¿Por qué llamas a tu ciudad natal "Sangzi"?
Además, el árbol de catalpa es una especie arbórea de rápido crecimiento que se utilizaba a menudo como leña en la antigüedad. Es precisamente porque los árboles de morera y catalpa están tan estrechamente relacionados con la ropa, la comida, la vivienda y el transporte de las personas que los antiguos a menudo plantaban moreras y catalpas delante y detrás de sus casas. La gente también solía mostrar respeto por las moreras y catalpas plantadas. por sus padres y antepasados.
Además, en la antigua China, los cementerios familiares se construían principalmente cerca de bosques de moreras, y a menudo se plantaban árboles de catalpa frente a las tumbas de los difuntos. Esto es del artículo de Chen Lin "Zhou Yu para Yuan Shao" de finales de la dinastía Han "El rey Xiao de Liang, el primer emperador, madre y tumba; pino, ciprés, morera y catalpa, todavía es apropiado ser respetuoso. ".
Esto se debe a que, a los ojos de los antiguos, la morera con una fuerte capacidad de regeneración de ramas y el árbol catalpa con un crecimiento rápido y excelente material son árboles de vida, y la gente los considera árboles espirituales.
Debido a las razones anteriores, con el tiempo, los árboles de morera y catalpa se han convertido en símbolos de la ciudad natal, y "morera" también se ha convertido en sinónimo de ciudad natal.
"Sang" y sus implicaciones en la poesía antigua
El 21 de septiembre, Man Jianghong fue a Beijing para recordar el pasado.
Dinastía Song: Gran Ancestro Shi
El viento del oeste disminuyó y suspiró durante tres noches, retrasando el viaje. Fuera del jardín de moreras, poco a poco fueron llegando azadas y Liu Fang trabajó en las flores. Las dos torres están lejos de las sombras de dragones y fénix, y las nueve puertas están vacías y cerradas con alas. Nadie toca la flauta junto al muro del palacio y el musgo está verde.
El camino al cielo está en armonía con el pueblo Han, y la gente aprecia el país. El cielo odia a Lu, estoy divorciado de la virtud. Aprovecha la construcción y cierra el poste. Lao Tse no tiene habilidades prácticas y el poeta no tiene estrategias previsibles para la paz. Miremos románticamente a Shengping y cantemos el paisaje primaveral.
Traducción
Las riendas son ligeras y ondulantes, y el viento del oeste me lleva como a un viajero dorado. Aunque han pasado tres días, todavía camino lentamente, extrañando el paisaje de mi antigua capital. Bianjing es mi ciudad natal, lejos de Maixiu. Solía ser una calle muy animada. Mirando los palacios gemelos con dragones y fénix, no hay nadie en el palacio. Nadie, el puente de Tianjin sosteniendo una flauta, al lado del palacio. Sólo puedo ver las flores de musgo frente a mí.
Dios me ayude, la gente extraña la dinastía Song; Lu Jin debería ser destruido y sus funcionarios están alienados de Alemania. Que Wang Shi y Taishan conquisten el cielo y recuperen rápidamente su patria. Puedo salvar a mi país, pero no tengo motivos para ofrecer una póliza plana. Simplemente prepare nuevos poemas hasta que el río esté claro, el mar en calma y la patria unificada. Solté mi voz y canté canciones de primavera.