Modismos relacionados con el loto

1. Flores de loto que florecen una al lado de la otra: generalmente solo florece un loto en un tallo de loto, pero dos flores de loto que florecen una al lado de la otra son bastante raras y preciosas. Por lo tanto, esta es una palabra auspiciosa, que desea un hombre o una pareja amorosa.

2. Lengua de loto: describe la elocuencia.

3. Loto de agua: un loto recién florecido en el agua. Describe el artículo como fresco y lindo o suave y hermoso.

4. Los crisantemos están viejos y marchitos: los crisantemos están viejos y marchitos, y el loto está marchito. Los crisantemos y las flores de loto se utilizan para describir el proceso de envejecimiento de las mujeres.

5. Cable roto: la superficie está cortada, pero en realidad tiene un significado.

6. El primer hibisco

Pinyin:

chū

Dragón

Explicación:

Loto: Loto. Loto recién florecido. La poesía metafórica es fresca y hermosa. También describe a una mujer natural y hermosa.

Loto con saburra en la lengua

Describe una buena población y es tan hermoso como un loto.

Si llega el invierno

A primera vista, la metáfora se rompe, pero en realidad sigue vigente. Se refiere al cariño infinito entre hombres y mujeres. También puedes escribir "hilo roto".

Levántate del atolladero

Describe haber nacido en un mal ambiente, o estar en un mal ambiente, pero no haber sido afectado negativamente.

Andar femenino ligero

Describe los pasos ligeros y elegantes de una mujer.

Una persona tonta come Coptis chinensis,

o lo siguiente:

Loto cubierto de lengua

Describe una buena población, como hermosa como un loto.

Si llega el invierno

A primera vista, la metáfora se rompe, pero en realidad sigue vigente. Se refiere al cariño infinito entre hombres y mujeres. También puedes escribir "hilo roto".

Levántate del atolladero

Describe haber nacido en un mal ambiente, o estar en un mal ambiente, pero no haber sido afectado negativamente.

Andar femenino ligero

Describe los pasos ligeros y elegantes de una mujer.

*Un modismo que se abusa fácilmente.

Un mudo come Coptis chinensis,

No puedo decir lo miserable que soy.

Porque el mudo come Coptis chinensis, aunque es amargo, pero no puede hablar, por muy amargo que sea, no lo sabe. Es una metáfora de que sólo tú conoces la situación de sufrimiento, pero no puedes expresarla con palabras. El "Coptis" en este idioma es una medicina tradicional china con un sabor amargo, no semillas de loto, por lo que no se puede escribir como "Lotus".