¿Quién puede cambiar el poema de Mulan? ¡Por favor responda, excepto pilotos y virus! ! !
Pregúntale a Mulan en qué está pensando y qué se pierde. (Mulan respondió) Mulan no pensó en nada y no se perdió nada. Anoche vi un aviso en el ejército y me enteré de que el emperador estaba reclutando tropas a gran escala. Había rollos de reclutamiento con el nombre de su padre. Mi padre no tiene un hijo mayor y Mulan no tiene un hermano. Por esta razón, ella está dispuesta a comprar un caballo con arcos y presentar una solicitud en nombre de su padre.
Ir al mercado a comprar caballos, sillas de montar, riendas y látigos. Por la mañana me despedí de mis padres y me puse en camino. Por la noche acampé junto al río Amarillo. No podía oír a mis padres llamando a mi hija, sólo podía oír el agua fluir del río Amarillo. Despídete del río Amarillo por la mañana y ponte en camino. Por la tarde llegué a Montenegro. No podía oír a mis padres llamando a mi hija, sólo podía oír los caballos de los bárbaros Yanshan rebuznar.
No muy lejos de Wanli, fui al campo de batalla, volé sobre la puerta de la ciudad y volé sobre las montañas. La frialdad del norte transmite el sonido de un juego de pelota y la fría luz de la luna refleja las camisas blindadas de los soldados. Después de años de lucha en los que murieron muchos soldados, Mulan y los demás supervivientes lograron regresar.
Cuando regresó victorioso, se presentó ante el emperador, que estaba sentado en palacio (para recompensarle sus méritos). Mulan fue recordada por sus grandes contribuciones y se le otorgaron muchas propiedades. El emperador le preguntó a Mulan qué quería. Mulan no quería ser funcionaria. Ella solo quiere montar un caballo de mil millas y regresar a su ciudad natal.
Cuando los padres se enteraron de que su hija había regresado, se apoyaron mutuamente y fueron a las afueras de la ciudad a recoger a Mulan. Cuando mi hermana se enteró de que su hermana había regresado, se vistió frente a la puerta. Cuando el hermano se enteró de que su hermana había regresado, estaba ocupado afilando su cuchillo para matar cerdos y ovejas. (Mulan se va a casa) Abre la puerta este del ático, siéntate en el sofá de la habitación oeste, quítate mi bata de guerra, ponte la ropa de mi vieja, arregla su cabello suave como una nube frente a la ventana y siéntate frente a el espejo Una pieza de oro (adorno de una anciana) está pegada a su frente. Cuando salimos a encontrarnos con nuestros compañeros, todos se sorprendieron y dijeron: Hemos viajado juntos durante muchos años, pero no sabíamos que Mulan era una niña.
Al recoger las orejas de conejo, las patas delanteras del conejo macho siempre se mueven y los ojos de la coneja a menudo entrecierran los ojos. Cuando dos conejos corren uno al lado del otro, ¿cómo sabes cuál es macho y cuál es hembra?
Anotar...
①Chirrido (jρjρ): sonido del telar.
(2) Tejer en casa: tejer junto a la puerta.
③Sonido del telar: el sonido que hace el telar. Viga: Lanzadera de tejido (Su no está aquí).
4: Únicamente.
5 En qué pensar: En qué pensar.
⑥¿Qué recuerdas? Desaparecido.
⑦Puesto militar: anuncio del ejército.
⑧Khan (kè hán): El emperador reclutaba tropas a gran escala. Khan, el título del gobernante supremo de algunas minorías étnicas en la antigua China.
9 Doce volúmenes de libros militares: múltiples volúmenes de listas de reclutamiento. 12 significa mucho, no exactamente. El uso de "diez años" y "doce años" a continuación es el mismo.
Indicaciones: "Abuelo" como el que aparece a continuación se refiere al padre.
⑾Estoy dispuesto a ser un caballo con arcos de ciudad: por este motivo. Mercado, compra. Caballo de silla generalmente se refiere a caballos y arneses.
⑿ ⑳ (jiān): El cojín debajo de la silla.
⒂ (pèi): frenos y riendas utilizados para ahuyentar a los animales.
【14】水花 (jiān jiān): el sonido del agua.
⒂Dan: Buenos días.
⒃·Hu Qi (φ): el caballo de guerra de Ren Hu. Hu, el antiguo nombre de la minoría étnica del norte.
⒄: El sonido de un caballo.
⒅·Wanli fue a Rongji: no lejos de Wanli, fue al campo de batalla. Guerra, guerra
9. Volando por montañas: Cruza caminos y montañas como si volaras. Licenciatura, aprobado.
⒇Nuevo aliento transmite oro: la frialdad del norte transmite el sonido del tiempo extra. Luna creciente, norte. Jinbai, instrumento utilizado en los antiguos ejércitos para la vigilia y el servicio nocturno.
(1) Ropa de hierro: Armadura (Km ℉ I) A, amuleto que portaban los antiguos soldados.
(2) Tianzi: se refiere al "Khan" antes mencionado.
(3) Doce giros de estrategia: grandes logros. Planificar y entrenar, récord de mérito. Doce se convierte en mayoría y no es una referencia definitiva.
(4) Premia a los 100 mejores: regala muchas propiedades. Fuerte, más que suficiente.
Pregunta lo que quieras: Pregúntale a (Mulan) lo que quiere.
(VI) No: no quiero hacerlo.
(7) Shangshu Lang: Oficial de la provincia de Shangshu. La provincia de Shangshu era la institución a través de la cual la antigua corte imperial gestionaba los asuntos estatales.
(8) Estoy dispuesto a galopar mil millas: estoy dispuesto a montar un caballo de mil millas.
(7) Guo: Ciudad exterior.
(10) Asistente: Soporte.
(ⅶ) Hongzhuang (zhuāng): se refiere a la hermosa ropa de las mujeres.
() Cinturón: Pasar "cinturón" para usar.
Patillas en forma de nube (bìn): Las patillas en forma de nube describen un cabello hermoso.
El segundo post es amarillo: pegar, "pausa" significa "pegar". Flor amarilla, adorno facial de mujeres antiguas.
3. Las patas del conejo macho están confundidas y los ojos de la coneja están borrosos: Se dice que cuando las orejas del conejo cuelgan en el aire, las patas delanteras del conejo macho se mueven de vez en cuando, y las patas delanteras del conejo macho se mueven de vez en cuando. Los ojos de las conejas suelen estar entrecerrados, por lo que es fácil de identificar. Saltos, movimientos borrosos, ojos entrecerrados.
4. Cuando dos conejos caminan uno al lado del otro por el suelo, puedo saber si soy macho o hembra: Cuando dos conejos corren uno al lado del otro, ¿cómo puedo saber cuál es? ¿macho y cuál es el de la madre? Camine junto al suelo y corra uno al lado del otro.
Palabras y frases:
A. Pronunciación: telar [zh ù], silla de montar [ā n ji ā n], cabeza [pè i], cabeza [ji ā n ], oro [tu ò], hermana [zó], jojo [Hu ò], pero. Tie [ti] Huanghua; copiar
Palabras comunes:
(1) Huangjing Tie: "Tie" significa "publicar", publicar, pegar.
Diferentes significados en la época antigua y moderna:
1. Ye: En la antigüedad se refiere a padre, como por ejemplo: Juan tiene el nombre de Ye hoy se refiere al abuelo; , padre del padre.
2. Caminar: El significado antiguo es correr, dos conejos caminando junto al suelo;
3. Dan: El significado antiguo es solo adverbio, por ejemplo: Pero huelo el sonido del chapoteo del río Amarillo, ahora se usa a menudo como una conjunción de transición.
4. Guo: El significado antiguo es ciudad exterior, por ejemplo: ir al extranjero para ayudar a los generales hoy solo se usa como apellido.
Ambigüedad:
Ciudad: a. Mercado, por ejemplo: comprar caballos en el Mercado del Este; quiero ser un atleta de caballos con arcos de la ciudad. (Los sustantivos se usan como verbos. Estoy dispuesto a comprar un caballo con arcos para esto).
Comprar: a. Comprar (algo), por ejemplo: comprar un caballo en el Mercado del Este; un barco.
De buena gana: de buena gana (haciendo un caballo con arcos si lo deseas); b esperanza, viaja miles de millas como desees.
Usa palabras con flexibilidad:
①¿Cuál es el pronombre interrogativo "él" usado como verbo? Cuando se le preguntó qué estaba pensando
②Utilice el sustantivo "Ce" como verbo para registrarse. Debido a sus logros, fue ascendida a muchos niveles
(3) Verbo "montar" como sustantivo, caballo. Pero escuché el sonido de Yanshan Hu montando a caballo y el grito
Traducción de oraciones especiales y oraciones clave
1. Elipses: Espero ser un caballo con arcos de la ciudad. Quiero ser caballo de silla en esta ciudad. Esto se refiere al hecho de que mi padre se unió al ejército. )
Estoy dispuesto a comprar un caballo con arcos para esto.
2. Oración invertida: Pregúntale a la mujer qué piensa (“Qué piensa ella” es una oración invertida de “Qué piensa ella”). Objeto de preposición. )
¿En qué está pensando tu hija?
(3). Viajando miles de kilómetros hasta Rongji, atravesarás montañas y ríos como si volaras. El aliento de la luna nueva es dorado y la luz fría brilla sobre la ropa de hierro. El general murió en cientos de batallas y el guerrero de diez años regresó: (Mulan) No muy lejos, miles de kilómetros en el campo de batalla, volando sobre las montañas. El frío sonido de la música venía del norte y la fría luz de la luna brillaba sobre la armadura. Un general (en cuerpo) ha experimentado cientos de batallas, y un guerrero (en cuerpo) ha experimentado cientos de batallas y ha regresado a casa triunfante (victorioso) después de muchos años.
4. Cuando haya nubes oscuras fuera de la ventana, pega una flor amarilla frente al espejo: De cara a la ventana, peina tu cabello como si fueran nubes oscuras (hermoso), pega una flor amarilla frente al espejo. espejo (frente).
[Editar este párrafo] Antecedentes relacionados
Información del autor
"Mulan Poetry" es una canción popular de las Dinastías del Norte.
Guo Maoqian fue un programador en Yunzhou (ahora Dongping, Shandong) ("Historia de la Dinastía Song" Volumen 297 "Biografía de Guo Quan"). Avise a Sun, fuente. En el séptimo año de Yuanfeng (1084), Zong Shen se unió al ejército de Cao Fa, un funcionario de la provincia de Henan (Volumen 59 de Su Wei Gong Ji, epitafio). Hay cientos de volúmenes de poemas Yuefu heredados de dinastías pasadas y son valorados por los círculos académicos por su excelente investigación textual sobre la resolución de problemas. "Mulan Poetry" es una larga canción popular narrativa del norte de China durante las dinastías del Sur y del Norte. Cuenta la historia de Hua Mulan, quien se disfrazó de hombre, se unió al ejército en lugar de su padre, luchó en el campo de batalla, regresó triunfalmente, realizó servicios meritorios, renunció y regresó a su ciudad natal, que está llena de leyenda. Después de que la dinastía Wei del Norte trasladara su capital a Luoyang, este artículo fue pulido por literatos de las dinastías Sui y Tang.
Hay dos teorías principales sobre la edad de Mulan:
Primero, Taizu de la dinastía Wei del Norte fue a la Universidad de Pekín durante el período de su ruptura.
Segundo: Durante el período Yining del emperador Gong de la dinastía Sui, los turcos invadieron las zonas fronterizas.
Mulan se disfrazó de hombre y se unió al ejército en lugar de su padre. Luchó en el campo de batalla durante 12 años y realizó muchos hechos meritorios. Nadie descubrió que era mujer. En la dinastía Tang, fue nombrado "Piedad Filial General" y se construyó un templo para conmemorarlo. "Mulan Poems" es una canción popular Yuefu de las Dinastías del Norte, seleccionada de los poemas Yuefu compilados por Guo Maoqian de la Dinastía Song. Hay diferentes opiniones sobre el momento de su producción, pero desde la perspectiva de las condiciones históricas y geográficas, se puede juzgar que Wu y la poesía pueden haber sido producidos a finales de la dinastía Wei. Este poema tiene su origen en el folklore. Durante su circulación a largo plazo, ha sido pulido por generaciones posteriores de literatos, pero básicamente conserva las características de las canciones populares que son fáciles de recordar y memorizar. La "Colección de poesía Yuefu" es la colección más completa de canciones de Yuefu. Las canciones populares que contiene reflejan vívidamente la vida social y la población local de esa época y se dividen en dos partes: canciones del sur y canciones del norte. Nanqu, es decir, las canciones populares de las dinastías del sur, presta atención al lirismo, al lenguaje llamativo, a la redacción delicada y al estilo eufemístico. Beiqu, es decir, canciones populares del norte, tiene una amplia gama de temas, estilo fuerte, entusiasmo y sencillez. Entre las canciones populares de las dinastías del sur, "Poesía de Mulan" y "Peacock Flies Southeast" se denominan poemas narrativos largos.
Una breve teoría de la poesía Yuefu
Después del "Libro de las Canciones" y "Chu Ci", apareció un nuevo estilo poético en la historia literaria de Han, Wei y las Seis Dinastías: Yuefu, que alguna vez fue glorioso, se convierte en una parte integral del destacado patrimonio cultural de la nación china.
"Yuefu" era originalmente el nombre de un cargo oficial, responsable de componer música, formar músicos, recopilar poemas y canciones populares para que la corte los cantara en los banquetes de sacrificio, observar las costumbres locales y examinar los logros políticos y pérdidas. El sistema de recopilación de poesía de China tiene una larga historia y Xia Shuyin Zheng tiene registros de colecciones de poesía. El Libro de los Cantares, que se ha transmitido hasta el día de hoy, fue originalmente una selección estándar publicada por el gobierno y reconocida por la sociedad. Después del período de primavera y otoño, los rituales y la música colapsaron, las guerras continuaron y el sistema de recopilación de poemas no pudo implementarse. La unificación de la dinastía Qin duró poco y tuvo que hacerlo todo. Aunque tiene el nombre de oficina oficial de Yuefu, todavía no tiene una colección de poemas real. La dinastía Han heredó el sistema Qin y sufrió una depresión económica. La institución Yuefu sólo puede aprender de las viejas prácticas y apenas puede mantenerse. Después de sesenta o setenta años de recuperación, en la época del emperador Wu de la dinastía Han, el poder nacional se había vuelto muy fuerte, por lo que se amplió la escala de Yuefu y se recopilaban poemas por la noche. Durante la dinastía Han del Este, la colección de poesía se había convertido en un acontecimiento importante en la vida política. El emperador Guangwu una vez "pidió a la gente que escuchara cuentos populares", y el emperador envió enviados para "visitar en privado de incógnito condados y condados para escuchar cuentos populares". Esta moda se siguió en las dinastías del Norte y del Sur. Durante el período Liang Xiao, la sociedad había transformado "Yuefu" de un nombre oficial a un estilo de poesía. Además de los poemas Ming, "Wen Xin Diao Long" de Liu Xie también tiene un capítulo especial en Yue Fu. "Obras seleccionadas de Zhaoming" y "Nuevos poemas de Xu Ling Yutai" también tienen columnas de Yuefu. Hay tanto poesía literaria como poesía de canciones populares, es decir, todas las poesías y canciones que se pueden cantar a través de la música se llaman "Yuefu". Entre estos dos tipos de poesía, las canciones y la poesía populares son la esencia. Las canciones y poemas de los literatos brotan y crecen bajo el rocío de las canciones y la poesía populares, por lo que debemos conceder gran importancia a las canciones y poesías populares.
El sistema de recopilación de poesía implementado en la Dinastía del Norte durante las guerras estaba en la misma línea que la Dinastía Han. Algunas de las canciones populares Yuefu de las dinastías del Norte conservadas en la colección de poemas Yuefu de Guo Maoqian "Dos tambores y cuernos soplando horizontalmente" están en chino y algunas son traducciones.
Finalmente, como final de la historia y clímax de todo el poema, está la escena cómica donde Mulan, que restaura el disfraz de su hija, se encuentra con su pareja.
El séptimo párrafo finaliza con una metáfora. Usando la metáfora de dos conejos corriendo juntos, el macho y la hembra son difíciles de distinguir, resuelve hábilmente el misterio de Hua Mulan disfrazándose de hombre y sirviendo en el ejército para su padre durante 12 años. Es interesante y evocador.
Este poema crea una imagen inmortal de Hua Mulan, que es a la vez legendaria y conmovedora. Hua Mulan es a la vez una chica extraña y una persona corriente, una heroína y una chica corriente, una guerrera vigorosa y una hermosa hija. Es trabajadora y de buen corazón, decidida y valiente, honesta y sencilla, alerta y vivaz, ama a su familia y a su país, y ama una vida pacífica sin envidia de los funcionarios de alto rango y los salarios generosos. Durante más de mil años, la historia de Hua Mulan uniéndose al ejército en lugar de su padre ha sido un nombre muy conocido en China, y la gente ama profundamente su imagen.
Este poema está lleno de canciones populares. Todo el poema utiliza "Mulan es una niña" para concebir la legendaria historia de Hua Mulan, que está llena de romance. La combinación de complejidad y simplicidad es muy inteligente. Aunque está escrito sobre temas bélicos, trata más sobre escenas de la vida y estados de ánimo de los niños, llenos de vida. El poema utiliza preguntas y respuestas para describir la psicología de los personajes, que es vívida y detallada; utiliza muchas comparaciones cuidadosas para describir modalidades de comportamiento, lo cual es muy orgulloso y utiliza metáforas humorísticas para resumir todo el poema, lo cual es inolvidable. Esto hace que la obra tenga un fuerte atractivo artístico.
[Editar este párrafo] Investigación sobre el problema
1. ¿Cuál es el sonido de "chirrido tras chirrido"?
Siempre ha habido diferentes opiniones al respecto. Hay aproximadamente tres tipos: el sonido de los telares, los suspiros y los insectos.
①El sonido del telar. Si se entiende como sonido de un telar ocurrirá lo siguiente. Al inicio del poema se escucha el sonido constante de un telar, que se escucha antes de que aparezca la persona. Luego se explica que Mulan está tejiendo un suéter frente a la puerta, y la imagen de una chica trabajadora aparece en la página. Pero tejiendo y tejiendo, no podíamos escuchar el sonido rítmico del telar, y hubo estallidos de suspiros. ¿Por qué es esto? Mulan, Mulan, ¿qué te preocupa tanto? Entonces recurrí a la siguiente trama. Esta comprensión es ciertamente razonable.
②Suspiro. Algunos estudiosos interpretaron esto como: "Tejer en casa muestra que Mulan es una mujer trabajadora, no una señorita Hou Men. Debería haber escuchado el sonido de su tejido, pero en lugar de eso escuché el suspiro de 'chirrido, chirrido, chirrido'. "Chirp" ya ha explicado que es una mujer trabajadora. Al suspirar, está más preocupada por "responder al chirrido". Al final, el autor solo enfatiza este punto para contarlo. Nos dice que Mulan se detiene a suspirar, no a tejer. La autora no escribió sobre la cara triste de Mulan, ni se detuvo a suspirar. La autora simplemente pintó un cuadro y retrató una imagen de Mulan llena de tristeza y depresión. - Reading Mulan's Ci", "Colección de apreciación de la poesía de Han, Wei y las Seis Dinastías", Editorial de Literatura Popular, 1985)
③El sonido de los insectos. Si entendemos "chirrido" como el sonido de los insectos, tendremos esa imagen frente a nosotros: en la oscuridad de la noche, no hay ningún sonido alrededor, solo insectos cantando "chirrido" por la noche. Luego está escrito que Mulan está sentada frente al telar y tejiendo, pero ¿por qué está sentada allí suspirando mientras sostiene el telar y no teje? El chirrido de los insectos en la naturaleza hace eco del suspiro de Mulan, exagerando el estado de ánimo y la atmósfera de una niña antes de tomar una decisión importante. En definitiva, el poema no hace referencia a nada, tiene sentido y tiene un significado literal.
2. ¿Quién es el interrogador que preguntó "¿Qué piensas y qué recuerdas?" ?
Algunas personas también dicen que los padres preguntan, sólo el padre pregunta o la madre pregunta. De hecho, si los padres escucharan a su hija suspirar, definitivamente harían una pregunta tan preocupada. Se dice que el comentarista hace preguntas, porque los poemas de Mulan son canciones populares compuestas oralmente por un colectivo. Las canciones populares se pueden cantar con música y los cantantes pueden actuar como comentaristas para hacer preguntas. En realidad, estas dos afirmaciones no son contradictorias. En la literatura de canto popular, el cantante a menudo tiene la identidad dual de narrador y personaje de la historia, y el lenguaje del narrador y del personaje de la historia a veces se fusiona. Así, en este poema, "Pregúntale a la mujer qué piensa, pregúntale qué recuerda" y "La mujer no tiene nada en qué pensar..."De ahora en adelante" puede verse como una pregunta y respuesta entre padres y su hija. o puede verse como un programa de preguntas y respuestas para el narrador.
Además, este poema suele narrarse en primera persona, lo que puede considerarse como la autonarración de Mulan y el recuento del narrador.
3. ¿Cómo entender las cuatro frases como "Las patas del conejo macho aletean"?
En primer lugar, debe quedar claro que se trata de una metáfora vívida. Las dos primeras frases dicen que el comportamiento externo de los conejos es muy diferente cuando están parados, y el macho y la hembra se pueden distinguir de un vistazo cuando los conejos corren juntos, es difícil distinguir el género; Por analogía, las características de género de hombres y mujeres son obvias en la vida diaria, pero es difícil distinguir entre hombres y mujeres en el campo de batalla.
En segundo lugar, deberíamos pensar más en por qué el autor utiliza tal metáfora para terminar el poema. En primer lugar, esta metáfora explica claramente la sorpresa del "compañero de fuego" y también es una respuesta razonable a las preguntas que seguramente se plantearán los lectores. En segundo lugar, estas cuatro frases pueden considerarse como la respuesta de Hua Mulan al "compañero de fuego". A partir de estas cuatro ingeniosas respuestas, podemos ver la expresión divertida, inteligente y orgullosa de Mulan. ¿Qué podría ser más interesante e inteligente que estas cuatro frases? ¡Qué chica tan encantadora Mulán! En tercer lugar, utilizar conejos macho y hembra para describir a hombres y mujeres es exactamente la característica del lenguaje de las canciones populares. Esta ingeniosa metáfora añade color a todo el poema y es la guinda del pastel.
Además, estos cuatro poemas son considerados como elogios de Mulan por parte del cantante, el narrador, lo que no es inconsistente con la opinión de que son la respuesta de Mulan a "Fire Companion".
4. ¿Cómo entender el tratamiento de la complejidad y la simplificación en el poema de Mulan?
Hay que aclarar tres puntos siguientes: ¿Dónde están la complejidad y la sencillez en los poemas de Mulan? ¿Qué efecto tiene esta simplificación? ¿Por qué el autor hizo esto?
(1) El uso de pinceladas complejas: las preocupaciones de Mulan cuando teje en casa, sus actividades cuando se prepara para limpiar, su mentalidad cuando va al campo de batalla, la alegría de su familia cuando regresa a casa, su alegría cuando destacando el “vestido de hija”, etc. , todo escrito con gran detalle.
Por ejemplo, cuando Hua Mulan compra un caballo con arcos, la historia va de este a oeste, de norte a sur en paralelo, exagerando la tensión y el ajetreo de los preparativos antes de la guerra. Los lectores parecen ver la prisa y el ajetreo de Hua Mulan, ¡y también pueden imaginar lo heroico que luce Hua Mulan con uniforme militar!
Para otro ejemplo, cuando Hua Mulan fue al campo de batalla, mencionó muchas veces: "No escuché a mis padres llamar a las niñas". Este es en realidad un retrato real de la mentalidad de Hua Mulan en ese momento: El sol se ponía por el oeste y el crepúsculo era oscuro. En ese momento, Hua Mulan dormía sola en la orilla del río Amarillo, escuchando el sonido del agua corriendo del río Amarillo, pero las voces de sus padres seguían. Haciendo eco en su corazón, a medida que se alejaban más y más, las voces de los padres que llamaban a su hija hacía tiempo que habían desaparecido, ¡pero todavía resonaban en los oídos de su hija! El viaje es largo, ¿cuándo volveremos a escuchar los amables llamados de los padres que calientan el corazón de su hija?
Para otro ejemplo, en el último párrafo, cuando Hua Mulan está a punto de regresar a su ciudad natal, las diferentes acciones de sus padres, hermanos y hermanas se repiten tres veces en la misma frase, mostrando vívidamente la alegría. de familiares finalmente reunidos después de diez años de separación y atmósfera.
La descripción de Hua Mulan volviendo a entrar al tocador y poniéndose "maquillaje de hija" exagera vívidamente el amor de Hua Mulan por la vida y el estado de ánimo de su hermosa y encantadora hija.
②Aplicación de bolígrafo simple. En cuanto al bolígrafo simple, la descripción del proceso de batalla debe ser simple, y diez años de vida se pueden describir en solo unas pocas oraciones.
¿Por qué organizar esto? Lo que el autor describe con pluma y tinta es muchas veces lo que quiere resaltar. Lo que este poema quiere resaltar es la piedad filial de Mulan hacia sus padres y su coraje para asumir importantes responsabilidades. Así que deja de lado la guerra cruel y gasta mucho dinero en contenido que pueda reflejar tu hermoso corazón. Además, este complejo arreglo parece implicar el anhelo del autor por una vida mejor, así como su indiferencia y distanciamiento de la guerra.
Una niña luchó duro en el campo de batalla durante diez años y logró grandes logros: "Doce rondas de políticas, recompensas para los 100 primeros", lo que demuestra su valentía y tenacidad. Pero ni al autor ni a los lectores les gusta una supermujer poco femenina, por lo que el autor toma "Mulan es una niña" como el centro de su pensamiento, por lo que se centra en la preocupación de Mulan por sus padres cuando era niña, su ingenio para vestirse en el tocador. , y Ella se viste con glamour. A la gente nunca le ha faltado una "cuñada Gu" guerrera. China también tiene muchas bellezas estándar como "Cui Yingying", pero hay hijas hermosas y hombres feroces. ¡En la historia de la literatura china, Mulan es única! Esta disposición de lo complejo a lo simple desempeña un papel a la hora de resaltar las características de los personajes y expresar la tendencia del autor.
[Editar este párrafo] Notas de práctica
Primero vuelve a contar la historia de este poema y memoriza todo el poema.
Esta pregunta evalúa si los estudiantes han captado el contenido del poema en su totalidad y requiere que vuelvan a contar el texto de manera más precisa y completa. No sólo deben captar todos los aspectos de la narrativa del poema, sino también prestar atención a los puntos clave y ser meticulosos y apropiados. Volver a contar también es una buena práctica oral. Los profesores deben guiar a los estudiantes para que se expresen de forma clara, fluida y metódica. Los estudiantes deben estar familiarizados con la recitación basada en volver a contar.
2. Traduce las siguientes oraciones, prestando atención a que los significados de las oraciones superior e inferior están entrelazados y son complementarios.
Estas frases pueden ser fácilmente malinterpretadas por los estudiantes. Esta pregunta puede guiar a los estudiantes a comprender correctamente el significado de las oraciones y comprender los fenómenos intertextuales comunes en la poesía antigua. El origen de la pregunta ha explicado brevemente el significado de "intertextualidad". El profesor puede señalarlo claramente y pedir a los alumnos que dibujen líneas para resaltarlo. Luego, al traducir estas cuatro oraciones, se guía a los estudiantes para que comprendan verdaderamente la connotación de intertextualidad.
Al traducir estas cuatro frases, debemos prestar atención a dos principios: primero, debemos comprender el significado de intertextualidad; segundo, debemos considerar las características poéticas de este curso, y no debemos traducirlo en Con el fin de reflejar la intertextualidad. Convertir la traducción en prosa sin poesía.
1. El este compra caballos de guerra, el oeste compra sillas de montar, el sur compra riendas y el norte compra látigos.
Compré un caballo en Dongshi, una silla de montar en Xishi, una brida en Heather y un látigo en Beishi.
El significado de estas cuatro frases es preparar caballos con arcos y otros equipos de combate en varios mercados, en lugar de comprar una cosa en un solo lugar.
2. Un general muere en cien batallas, y un hombre fuerte regresa en diez años.
El general ha pasado por cientos de batallas, y la guerrera (Mulan) ha regresado victoriosa después de diez años.
Después de años de combates, en los que muchos soldados murieron en el campo de batalla, Mulan y los demás supervivientes regresaron con éxito.
3. Abre la puerta de mi pabellón este y siéntate en mi cama en el pabellón oeste.
Abre la puerta del boudoir de mi habitación este y siéntate en la cama de mi habitación oeste.
El significado de estas dos frases es que cada casa debe abrirse y echarse un vistazo, en lugar de abrir la puerta del pabellón este sin entrar y luego sentarse en la cama del pabellón oeste.
4. Cuando hay nubes en las ventanas, el espejo es amarillo.
Peina unas bonitas patillas delante de la ventana y pon unas bonitas flores amarillas delante del espejo.
El significado de estas dos frases es que delante de ventanas y espejos, primero recorta las nubes y luego píntalas de amarillo.
En tercer lugar, preste atención a los puntos agregados en las siguientes oraciones, vea qué características de las oraciones tienen estas oraciones y encuentre algunas oraciones similares en el poema.
Este tema tiene como objetivo guiar a los estudiantes a prestar atención a algunas características de las canciones populares en la estructura de la oración de este poema. Los estudiantes sólo necesitan prestar atención a las características de estas oraciones. En cuanto a las técnicas retóricas involucradas, pueden mencionarse sin entrar en detalles.
1. Preguntar a la mujer qué piensa y qué recuerda.
Estas dos frases