Flores aceitosas en el escote. Los puños de las mangas están mojados, la nariz sucia y el pecho lleno de posos de arroz. Pero mis hermanos y hermanas están limpios y ordenados, lo que hace que la gente los mire de otra manera. Esto se debe principalmente a la diligencia y sabiduría de mi madre.

Cada hermana de nuestra familia tiene una capa protectora en cuello y puños, al igual que el actual cabezal de edredón. En cuanto mi madre vio que estaba sucia, nos ordenó acostarnos temprano. En ese momento, ella nos quitaba las mantas de los cuellos y puños, los lavaba y los horneaba sobre el fuego de carbón, luego apagaba rápidamente las luces y se iba a dormir. Debido a que era la hora pico de consumo de electricidad justo después de la cena, el voltaje no era suficiente y la bombilla estaba tan roja como una lámpara de aceite. En la segunda mitad de la noche, cuando todos duermen, el voltaje es alto, las bombillas del mismo vataje son tan brillantes como huevos de nieve y la luz es deslumbrante. En ese momento, la capa protectora de nuestros cuellos y puños acababa de secarse. Se levantó y terminó el trabajo con cuidado, puntada a puntada, y luego nos volvió a poner la ropa. Cuando nos levantamos temprano al día siguiente, nos pusimos "ropa nueva" sin siquiera darnos cuenta. ¡Esto suena muy simple, pero no lo es si ha estado sucediendo durante décadas!

Las personas inteligentes piensan con cuidado y hacen las cosas con delicadeza.

El fuego de carbón en mi casa es diferente. No importa en qué casa esté el fuego de carbón, hay un pequeño agujero en el lado derecho. Hay dos abolladuras en la boca. El medio del ladrillo, que se puede agarrar con la mano, es el sello del pequeño agujero.

Por la noche, mi madre nos pidió que pusiéramos las batatas restantes, los bollos al vapor y otras cosas en los pequeños agujeros, y luego los tapáramos. A la mañana siguiente, las batatas secas lucirían como castañas. Los restos se caen y tienen un sabor pesado cuando se comen; los fideos no secos se verán como tendones de res por fuera y gominolas por dentro, lo que los hace particularmente deliciosos para comer. Los bollos al vapor se convertirán en bollos quemados al vapor, que son dulces y deliciosos y realmente hacen que los demás se vuelvan codiciosos.

También hay gente que viene a nuestra casa a pedir consejo, pero no lo utilizan bien y muchas veces está demasiado quemado. Le preguntaron a mi madre por qué, pero ella se rió. Resulta que hay un truco para poner cosas en el agujero. No puede estar cerca del horno y debe haber algo de espacio en el medio. El principio es fácil de entender tan pronto como se dice, ¡pero no todos pueden hacerlo!

Mi madre es muy tenaz y centrada en su trabajo. A veces se le olvida la hora y a veces incluso "se le olvidan las cosas".

Recuerdo claramente el día 19 del sexto mes lunar de 1963. En ese momento, yo estaba en primer grado en la escuela primaria en el extremo oeste de la calle secundaria de mi pueblo. Durante esos días llovió continuamente durante siete días y siete noches, y el agua en la calle llegaba hasta los tobillos. Alrededor de las tres de la tarde estábamos en clase. De repente, el maestro recibió un aviso del pueblo de que la escuela debía cerrarse inmediatamente y que los estudiantes no podían regresar a casa solos. Sus padres debían recogerlos en persona. También fueron notificados en el pueblo. (No había radio en ese momento. Los cuadros del pueblo sostenían un gong en sus manos y caminaban por las calles, golpeando y gritando. Esta puede ser la forma más primitiva de publicitar el asunto.)

No después Al rato, los padres empezaron a venir a recoger a sus hijos al salón de clases y yo seguía mirando por la puerta. En ese momento, ¡tenía tantas ganas de ver a mi madre!

Pronto, la mayoría de los estudiantes fueron recogidos por sus padres, y yo, un par de tíos y una hermana del patio este de mi casa, y éramos los únicos tres niños que quedaban en el salón de clases. Después de un rato, sus adultos vinieron a recogerlos y yo era el único que quedaba. Debe haber una razón para la repentina decisión del pueblo. ¿Cuál podría ser? Todos mis amigos se han ido, ¿qué debo hacer? De repente, la soledad, la desilusión y el miedo me envolvieron. En mi prisa, sabiamente dije: "Tío (es decir, tío), ¿debo ir contigo?". El maestro también dijo: "¡Puedes llevarlo contigo en el camino!". De esta manera, sostuvo a su hija con una mano. y su hija con el otro, mi sobrino, me puse la ropa detrás de mí y caminé con el agua hasta los tobillos de regreso a mi casa.

Mi casa está en el lado norte de Xitou Road, Cunqian Street. Hay un pasillo al este de la casa sur y hay un pozo detrás de la casa sur. La Casa Sur se llama Casa Sur, pero en realidad es solo una choza de paja. Mi abuelo y yo vivíamos allí, y también guardamos algunas cosas diversas. Cuando entras al patio, hay una segunda puerta. Dentro de la segunda puerta hay una sala norte con dos salas auxiliares de tres habitaciones al este y al oeste. La sala norte es la sala principal. Tiene un escalón más que los tres escalones. las salas auxiliares este y oeste. Cada escalón mide aproximadamente un pie de largo. Mantenlo en alto, son cuatro escalones. Hay dos puertas en la casa norte. La del medio se llama pasillo, que conduce directamente al pasillo de la casa norte en el patio trasero. Hay otra habitación norte al norte, que es la sala "nueve". Foto de la puerta" de la familia de Mingyuan Tang en nuestro pueblo. Tras la reforma agraria, las casas se distribuyeron entre diferentes familias, quedando sólo la puerta de entrada, convirtiéndose en una casa unifamiliar en lugar de salón.

Entré al patio y vi a mi madre todavía concentrada en hilar lino bajo el toldo de paja en la habitación sur.

Le dije con cara triste: "Mamá, ¿ya no me quieres?" Mi madre me abrazó y murmuró: "Mamá sólo dijo que los días nublados son buenos para hilar lino, ¡así que te olvidaste de eso!" / p>

El agua en el patio se hacía cada vez más profunda y estaba a punto de inundar el toldo de paja. Mi madre me jaló y me dijo: "Regresemos a la casa rápidamente". West House donde vivíamos, todavía estaba lloviendo. A medida que avanzaba, el agua parecía hacerse más y más profunda. ¡Mi madre inmediatamente se dio cuenta de que el río estaba a punto de crecer!

Mientras hablaba, el agua subía cada vez más rápido, y estaba a punto de entrar en la casa. Mi madre gritó fuerte, ¡trae la almohada! Mi hermana y yo fuimos rápidamente al kang, tomamos dos almohadas largas para tres personas y rápidamente las metimos debajo de la cerradura de la puerta. La puerta finalmente quedó bloqueada, pero cuando me di la vuelta, encontré agua borboteando hacia arriba desde el agujero del ratón, como una olla hirviendo. Al ver esta escena, mi madre tomó a mi hermana pequeña y salió al agua hasta la cintura. Mientras caminaba, dijo: "¡No te muevas!". Mi madre llevó a la niña a la habitación norte, se dio la vuelta y la condujo. mi hermana y yo al salón norte.

Casi todos se dieron cuenta de que el río estaba a punto de crecer, y todos los hombres, mujeres y niños de todo el patio se reunieron en la sala norte. Me paré en la casa del norte y miré hacia el sur. Vi que el agua de la inundación en el patio ya tenía entre uno y cuatro o cinco metros de profundidad, y de vez en cuando llegaban microondas. En la distancia, mi cabaña con techo de paja del sur estaba empapada en el agua. y balanceándose impotente de un lado a otro, muy miserable. De repente, se escuchó un sonido de "pop" y una bocanada de gas blanco se elevó desde el cobertizo con techo de paja del sur, y en un abrir y cerrar de ojos, ¡la inundación se lo llevó a la fuerza! Después de que el cobertizo con techo de paja se derrumbó, vi las inundaciones torrenciales avanzando de oeste a este en la calle. Los cerdos y ovejas que no tuvieron tiempo de esconderse gritaron "chacha" en las inundaciones, fueron arrastrados impotentes por las inundaciones y fueron arrastrados hacia el este. ... .

La feroz inundación arrasó como fieras durante más de una hora. No fue hasta las seis en punto que lentamente y de mala gana me caí. Se dice que la crecida del río fue causada por la descarga planificada de inundaciones del embalse de Zhangwu. Además, el puente Nanhe en el extremo este de mi aldea tiene solo una abertura y la plataforma del puente es alta. Sucedió que la inundación arrastró una pila de trigo de la nada y bloqueó firmemente el agujero del puente, elevando el nivel del agua. el desastre de Xiaoqiang. El puente Nanhe construido más tarde tenía un tablero muy bajo y quedó "inundado" debido a esta dolorosa lección.

Recuerdo que estaba oscuro el día en que el río creció, y los gongs de la calle volvieron a sonar, indicando que el agua de mañana sería aún mayor que la de hoy, y mucho más grande, y todos los aldeanos habían evacuar antes del amanecer.

Comenzamos a preparar comida seca y mañana al amanecer huiremos hacia el oeste porque el terreno en el oeste es alto. Sin embargo, el fuego de carbón para cocinar estaba apagado y no había leña seca para encender el fuego. Aunque se vertió aceite extraño (queroseno) sobre la leña, no pudo quemarla, lo que provocó que toda la casa se llenara de humo. Más tarde, mi madre sacó un colchón. Mojaron el algodón en aceite extranjero y conseguí algo de comida.

Al día siguiente. Tan pronto amaneció, los cuatro emprendemos la ruta de escape para evitar la inundación. En ese momento, el camino de Anyang a Shuiye todavía estaba adoquinado. Mi madre abrazó a mi hermana y caminaba al frente, mientras mi hermana y yo la seguíamos de cerca. El camino estaba lleno de gente, pero ni siquiera podía escuchar los gritos coquetos de los niños. De pie, llevaba el único par de zapatos de goma talla 43 de mi abuelo. Seguí los pasos de los adultos y caminé hacia adelante rápidamente, por temor a que la inundación me arrastrara. Después de caminar durante más de una hora, nos detuvimos en el borde de la aldea Nanguxian. En este punto todo estaba bien. En ese momento sentí que el dolor en mi pie derecho era insoportable. Cuando mi madre lo vio, una piedra cayó en mi zapato y me rompió el pie. Mi madre dijo, ¿por qué no me lo dijiste antes? Me eché a llorar. Mi madre dijo: ¡mira qué fuerte es el deseo del niño de sobrevivir! Por la tarde, el pueblo envió a alguien para informarnos que nos volviéramos a casa, diciendo que el plan original de descarga de inundaciones había sido cancelado y que los aldeanos finalmente relajaron sus ataduras.

Cuando llegué a casa, descubrí que cuando la inundación retrocedió, había un cieno de un pie de profundidad en nuestra calle y patio. Los canales de drenaje originales también estaban bloqueados... Esta crecida del río no solo causó. Nos causó enormes pérdidas y arrojó una sombra en nuestras almas que aún persiste hoy.

Un día, a principios del invierno de 1975, mi hermana llevó a su hermano menor, que tenía menos de tres años, al río Nanhe a lavar ropa. Después de que el río creciera en 1963, la aldea, con el apoyo del gobierno de alto nivel, construyó un nuevo puente a unos 300 metros río arriba del puente antiguo y a unos 30 metros de la compuerta del agua. Para facilitar que la gente lavara su ropa, se construyeron franjas de piedra de aproximadamente dos pies de ancho a ambos lados del lado aguas arriba del puente. Mi hermana estaba lavando ropa junto al río y mi hermano jugaba junto a él.

De repente, mi hermano cayó accidentalmente al río, y el rápido río lo llevó río abajo hacia la puerta a unos metros de altura...

Mi hermana gritó: "Salva a alguien". Sí, salva a la gente...".

En ese momento, un hombre llamado Niu'er en la calle trasera pasó por casualidad con un carro de leña. Al oír los gritos, saltó al agua desesperadamente y rescató a mi hermano en tierra. Mi hermana tenía miedo de que la golpearan, así que se limitó a decir que tenía la ropa mojada y ocultó la verdad. A mi madre le tomó mucho tiempo escuchar a alguien decir que Niuer salvó a mi hermano, por lo que inmediatamente compró un regalo y corrió a su casa para expresar su gratitud en persona. Ella regresó y nos dijo: "Un caballero devuelve bondad en vano, y un villano que conoce la bondad pero no devuelve la verdad". Recuerden, debemos agradecer a todos los que han sido amables con nosotros. ¡vida! Desde entonces, las dos familias se han vuelto cada vez más unidas.

En un abrir y cerrar de ojos, los hermanos están a punto de celebrar su ceremonia nupcial. Cuando regresas de una boda, tienes que adorar el cielo y la tierra. Después de adorar el cielo y la tierra, comienza el banquete. Después del banquete, comienzas a hacer reverencias. Hay una secuencia de reverencias, que se denomina "primero hacia adentro, luego hacia afuera, primero grande, luego pequeña". Se realizan uno por uno según la lista preparada de antemano por la víctima. Se dice que es una reverencia, pero en realidad es solo una formalidad asentir. Cualquiera que reciba una boda feliz tiene que dar dinero como regalo, por lo que les preocupa mucho su clasificación en la clasificación, porque la clasificación refleja la cercanía y antigüedad de la relación. Si el arreglo no se hace correctamente, el destinatario será. se rió. No sólo eso, sino que algunas personas que suelen tener distanciamientos y conflictos aprovecharán la oportunidad para encontrar fallas, lo que a veces dificulta que la víctima renuncie. Por lo tanto, una lista aparentemente simple de reverencias contiene un profundo misterio.

Ese día, el maestro de ceremonias repasó la lista una por una según la lista preparada por mi madre de antemano. Como todos los demás, la esposa de Niu'er escuchó atentamente a continuación. Después de leerlo todo, el nombre de la familia de Niu'er aún no había aparecido, por lo que parecía infeliz. En ese momento, mi madre se paró frente a Tianye Terrace y miró a todos y dijo: "¡Esperen un momento!" Luego le dijo a la esposa de Niu'er: "Vamos, su tía, ustedes pasen al frente". Le dijo a su hijo. Él le dijo a su nueva esposa: "Tienes que inclinar esta cabeza. ¡Esta es la cabeza que te salvó la vida en aquel entonces!". Entonces, los recién casados ​​se inclinaron respetuosamente ante este salvador...

Personas presentes Todos se sintieron conmovidos y dijeron que mi madre hizo un buen trabajo y tenía un alto nivel. Olvídalo, mi madre le sonrió con humor a la nuera de Niu'er y le dijo: "¿No lo has oído? ¡Una comida tardía es una buena comida, y tú eres la verdadera! Olvidé quién soy y puedo ¡Tampoco te olvidaré!" Ella dijo ¡Sus palabras hicieron reír a todos los presentes!

Hablando de mi madre, realmente hay demasiadas historias. Mi madre es trabajadora pero nunca admite la derrota, inteligente pero sencilla; lo que hace no son cosas trascendentales, sino cosas triviales extremadamente comunes, ¡pero puede perseverar, perseverar y hacerlo en la oscuridad!

Dijo que no nació inteligente, pero era buena usando su cerebro, haciendo las cosas con cuidado y pensando. Muchas veces decía que hay cuatro clases de personas en el mundo, las personas de primera clase; No es necesario que se les enseñe, y la gente de segunda clase no. Si enseñas con la boca y los de tercera clase enseñan con palos, ¡entonces los de la última clase son las personas más estúpidas a las que no se les puede enseñar con palos!

Una lluvia otoñal seguida de una ola de frío. En un abrir y cerrar de ojos vuelve a hacer frío, pero ya no podemos beber la sopa de arroz frito que hacía mi madre. El 20 de octubre del calendario lunar de este año es el quinto aniversario de su muerte. Aunque no nos dejó una fortuna, utilizó el arduo trabajo de su vida para dejarnos una preciosa riqueza espiritual, especialmente la vida que pasó toda su vida. Hermoso arco permanecerá en nuestros corazones para siempre. (Fin) 18 de septiembre de 2013, fecha límite del 14 de agosto, calendario lunar,

Publicado nuevamente el 25 de octubre de 2018, algunas palabras han sido modificadas.

Sobre el autor Lao Jiang, hombre, es de la ciudad de Qugou, distrito de Yindu, ciudad de Anyang. Miembro de la Asociación Nacional Democrática de la Construcción, le interesan los medios de comunicación en línea y ha publicado numerosos artículos. Sus obras principales incluyen "Xiqugou, un pueblo famoso en Anyang", "Anécdotas varias de Xiqugou", "Orina de caballo blanco en Shiyan", "La lámpara de sombra de queroseno de mi familia", etc. Es uno de los iniciadores de "Intercambio de poesía en prosa". Fotos".