Red de conocimientos sobre prescripción popular - Enciclopedia de Medicina Tradicional China - ¿Cuál es la traducción internacional más estándar? Nuestra empresa se ocupa de componentes electrónicos.
¿Cuál es la traducción internacional más estándar? Nuestra empresa se ocupa de componentes electrónicos.
Algunas personas no entienden la diferencia.
Su punto es que los electrones no son plurales.
Así es. Si no agrega tecnología a la vez, se recomienda que la electrónica también sea buena, seguida del CO. LTD directamente.
Con tecnología, creo que no debería ser plural...porque la electrónica tiene la función de modificar la tecnología...¡especialmente la tecnología electrónica!