Síntomas de la fiebre sanguínea

La fiebre sanguínea es solo un síntoma, no una enfermedad. Entonces, ¿cuáles son los síntomas de la fiebre sanguínea? Entre ellas, las principales características de la enfermedad febril son el sangrado y los síntomas térmicos. Aquí están las respuestas detalladas para usted.

Síntoma 1 del calor de la sangre: sangrado

El calor de la sangre es cuando el veneno por calor invade la sangre, por lo que las personas con constitución de calor de la sangre son más propensas a tener hemorragias nasales. Además, aparecerán constantemente nuevas erupciones debido al calor de la sangre. La superficie está cubierta de escamas de color blanco plateado, que están secas y se caen fácilmente. Después de pelar y raspar, aparecerán manchas de sangrado.

Síntoma 2 del calor en sangre: signos de calor

El síntoma más evidente del calor en sangre es "sentir calor en los cinco corazones", es decir, calor en las palmas de las manos, las plantas de los pies y el corazón. Generalmente, las personas con sangre caliente sentirán mucho calor, pero en realidad su temperatura corporal no es alta. Este fenómeno es el segundo síntoma de la fiebre sanguínea.

El calor en sangre se refiere a una condición patológica en la que el calor ingresa a la sangre, provocando que la circulación sanguínea se acelere y se vuelva anormal. Debes prestar atención a tu alimentación y tener buenos hábitos de vida para que este síntoma no aparezca. frecuentemente.

上篇: Anís remojado en vino para tratar la micción frecuente 下篇: La experiencia personal de XixiDespués de establecerse en Hong Kong, mi padre trabajó como inspector para la Kowloon Bus Company. Además, ha sido entrenador y árbitro del equipo de fútbol del primer grupo desde Shanghai hasta Hong Kong. Xixi juega al fútbol con su padre desde que era niña. Tiene un hermano, dos hermanas y un hermano menor. Estudié poco en la escuela secundaria Xie En. Me especialicé en chino en la escuela secundaria y luego pasé al inglés en la escuela secundaria. Graduado de Grantham Teachers College. En Hong Kong, sus primeros años fueron muy difíciles y a menudo se preocupaba por gastos como libros, uniformes escolares y tareas domésticas. Comencé a colaborar con artículos en periódicos y revistas de Hong Kong cuando estaba en la escuela secundaria. El primer trabajo publicado en "Everyone Literature" en la década de 1950 fue un soneto. En la escuela secundaria, participé en el Concurso de ensayos Xueyou editado por Yun Bilin y gané el primer premio en el grupo senior. Ingresó en el Grantham College of Education en 1957 y enseñó en una escuela primaria pública después de graduarse. Como maestro de escuela pública, Xixi participó activamente en la lucha por los derechos de los docentes en la década de 1970. En cuanto a la escritura, poesía, novelas, ensayos, cuentos de hadas y traducción que le interesan, en la década de 1960 también escribió guiones de películas como "Luxurious Days" (dirigida por Qin Jian) ​​​​y "Window" (dirigida por Long Gang) espera. , y escribió la reseña de la película con un estilo fresco y vívido. Es una de las veteranas del cine experimental en Hong Kong. Posteriormente se especializó en escritura. También se ha desempeñado como editor en jefe de revistas como "China Student Weekly" y "Thumb". Editor jefe de la revista literaria Su Ye. Se dedica a la creación de literatura seria desde hace mucho tiempo. Fue a la vez poeta y novelista, pero era más conocida por sus novelas. Sus novelas muestran el entrelazamiento de tradición y modernidad. La esencia de la literatura europea, americana y latinoamericana está integrada en el estilo del idioma chino, con una conciencia moderna y una sensibilidad tanto de tristeza como de alegría. Ha estado escribiendo columnas en varios periódicos y revistas durante mucho tiempo: desde la columna de cuentos de hadas de la década de 1960 (Tiantian Daily), Movies and Me (China Student Weekly), Bullseye and Me (Express); ) (Express) A principios de los años 1970. Notas de lectura de principios de los 80 (Express). "Mulan" (Sing Tao Daily) y "Si Yu Ji" (Taiwan United Daily News) a finales de los años 1980. También incluye "Ming Pao Weekly": Xiao Ming Zhou, hablando sobre pintura con niños, "Sing Tao Daily": pensando con oídos, hablando de música e incluso "Ming Pao": Xixi viendo fútbol, ​​específicamente viendo la Copa del Mundo. Además, también se desempeñó como editora de páginas de "China Student Weekly", "Thumb Weekly" (1975 a 1977) y "Su Ye Literature" (1981 a 1984). Los dos últimos fueron fundados por ella y sus amigos. Su Ye es una editorial sin fines de lucro fundada en 1978. Publica obras serias y de alto nivel de autores de Hong Kong que carecen de elementos comerciales. Las editoriales de este tipo son raras en Hong Kong. En 1984, * * * había publicado 22 libros, incluida la colección de poesía de Ma Lang "El hijo pródigo que quemó el Qin", la colección de películas chinas de Lin Niantong "Wandering in the Mirror", la colección de poesía y ensayos de Zhong Lingling "My Glory", etc. . Además de esta serie, posteriormente se publicó la revista "Su Ye Literature", con un total de 25 números. Al final, hubo que detenerlo por pérdidas excesivas. Recientemente, la editorial Su Ye lo volvió a publicar a principios de la década de 1990 y todavía se publica en la actualidad. En 1979, debido a que había demasiados docentes en Hong Kong, el departamento de educación permitió que los docentes se jubilaran anticipadamente. Xixi solicitó permiso. A partir de entonces se centró en la lectura y la escritura. Desde hace más de diez años recibo una magra pensión de más de 1.000 dólares de Hong Kong al mes. Sin embargo, a lo largo de la década de 1980, la sociedad de Hong Kong siguió cambiando y hubo escasez de profesores. Sus antiguos compañeros la invitaron a volver al círculo docente. Firmar un contrato de corta duración de un año o una docencia sustituta no supone abandonar completamente la profesión docente. En las últimas dos décadas, ha viajado a muchos lugares, incluidos Europa, Turquía, Egipto y Grecia, y China continental sigue siendo el lugar que más visita. Estos se han convertido en el alimento de su vida artística. En 1983, el suplemento del "United Daily News" de la provincia de Taiwán reimprimió "A Woman Like Me" publicado en "Su Ye Literature", comenzando oficialmente su relación literaria con la provincia de Taiwán. "A Woman Like Me" ganó el premio conjunto de recomendación de relato breve en el octavo premio de novela del United Daily News de ese año (Editor: este premio se otorga al mejor relato breve publicado en el suplemento del periódico ese año). 1988 "To Sisyphus" ganó el premio adjunto a la recomendación de cuento en el décimo premio de novela del United Daily News. La colección de novelas "Hand Scroll" ganó el Premio a la Recomendación de Novela en el 11º Premio Literario del Taiwan China Times en 1988 (este premio se otorga a la mejor colección de novelas publicada en Taiwán ese año).