Red de conocimientos sobre prescripción popular - Enciclopedia de Medicina Tradicional China - Disculpe, ¿qué significa el poema "El sonido del agua del arroyo de la montaña del norte da la bienvenida al agua del arroyo de la montaña del sur para despedir a la gente. Sabes cómo ir a Jinling sin hacer ningún sonido" ¿Qué significa este poema? ¿significar?

Disculpe, ¿qué significa el poema "El sonido del agua del arroyo de la montaña del norte da la bienvenida al agua del arroyo de la montaña del sur para despedir a la gente. Sabes cómo ir a Jinling sin hacer ningún sonido" ¿Qué significa este poema? ¿significar?

El significado del poema "El sonido del arroyo en el norte de la montaña me da la bienvenida, y el sonido del arroyo en el sur de la montaña me despide. Si vas a Jinling, no dices una palabra". significa:

El sonido del arroyo en el norte de la montaña me da la bienvenida durante todo el camino, y el sonido del arroyo en el sur de la montaña me despide.

Sé que la corriente fluye hacia Jinling. Si fluye a través de Jinling, no me envíes un mensaje.

"El sonido del arroyo del norte de la montaña da la bienvenida al arroyo del sur de la montaña. Sé que si voy a Jinling, no emitiré ningún sonido."

"Seis poemas sobre la cocina qigongdiana en la mañana de las dinastías Song y Yuan" es un poema compuesto por Yang Wanli, un poeta de la dinastía Song del Sur.

Hay seis poemas en este grupo, todos sobre caminatas primaverales. El primer poema describe las maravillas del escarpado cañón y las profundidades del arroyo; el segundo poema describe el rastro y el sonido del arroyo, expresando el estado de ánimo del autor de buscar la paz; el tercer poema parece tratar sobre el temperamento de un arroyo; pero en realidad se expresa a través de objetos. La búsqueda de la libertad por parte del autor; la cuarta canción describe la escena ruidosa de Sunrise Valley; la quinta canción expresa los profundos sentimientos de bajar de la montaña; la sexta canción expresa la nostalgia a través de la asociación. En este grupo de poemas, el poeta utiliza descripciones de escenas y vívidas metáforas, utiliza técnicas de retórica personificada y una combinación de movimiento y quietud para describir la sensación de caminar en las montañas, creando una profunda concepción artística, que contiene una filosofía simple y profunda, y el El lenguaje es simple y fácil de entender, lo que refleja las características de la poesía de Chengzhai.

Obras originales:

Seis poemas de Chen Chui Qigongdian en las dinastías Song y Yuan.

En segundo lugar,

El sonido de las olas que fluyen desde el norte de la montaña da la bienvenida a la gente durante todo el camino, y el sonido de las olas que fluyen desde el sur de la montaña aleja a la gente.

También sé que fluye hacia Jinling. Pasando a Jinling sin hacer ruido.

Anotación de palabras

Dinastías Song y Yuan: "Zhai Chengji" (Volumen 35) Este grupo de poemas comienza con "Entrando en las dos montañas de piedra al lado de la carretera en Yiyang, diciendo que Lushan La montaña es maravillosa, se dice que una piedra puede hacer a dos personas. Hay piedras en la cima como nubes humanas", "Las peonías de arena dorada están floreciendo frente al Furong Ferry Hotel", "la pequeña ventana del restaurante Hengtang Bridge en el mañana", "Majiadian por la tarde", el poema tiene la línea "ayer visité Furong Ferry", que se puede ver en la dinastía Yuan de la dinastía Song en la actual Yiyang, Jiangxi. Comida de la mañana: preparar el desayuno. Tienda de Qigong: Nombre del lugar.

Tapón lateral: lleno y lleno. Qian Shan: Habla mucho.

Rugoso: describe terrenos o caminos accidentados.

Ayer: Ayer. Furongdu: nombre del lugar. Volumen 34 de "Crónicas generales de Jiangxi": "Cruz de Furong, noventa y cinco millas al noroeste del condado de Yiyang".

El sonido de los arroyos: el sonido del agua fluyendo en arroyos.

Dirección del flujo: Dirección en la que fluye el agua. Jinling: el nombre de una ciudad antigua. Otro nombre para la actual ciudad de Nanjing, provincia de Jiangsu. Después de la derrota del rey Chu Wei en el séptimo año del Período de los Reinos Combatientes (333 a. C.), se construyó la ciudad de Jinling en Liang Qingshan, Nanjing.

Enviar un mensaje: Pídele a alguien que envíe un mensaje.

Le: Restricción.

Xingqi: Sigo hablando de temperamento.

Traducción de obras

El sonido del arroyo en el norte de la montaña me recibe durante todo el camino, y el sonido del arroyo en el sur de la montaña me despide.

Sé que la corriente fluye hacia Jinling. Si fluye a través de Jinling, no me envíes un mensaje.

Antecedentes creativos

Yang Wanli abogó por la resistencia a la guerra y se opuso a la rendición durante toda su vida, por lo que nunca ha sido reutilizado. Después de que Song Xiaozong ascendiera al trono, fue liberado como funcionario. En noviembre del primer año del reinado de Shao Xi (1190), el emperador Guangzong de la dinastía Song, Yang Wanli, nombró a Zhilong Tuge enviado adjunto a Jiangdong. Obtuvo el poder de dirigir tropas en Huaixi y Jiangdong y gobernó Jiankang (ahora Nanjing). , Jiangsu). En agosto del tercer año del reinado de Shao Xi (1192), cambió su nombre a Ganzhou y se negó a entrar al templo. El sexto poema de este grupo de poemas, "Cuando el gobierno le rompa el corazón a los peatones, recuerde llorar", coincide con "la ropa y la hierba, la brisa primaveral revisa cada año" en "Majiadian Noon Time", que se llama "Nian "(revisión año por año)). Se puede ver que si no es el segundo año de Shao Xi, debería ser la primavera del tercer año de Shao Xi, cuando el poeta tiene 66 años. Cuando salió y pasó por las dinastías Song y Yuan, las montañas lo conmovieron profundamente, por lo que escribió este conjunto de poemas.

Haz un comentario agradecido

Estos seis poemas son un grupo de poemas sobre montañas, ríos y arroyos. No es solo una maravillosa pintura de paisaje, sino también las huellas del autor. Generalmente va de Leping a Yiyang, pasa por Furong, cocina y cruza el estanque por la mañana, descansa en Majiadian por la tarde y luego va a Song y. Dinastías Yuan.

La primera canción trata sobre las maravillas de los cañones escarpados y los arroyos profundos. "Border Fortress" describe vívidamente la situación del montañismo. Gira a izquierda y derecha en las montañas para encontrar el camino. Los picos y crestas son todo tipo de extraños e irregulares, superpuestos entre sí sin siquiera un espacio. Solo pueden avanzar como cosas. Utilice acciones para describir el paisaje y las aventuras serán vívidas ante sus ojos. De pie en la ladera de la montaña, mirando al cielo, frente al profundo valle que parece un pozo, la montaña es accidentada y peligrosa, y el valle es imparable. Qué emocionante. Naturalmente, esto recuerda la emocionante escena de subir la escalera al país de las hadas en "Escalar la montaña Tianmu en un sueño" de Li Bai.

La corriente que fluye de un río Qianshan tan empinado y extraño es naturalmente fantástica. A veces sólo puedo oír el sonido del agua pero no puedo ver el ferry Furong por el que estoy caminando. Cuando encontremos la fuente del arroyo, seguirá siendo tan angosto como el arroyo que vimos cuando entramos por primera vez a la montaña, porque la montaña es demasiado empinada y peligrosa. El autor cambia la forma, resalta la línea de visión, usa lo pequeño para ver lo grande y usa lo real para reemplazar lo imaginario, que contiene un interés infinito y muestra los asombrosos cambios de montañas, ríos y arroyos.

El segundo trata sobre el recorrido y sonido del arroyo, expresando los sentimientos de búsqueda de paz del autor. "Mountain North" y "Shannan" se pueden resumir en que la corriente sigue girando y girando, y el autor sigue avanzando. El autor utiliza la personificación para mostrar los sentimientos de Xiaoxi a la gente, lo cual es muy conmovedor. Xiaoxi trabajó incansablemente desde Qianshan, acompañado por otros, pero también despidió con entusiasmo al autor en su viaje, que fue muy afectuoso. Usar "sonido" para expresar sentimientos es particularmente inteligente. Pero cuando el autor supo que me acompañaría a Kioto para buscar un puesto oficial, le aconsejé que no se entusiasmara tanto. Su significado probablemente sea que la superación de las dificultades para perseguir y valorar la amistad en la adversidad son dignos de reconocimiento. Pero si es por fama y fortuna, no es digno de elogio. Sin duda, se trata de un retrato de la mentalidad del autor de abandonar su cargo oficial y buscar ocio. Por supuesto, esto también refleja el interés único del arroyo de montaña. La poesía ordinaria, popular y fluida muestra un profundo interés, lo cual es una característica importante de la poesía de Yang Wanli.

A primera vista, la tercera canción habla del temperamento de un arroyo, pero en realidad expresa la búsqueda de libertad del autor a través del uso de objetos. Como un caballo al galope, el arroyo fluye libremente hacia el este y está lleno de vida. Qué delicioso y refrescante es esto. Inesperadamente, "Mil Montañas" fue refrenado como un caballo al galope, obligando al arroyo a cambiar completamente su dirección hacia el oeste, matando sus ambiciones y enfureciendo al siempre suave arroyo. En ese momento, la voz urgente se convirtió en un rugido y un sentimiento de resistencia saltó de la página. El arroyo exige una rápida liberación de los grilletes, pero las montañas son despiadadas. Después de varias luchas, el flujo de agua disminuyó. Este lento sonido submarino es como un lamento incomprensible. El autor capta la velocidad del agua y expresa su anhelo de libertad, que es único.

La cuarta canción describe la ruidosa escena de Sunrise Valley. Cuando salió el sol, el fondo del valle estaba oscuro y se oían cuervos, relinchos de caballos y gente. Este es un valle empinado y apartado. Aunque el sol nos calentaba, todavía hacía muchísimo frío entre los viejos árboles de las montañas. Es realmente un entorno lleno de nubes y montañas. Después de una noche de sufrimiento, finalmente esperaba con ansias el amanecer. No tuve tiempo de hablar con la gente de las montañas sobre las costumbres y asuntos familiares en el fondo del valle, porque los cuervos al amanecer instaban a los peatones a salir a la carretera. . El autor fotografió el valle de Chuxiao, convirtió el silencio en acción y expresó su apego al paisaje del valle con un ritmo rápido.

La quinta canción expresa el sentimiento profundo de bajar de la montaña. Las personas que no lo han experimentado en carne propia suelen pensar que ir cuesta abajo es más fácil que subir. De hecho, la gravedad de la tierra es la misma que la gravedad de las personas que suben y bajan de la montaña, sólo que la gente piensa erróneamente que necesitan subir y bajar la montaña sin usar ninguna fuerza, y simplemente ven el cambio. de posición. A veces bajar una montaña requiere más energía. Si no quieres subir a la montaña, puedes quedarte. Si bajas la montaña, no podrás controlar la inercia e incluso puedes correr peligro. La frase "Mo Yan dijo que es fácil bajar de la montaña" describe la profunda experiencia del autor. También es una forma novedosa de cambiar el punto de vista tradicional. Primero crea suspenso en los lectores y los sorprende. "Earning" escribe con humor sobre la diversión que las montañas brindan a la gente. "Wrong" recuerda a la gente que no debe embriagarse con el éxtasis de la escalada, sino bajar la montaña con cautela y vivir una experiencia única. Porque íbamos en círculos por el barranco, descendiendo una montaña tras otra, y cada montaña parecía ser un obstáculo. Subir la montaña es divertido, pero bajar es difícil. Una dificultad tras otra, superarla, también tiene la diversión de superar las dificultades. El autor escribe sobre el montañismo desde la perspectiva del descenso de la montaña. Una cresta sigue a otra y la siguiente cresta vuelve a subir. Ésta es la explicación del autor del primer suspenso. La palabra "Ban" personifica la montaña, que parece tener como objetivo evitar que la gente se meta en problemas, lo que la hace sencilla e interesante. Las frases tercera y cuarta son de "Inscripción en el muro del bosque del oeste" de Su Shi. "No conozco la verdadera cara del monte Lu, solo vivo en esta montaña", pero los poemas sobre montañas son más ricos que los de Su Shi. . El Sr. Qian Zhongshu seleccionó este poema en "Anotaciones seleccionadas de poemas de canciones", pero no lo anotó palabra por palabra, lo que demuestra que la redacción en el estilo Chengzhai es clara y oscura.

La sexta canción expresa nostalgia a través de la asociación. Las dos primeras frases tomaron prestada la alusión a "el cuco llora sangre" para expresar mis pensamientos de despedida mientras viajaba por el barranco. "No estén tristes, estén tristes y sepárense unos de otros", sin mencionar estar en una situación peligrosa, también arroja un color oscuro sobre el lugar al que irán. Incluso Zigui estaba tan conmovido que rompió a llorar y se quejó con los demás. Personificar las subreglas está más acorde con la soledad y la tristeza del viajero. Con los altibajos de la trama, creo que Juren (esposa) romperá a llorar cuando escuche los gritos de los japoneses.

Aunque las dos últimas frases están ambientadas en un tono hipotético y el llanto real no puede llegar a los oídos de la esposa, muestra que el corazón del autor ha volado al lado de su esposa. Sabiendo que el "Shangchun" de su esposa era suyo, lo escribió, lo que demuestra su nostalgia. Aunque este poema no describe directamente el arroyo de la montaña, debido a que es una creación emocional, se puede imaginar la forma del arroyo de la montaña.

Las características de este grupo de poemas son tal como dijo Qian Zhongshu en "Hablar de Arte": "Chengzhai es como una lente rápida de fotografía. Los conejos suben y bajan, las cometas vuelan y saltan, fugaces. Fugaces. "Tienes visión rápida y puedes seguir flechas y lanzarte contra el viento. Este es el único lugar donde se puede ayunar con sinceridad. "Yang Wanli es bastante ingenioso. Tiene un elenco único y puede capturar escenas que otros generalmente tienen dificultades para capturar. Aunque los seis poemas tienen su propio énfasis, los sentimientos del autor son coherentes. Este conjunto de poemas también es el buen uso de la jerga por parte del autor. y coloquialismos hasta ejemplos típicos de la poesía

Comentarios famosos

Zhu Jinghua, ex profesor del Departamento de Lengua y Literatura China de la Universidad Renmin de China, dijo: "El estilo Chengzhai" es. de hecho, se puede decir que es un poema delicado y fresco. Se puede decir que su connotación e interés únicos son a la vez argumentativos y alegóricos. Seis poemas en la tienda Chuqi en la mañana de las dinastías Song y Yuan son un ejemplo. El significado y la filosofía se explican completamente a partir del. Descripción de las montañas y los ríos en el poema, los peatones y los arroyos son molestados por las montañas y los ríos. Las montañas y los ríos fluyen o bloquean, moviéndose hacia el este o el oeste, haciendo que los peatones se enojen y se enojen con los ríos. La sensación repentina en ese momento es en realidad una representación eterna de "Es difícil caminar en el mundo". Se puede decir que una gota de agua puede ver el vasto océano. El argumento está implícito en el poema y en la imagen. de montañas y ríos que bloquean la música se expresa en las oraciones argumentativas, que es una expresión típica de la poesía cancionera. Este tipo de poesía argumentativa no solo evita la terquedad de encontrar palabras y oraciones, sino que también supera el aburrimiento de la predicación vacía. implicaciones infinitas y proporciona a la gente un disfrute estético ("Cien poemas de las dinastías Tang y Song")

Acerca del autor

Yang Wanli (1127-1206) era un nativo de Jishui en Jizhou (ahora Jiangxi) Fue un Jinshi en el año 24 de Shaoxing (1154) y fue servido por el Dr. Li Taichang y el Príncipe Guangzong. Ascendió al trono y fue llamado Secretario Supervisor. Abogó por la resistencia a la dinastía Jin. Con You Mao, Fan Chengda y Lu You, fue conocido como los cuatro grandes maestros de la dinastía Song del Sur. Primero estudió la escuela Jiangxi, luego estudió Wang Anshi y la poesía Tang tardía, y finalmente se convirtió en su propia escuela, especializándose en "vivir". método". ", conocido como "estilo Cheng". Escribió más de 20.000 poemas en su vida. También puede leer "Zhai Chengji".