¿Qué significa odiar a Fangfei?
Le daremos una introducción detallada a "El dolor y el odio de Fang Fei" desde los siguientes aspectos:
1. Adiós al novio y los doce hermanos de la familia Mao. aquí para ver el texto completo de Adiós al Novio Detalles de los doce hermanos de la familia Mao.
No seas el duodécimo hermano de la familia Mao. Hay dos tipos: ciervo venado y cuco.
Ver "Notas complementarias de Li Sao". Aún más impresionante fue que el Partridge Sound se transmitió en vivo.
El cuco cortó el sonido. No encuentro un lugar para llorar hasta que vuelva la primavera.
El resentimiento y el odio hacia Ren Fangfei desaparecieron. No viene, el mundo se va.
Inmediatamente, Bipa fue encarcelado, Hei fue prohibido y Nagato, Cui Che y otros renunciaron a Jinque.
Vi a Yanyan y se lo di a mi concubina.
Este general ha experimentado cientos de batallas y tiene una reputación muy amplia. Xiang Hui, miles de kilómetros,
Los viejos amigos envejecerán. Xiao Xiao Xiao Xiao Xi Leng Feng,
La casa está llena de ropa para la nieve. Es un hombre fuerte, pero su tragedia está incompleta.
El pájaro cantor sabía lo molesto que era, pero no esperaba que derramara lágrimas y llorara sangre.
Quién * * * soy, Zuiyue.
2. Otros poemas de Xin Qiji
El Pabellón Jingkou del Palacio Yongle es nostálgico del pasado, se vive la aldea Qingpingle, la luna se mueve sobre el río oeste en Huangsha Road. , las perdices están en el cielo y la caja de Yuan Yu está ahí. En tercer lugar, aprecie el primer poema de Xin Qiji que escribió en su tiempo libre en Qianshan. La familia Mao es su prima y sus hechos no serán detallados. "Selected Poems" de Zhang Huiyan cree que "Mao Jiagai ofendió a los refugiados, por eso dijo esto". El contenido y el método de este primer personaje son diferentes de los personajes comunes. El contenido no tiene nada que ver con el envío de la familia de Mao, pero enumera antiguos casos de "no odiar". En términos de forma, la rutina de las capas superiores e inferiores se rompe, y los casos son coherentes y no estratificados. La razón de esto es que el autor generalmente tiene muchas cosas reprimidas en su pecho, que no están restringidas a temas específicos, por lo que incidentes similares surgen en masa y no están sujetos a formatos de poesía comunes.
Las primeras palabras del poema: "Los árboles verdes y el canto de los pájaros son aún más impresionantes. Las perdices viven una vida tranquila y los cucos cantan fuerte. No encuentro un lugar para Llora en primavera, odio a Fangfei. Solo descansa". Adopta una técnica creativa que combina Xing y Fu. Hay realidad en la realidad y hay realidad en la virtualidad. La razón por la que se llama "Fu" es porque se trata de despedirse de la familia Mao, cuando pasa la primavera y llega el verano, y se pueden escuchar tres tipos de cantos de pájaros al mismo tiempo, lo cual es realista. Yi_, un cuco, un alcaudón, Xin Qiji habla del alcaudón; se le llama "Xing" porque huele el pájaro para evocar el sentimiento de pérdida de los buenos tiempos y de la belleza moribunda. Los alcaudones cantan alrededor del solsticio de verano, por lo que secretamente usaron el significado de "Tengo miedo de cantar primero, para que mi marido no sea dulce" en "Li Sao" para provocar la siguiente línea de "odio amargo". Fu se transformó del alma del Rey de Shu después de su muerte. A menudo gime y sangra, y su voz suena como "Será mejor que me vaya a casa".
Al mismo tiempo, el poema utiliza estos tres pájaros tristes para animar el espíritu, crear una fuerte atmósfera triste y expresar el propio dolor. Entonces la frase "antes de llegar, fallecer" es la clave para el cambio de contexto.
Compara la “despedida” con el triste grito de un pájaro, conectando lo anterior y lo siguiente, allanando el camino para el “no odiar”. Algunas personas piensan que hay dos cosas escritas en la frase "Apaga la pipa inmediatamente y séllala. Es más, Nagato diría "Golden Que": una se refiere al matrimonio del emperador Wu de la reina Zhaojun del palacio de la dinastía Han". a los hunos Hu Hanxiedan Yu, la cuestión de abandonar el Palacio Han; en segundo lugar, después de que el emperador Wu de la dinastía Han Chen cayera en desgracia, se despidió de "Han Que" y se recluyó en el palacio. Algunas personas piensan que solo se escribió una cosa: que Wang Zhaojun dejó Hanque después de abandonar el Palacio Leng. Hoy, de dos cosas en la mayoría de las anotaciones, "Ver a las concubinas despidiéndose", está escrito que durante el período de primavera y otoño, su esposa Zhuang Jiang era "hermosa pero sin hijos". Zhuang Gong murió, ella se convirtió en rey. Xuzhou lanzó una rebelión y fue asesinado. Dai Gui abandonó el país. Se dice que un poema del Libro de los Cantares fue escrito para que Zhuang Jiang se despidiera de Dai Gui. "Este general que ha vivido cientos de batallas tiene una gran reputación. Se fue y regresó a miles de kilómetros de distancia, pero su viejo amigo murió", citando otra alusión a la dinastía Han. Han Liling luchó contra los hunos y pidió ayuda. Se rindió en la pobreza y su familia fue destruida. Su amigo Su Wu fue enviado a los hunos y encarcelado durante 19 años. Más tarde, Su Wu tuvo la oportunidad de regresar a la dinastía Han, y Li Ling le envió las palabras "Adiós y nos vemos de nuevo" otra "Biografía poética de Li Ling y Su Wu" contiene frases como "De la mano a Jiangliang"; " y "Mucho tiempo después del adiós". El poeta también utiliza esto para aludir a las personas que aportan dinero en la época actual. "El viento sopla frío del oeste y la ropa es como la nieve. Es un hombre fuerte, pero la elegía está incompleta". Cuenta la historia del Príncipe Dan de Yan durante el Período de los Reinos Combatientes, quien envió a Jing Ke a Qin. asesinar al rey de Qin junto al río Yishui. Todos los transmisores estaban vestidos de blanco. Antes de irse, Jing Ke cantó: "El viento sopla y el agua está fría, y los hombres fuertes se han ido y nunca regresan". incapaz de sobrevivir y siendo encarcelado o destruido por el país. Es todo muy triste “no odiar”. Estas historias, escritas en discursos de despedida a mi prima, expresan fuertemente los sentimientos pesados y trágicos del autor en ese momento.
"El pajarito todavía sabe cuánto odia, pero no sabe derramar lágrimas ni llorar sangre." Esta es otra frase que conecta la anterior y la siguiente. La frase dice que los pájaros cantores sólo alivian el odio del regreso de la primavera. Si pudiéramos comprender estos odios humanos, su dolor sería más profundo, no lloraría con canciones, sino que sangraría. Prepara el escenario para que la siguiente frase pase al tema de la despedida. "¿Quién * * *yo, Zuiyue?" Usando las dos oraciones anteriores, rápidamente se reduce a despedirse de la familia Mao, revelar el tema, terminar la oración completa e integrar la imaginación y la descripción de los vuelos a gran escala en el cielo en el tema. Con estas dos frases, esta palabra no se desvía del tema, pero parece ser buena para armar escándalo y crear nuevas escenas. ¡Se puede ver que Xin Qiji merece ser un gigante literario de la dinastía Song!
La razón por la que el primer poema de Xin Qiji es conmovedor no sólo radica en su fuerte emoción y atmósfera, sino también en sus sílabas. Entra en la rima de sonido, corte, hoja y otros sonidos, y tiene una fuerte fricción en el "sonido de corte" y "promoción de articulación". El sonido es como lágrimas, y el sonido y la emoción se mezclan en uno. La evaluación de Chen Tingzhuo de la frase "deprimente y desolada, saltando y agitándose en las olas, sin tal poder en los tiempos antiguos y modernos" en "Baiyu Zhai Flower Thorns" refleja la admiración de los antiguos por esta frase.
Wang Guowei dijo: El poema "Hexin_" de Jiaxuan fue entregado a los doce hermanos de la familia Mao. La composición es maravillosa. Además, el lenguaje tiene un reino y esta habilidad es mejor que la de Dios. Pero no fue intencional, por lo que las generaciones futuras no pueden aprender de ello.
Cuatro. Notas
Du Fu: La voz era triste, como si dijera "Es mejor irse a casa".
Aún no: no comparable.
Pipa todas a la vez: Utiliza a Wang Zhaojun para salir del apuro. La caída en desgracia de la emperatriz Chen.
General: Li Ling citó al emperador Wu de la dinastía Han. Citando "Adiós a Su Wu" de Li Ling. Citando las palabras de Jing Ke sobre el asesinato del rey de Qin en "Registros históricos" y "Biografías de asesinos".
Tanto Odio: Como tantos odios arriba.
Traducción del verbo (abreviatura de verbo)
Los árboles verdes escuchan al búho. Es más, las perdices se detienen y los cucos se cortan. Lloré hasta que volvió la primavera y no pude encontrar un lugar para descansar. Odié a Fang Fei y descansé. No viene, el mundo se va. Inmediatamente, Pipa fue encarcelada, Hei fue prohibida y Nagato, Cui Che y otros renunciaron a Jinque. Vi a Yanyan y se lo di a mi concubina.
Es aún más triste escuchar el sonido de los balidos bajo la sombra verde. El cuco gime: "Es mejor volver a casa" en cuanto la perdiz "no pueda caminar y sea mi hermano", el cuervo vive.
Llorar hasta que la primavera no se encuentra por ningún lado y todas las flores fragantes se han marchitado, es realmente triste y doloroso. Bueno, esta pila no vale el dolor de la vida o la muerte humana. Durante la dinastía Han, Wang Zhaojun montó a caballo y tocó la pipa hacia el oscuro desierto de Guansai. Es más, Chen Ajiao se retiró al pabellón, tomó asiento en el Palacio de Jade y se despidió del Palacio Dorado. En el período de primavera y otoño, Zhuang Jiang era un hombre patriótico. Vio a Yan Yan volar en parejas, despidió a Xiu y le permitió regresar a su vejez.
Este general ha experimentado cientos de batallas y se ha ganado una reputación en todo el mundo. Es un largo viaje hasta Heliang y miles de kilómetros de regreso. Xiao Xiao susurró, el viento del oeste era frío y todos estaban vestidos como nieve. Es un hombre fuerte, pero su tragedia está incompleta. El pájaro cantor sabía lo molesto que era, pero no esperaba derramar lágrimas y llorar sangre. Quién * * * soy, Zuiyue.
Li Ling, un famoso general de la dinastía Han, fue derrotado por los hunos y su reputación quedó arruinada. Adiós a Su Wu en la orilla del río en una silla de manos, mirando hacia mi tierra natal, a miles de kilómetros de distancia, adiós a mi viejo amigo para siempre. Y Jing Ke desafió el sombrío viento otoñal y cantó un lamento interminable y generoso. Si el pájaro cantor supiera que hay tantas alegrías y tristezas en el mundo, con suerte dejaría de derramar lágrimas y llorar sangre para siempre. Ahora que la familia Mao está lejos, ¿quién más puede acompañarme a beber vino y admirar la luna?
Poemas de la misma dinastía
General Cao, Xiaqutang, Pabellón Tengwang, la amante atacó a su esposa y se quejó del frío, los poemas de Tang Meishan también fueron tocados como notas, titulados y apreciados. , abandonado como valioso Panmi Ferry, despedir a los invitados, interjección, título.
Haga clic aquí para ver más detalles sobre He Xinlangbo, el duodécimo hermano de la familia Mao.