¿Qué es la pintura de Sichuan? ¿Cuáles son las funciones del Shuqi?
1. Diferentes alias
Hierba de estiércol de pollo, hierba de estiércol de pato (Rihuazi Materia Medica), Huzhucao (Materia Médica de Shen Nong), hierba Hengshan, (Wu Pubenchuo), Fanwei Herbs ( farmacopea).
2. Efectos farmacológicos
1. Efecto antipalúdico: El extracto acuoso de raíz de P. chinensis tiene un efecto significativo sobre la malaria del pollo (P.gaUinceum), y el antipalúdico. El efecto palúdico de la raíz de P. chinensis es del 5% del de la raíz, pero no previene la recurrencia. La potencia antipalúdica de los alcaloides totales de Changshan es aproximadamente 26 veces mayor que la de la quinina. La potencia contra la malaria de los pollos de la triposina A, la triposina B y la triposina C es 1:100 y 150 veces mayor que la de la quinina, respectivamente. La triposina B es 100 veces más eficaz que la quinina contra la malaria de los patos, y la triposina C también es eficaz contra la malaria de los canarios y la malaria de los monos. En el pasado, en el aspecto tradicional contra la malaria, el alcaloide B de Changshan se usaba en combinación con arecolina, pero las pruebas en malaria en pollos mostraron que la arecolina en sí misma no tiene efecto antimalaria, es decir, no puede mejorar el efecto antimalaria del alcaloide B de Changshan. ni puede combatir los vómitos causados por el alcaloide B de Changshan. Pero puede aumentar la toxicidad de Changshan.
2. Efecto antiameba: el efecto antiameba in vitro de la tetraciclina B es más fuerte que el de la emidina. La eficacia de la infección por ameba en ratones jóvenes es mayor que la de la emidina y el índice terapéutico. es mayor que emidine l veces.
3. Antipirético: El extracto crudo de Changshan tiene efecto antipirético en conejos con fiebre artificial. El efecto antipirético de Changshanin C por vía oral en ratas es más fuerte que el del ácido acetilsalicílico.
4. Otros: La inyección intravenosa de epipodina A, B y C en perros anestesiados puede reducir la presión arterial, pero no hay cambios significativos en la respiración. El tamaño del bazo y los riñones aumentó, la amplitud de contracción del corazón disminuyó y se inhibió el corazón de conejo aislado. Por lo tanto, la disminución de la presión arterial se debe a vasodilatación esplácnica y depresión cardíaca, excitación en el útero aislado de perros anestesiados, conejas preñadas y ratas, pero incierta en el útero no preñado. Los efectos de reducir la presión arterial y contraer el útero en los monos son similares a los de la quinina en la misma dosis. Las pruebas internas y externas del líquido de inmersión en agua de Changshan tienen un cierto efecto letal sobre las células cancerosas de ascitis de Ehrlich.
5. Proceso in vivo: Las ratas absorben la febrifina B por vía oral y salen rápidamente de la sangre tras la inyección intravenosa. Se distribuyen principalmente en los riñones, seguidos por el corazón, el hígado, los músculos, la grasa y el bazo, y raramente. en la sangre. Sólo alrededor del 16% se excreta inalterado por la orina, con muy pocas heces y casi nada de bilis.
6. Toxicidad: La administración oral de triposina B y C a ratones, y la inyección intravenosa de triposina C a conejos y ratas pueden provocar diarrea e incluso sangre en las heces. La administración oral de extracto acuoso de Changshan o la inyección intramuscular de extracto acuoso de Changshan o la inyección subcutánea de Changshanina A a perros puede causar náuseas, vómitos, diarrea y congestión y sangrado de la mucosa gastrointestinal. La ingesta previa de oxalato de cerio por vía oral puede reducir los vómitos y la diarrea, por lo que son causados por irritación gastrointestinal; La inyección intravenosa de epinefrina A, B y C puede provocar vómitos en las palomas domésticas. La clorpromazina puede retrasar la aparición de los vómitos, pero no puede prevenirlos. La inyección intravenosa de una pequeña cantidad de clorpromazina en perros no afecta el umbral de vómitos causado por la inyección intravenosa de clorpromazina B, pero una gran cantidad de clorpromazina puede inhibir el umbral de vómitos, pero también puede resistir los vómitos inducidos por una gran cantidad de clorpromazina. B y destruir el área sensorial química del perro (CTZ) no puede aliviar los vómitos inducidos por triposina B en una dosis umbral. Cortar los nervios vagos en ambos lados debilita en gran medida los vómitos. La eliminación completa del nervio vago y simpático. Los nervios del tracto gastrointestinal pueden prevenir completamente los vómitos de triposina B. Por lo tanto, la triposina B estimula principalmente el nervio vago. El tracto gastrointestinal y las terminaciones nerviosas simpáticas provocan vómitos reflejos.
La dosis medio letal (mg/kg) de triposina para ratones es: B, 6,57 ± 0,47; c, 0,45 0,31; los alcaloides totales son 7,79 1,30; B es más tóxico que la quinina aproximadamente 150 veces. El álcali total es aproximadamente 123 veces más tóxico que la quinina. La toxicidad oral de C es inversamente proporcional a la inyección intravenosa.
Después de 14 días de administración continua de sapodina B o C, el crecimiento de los ratones se inhibió y la mayoría de ellos desarrolló diarrea, congestión o sangrado de la mucosa gastrointestinal y coloración amarillenta del hígado y los riñones. También se ha informado que las inyecciones repetidas de dicromato de sodio en ratones pueden causar una degeneración del hígado similar a un edema, mientras que la inyección intravenosa de dicromato de sodio en conejos puede aumentar el azúcar en sangre.
3. Procesamiento y manipulación
1. Limpieza: eliminar ramas viejas, hojas podridas e impurezas.
2. Utilizar agente cortante para eliminar impurezas, cortar y secar.
3. Preparar "Compendio de Materia Médica": "Tomar una fina lima de Shuqi, mezclarla con agua de regaliz, luego cocinarla al vapor y secarla al sol todos los días.
”
4. Seis tabúes sobre la toma de suplementos en invierno
(1) Rábano
Los expertos recuerdan que tanto si estás tomando medicina tradicional china como si estás tomando medicina occidental, Debe intentar evitar comer rábano durante el período de medicación, de lo contrario las propiedades medicinales se verán muy afectadas. La razón por la que muchas personas no mejoran después de tomar muchos medicamentos tiene mucho que ver con una dieta inadecuada. No se puede comer rábano, excepto algunos medicamentos que regulan el qi y reducen la flema. La razón por la que no se puede comer rábano durante este período es que tiene efectos digestivos y de alivio del qi, especialmente cuando se toman medicinas chinas nutritivas como el ginseng y el astrágalo. Los estudios han demostrado que el rábano debilitará el efecto nutritivo del ginseng y otros medicamentos, por lo que no logrará el efecto nutritivo nutricional.
(2) Picantes
Los alimentos picantes también son tabú. para las personas que toman la medicina tradicional china, de lo contrario no sólo debilitarán las propiedades del medicamento, sino que incluso pueden reaccionar con la medicina tradicional china, poniendo así en grave peligro la salud humana. La medicina tradicional china señala que los alimentos picantes y picantes son calientes. naturaleza y consumir Qi y fuego, por lo tanto, debe tratar de evitar dichos alimentos cuando toma medicinas tradicionales chinas, como eliminar el calor y desintoxicar, nutrir el yin y promover el líquido, enfriar la sangre y nutrir el yin, o debe tratar de evitar comer alimentos picantes. durante el tratamiento de ántrax y úlceras.
Por ejemplo, cebollas, ajos, pimientos, carne de cordero, carne de perro, etc. Si se ingieren estos alimentos mientras se toma la medicina tradicional china, se compensarán los efectos de la misma. medicina tradicional china, y algunos también pueden promover la inflamación y causar síntomas de sangrado.
p>
(3) Resfriado
Trate de evitar todo tipo de alimentos crudos y fríos mientras los toma. La medicina tradicional china señala que los alimentos crudos y fríos son de naturaleza fría y son muy difíciles de digerir después de comer. Además, comer alimentos crudos y fríos también estimulará el tracto gastrointestinal. La medicina china irritará gravemente el tracto gastrointestinal de inmediato, afectando así la absorción de medicamentos por el tracto gastrointestinal. Por lo tanto, cuando tome la medicina tradicional china para tratar el "síndrome del resfriado", como calentar los meridianos y eliminar el frío y la humedad, preste especial atención. evitar comer alimentos crudos y fríos.
Además, hay algunas personas con mala función del bazo y del estómago. Incluso si no toman medicina china que fortalece el bazo y calienta el estómago, no pueden comer crudos. o alimentos fríos en la vida diaria, de lo contrario la afección será más grave.
(4) Grasiento
También debe evitar todo tipo de alimentos grasosos cuando tome la medicina tradicional china. La medicina china señala que los alimentos grasosos también pueden ayudar a producir líquido, aliviar la flema y regular el qi. Se mezclarán con medicamentos, lo que dificultará la absorción de ingredientes activos en el tracto gastrointestinal, reduciendo así su eficacia. y debilidad estomacal, indigestión, hipertensión, enfermedades coronarias y otras enfermedades deben comer menos de estos alimentos en su vida diaria.
(5) Té fuerte
Generalmente no beba té fuerte. Al tomar la medicina china, porque el té contiene ácido tánico y el té fuerte contiene más ácido tánico. Tomarlo junto con la medicina china afectará la absorción de los ingredientes activos del té, especialmente cuando se toma "Burro". "Ocultar gelatina" y "Tremella fuciformis", evite tomarlas con té. Tomarlas al mismo tiempo precipitará el ácido tánico y los alcaloides en el té, lo que afectará la absorción del cuerpo. Si está acostumbrado, puede beber menos té verde, y es mejor beberlo de 2 a 3 horas después de tomar el medicamento.
(6) Olor a pescado
Las medicinas chinas generalmente tienen olores aromáticos, especialmente aromáticos. Los medicamentos que disipan la humedad y regulan el qi contienen una gran cantidad de aceite volátil, que tiene un efecto terapéutico. Esta sustancia aromática es más incompatible con el olor a pescado, si no se evita el olor a pescado al tomar la medicina tradicional china, a menudo afectará. la eficacia. Por ejemplo, el pescado, los camarones y los mariscos tienen olor a pescado, y el ganado vacuno y ovino tiene mal olor. Los pacientes con asma alérgica, rinitis alérgica, forúnculos, eccema, urticaria y otras dermatitis alérgicas deben evitar comer cosas con olor a pescado mientras toman la medicina tradicional china y también deben comer menos pollo, oveja, cabezas de cerdo, cangrejos, gansos, etc. Cabello a pescado e irritado. Debido a que este tipo de alimentos contiene proteínas extrañas, algunos pacientes son particularmente sensibles y propensos a sufrir alergias, lo que puede agravar la afección.