Reportar Radiación Dental

La hospitalización el 30 de agosto de 2010 se podrá reembolsar según la póliza emitida el 24 de agosto de 2009. El reembolso el 18 de septiembre de 2065438 se reembolsará según la póliza adquirida el 24 de agosto de 2010.

El seguro Xue Ping paga por un año y está asegurado por un año. Si está vencido por un día, no se puede reembolsar. Y debe ir a un hospital designado de China Life para recibir tratamiento.

Compruebe si existe algún conflicto entre su cláusula de exención de responsabilidad y la fecha del seguro y la situación real.

Referencia: Vida China.

Hijos de estudiantes de primaria y secundaria de China Life (Xue Ping Insurance)

Nombre de la compañía de seguros: China Life Insurance Company

Clasificación del seguro: 2000 a corto plazo términos del seguro temporal

Tipo de seguro:

Nombre del seguro: seguro médico complementario de China Life Insurance Company para estudiantes de primaria y secundaria y niños de jardín de infantes.

Nombre del término: Términos de seguro médico complementario de China Life Insurance Company para estudiantes de primaria y secundaria y niños de jardín de infantes.

Fecha de emisión: 2000-01-25

Términos detallados:

China Life Insurance Company

China Life Insurance Company para seguros primarios y estudiantes de secundaria y cláusulas de seguro médico suplementario para niños de jardín de infantes

(Aprobadas y presentadas por la Comisión Reguladora de Seguros de China en el número 1, 2000)

Artículo 1: Composición del contrato de seguro

China Life Insurance Company El contrato de seguro médico complementario para estudiantes de escuela primaria y niños de jardín de infantes (en lo sucesivo, este contrato) consta de una póliza de seguro u otro certificado de seguro y términos, declaraciones, anotaciones, anotaciones adjuntas, pólizas de seguro y otros acuerdos escritos relacionados con este contrato.

Artículo 2 Cobertura de seguro

(1) Todos los estudiantes matriculados en escuelas primarias y secundarias (incluidas escuelas secundarias vocacionales, escuelas técnicas, escuelas vocacionales y escuelas especiales) y los niños en jardines de infantes pueden estar asegurado como seguro El asegurado participa en este seguro.

(2) El asegurado con plena capacidad civil puede ser el propio tomador del seguro. El asegurado es menor de edad y deberá estar asegurado por sus padres.

Artículo 3 Seguro de Responsabilidad Civil

Durante el período de vigencia del presente contrato, cada vez que el asegurado sufra una enfermedad o lesión accidental en la clínica de internación del hospital designado por la compañía, el asegurado deberá cumplir con la atención médica social local. Para los gastos médicos estipulados por la autoridad de seguros, la compañía pagará primas de seguro médico a una tasa del 65,438+05% del monto del seguro.

No importa si el asegurado es hospitalizado una o varias veces, la compañía pagará la indemnización de acuerdo con las disposiciones anteriores. Cuando el monto de la compensación acumulada alcance el monto del seguro, la responsabilidad del seguro bajo este contrato terminará.

Si el asegurado se encuentra hospitalizado por emergencia o en una unidad médica especializada reconocida por la compañía, no está sujeto a la restricción de hospitales designados.

Artículo 4 Exención de Responsabilidad

La compañía no se hace responsable del pago de las primas del seguro médico por los gastos de hospitalización en que incurra el asegurado por alguna de las siguientes circunstancias:

(1) El titular o beneficiario de la póliza mata o hiere intencionalmente al asegurado;

(2) El asegurado comete intencionalmente un delito o se resiste al arresto;

(3) El asegurado se mete en un riña, embriaguez, suicidio, automutilación intencional, tabaquismo y drogas inyectables;

(4) Accidentes causados ​​por estar el asegurado afectado por el alcohol, drogas o sustancias controladas;

(5), El asegurado conduce bajo los efectos del alcohol, conduce sin licencia de conducir válida, o conduce un vehículo de motor sin licencia de conducir válida;

(6) El asegurado tiene un aborto espontáneo o parto;

( 7) Accidentes médicos causados ​​por cirugía plástica u otras operaciones internas y quirúrgicas del asegurado;

Seguro de vida de China

(8) El asegurado no sigue las consejo médico y toma, aplica o inyecta drogas;

(9) El asegurado practica deportes de alto riesgo como buceo, paracaidismo, escalada en roca, actividades de aventura, competencias de artes marciales, competencias de lucha libre, actuaciones de acrobacias. , carreras de caballos y carreras;

(10) Durante el período en que el asegurado padezca SIDA o esté infectado por el VIH (VIH positivo);

(xi) Guerra, militares acción, motín o rebelión armada;

(12) Explosión nuclear, radiación nuclear o contaminación nuclear;

(13), cuidados dentales del asegurado, cirugía estética, defectos congénitos, salud regular exámenes, descanso y recuperación, enfermedades mentales, enfermedades de transmisión sexual;

(14) El asegurado no se somete a un diagnóstico y tratamiento en el hospital designado por la compañía o requiere que la unidad médica realice exámenes y tratamientos irrazonables.

Artículo 5 Período de seguro

El período de seguro de este contrato es de un año, a partir de las 0:00 horas del día siguiente a la fecha en que la empresa se compromete a suscribir, cobrar las primas del seguro y emitir el seguro. certificados hasta la fecha de vencimiento. Finalización a las 24:00 horas. Si no entrega la póliza a mitad de camino, deberá realizar otros trámites al momento de renovar la póliza.

Artículo 6 Monto del seguro y prima del seguro

El monto del seguro de este contrato es de 654,38 millones de RMB. El estándar de cobro de primas se determina en función de los ingresos y gastos de cada año de seguro. La compañía publica el estándar de cobro de primas anual antes del 1 de septiembre de cada año.

Artículo 7: Decir la verdad.

Al celebrar el presente contrato, la compañía explicará claramente los términos del mismo al tomador del seguro, especialmente las cláusulas de exención, pudiendo realizar consultas por escrito al tomador del seguro y al asegurado, debiendo el tomador del seguro informar la verdad con sinceridad.

Si el tomador del seguro incumple intencionadamente la obligación de información veraz, la compañía tiene derecho a rescindir el presente contrato. Por los accidentes asegurados que se produzcan antes de la extinción del presente contrato, la compañía no será responsable de ellos. pagando primas de seguro y no reembolsará las primas de seguro.

Si el tomador de la póliza no cumple con la obligación de revelar la verdad debido a negligencia, lo cual es suficiente para afectar la decisión de la compañía de aceptar suscribir o aumentar la tarifa del seguro, la compañía tiene el derecho de rescindir esta obligación. contrato si tiene un impacto grave en la ocurrencia del accidente asegurado, la compañía no es responsable de pagar las primas de seguro por los incidentes asegurados que ocurran antes de la terminación de este contrato, pero reembolsará las primas de seguro no vencidas;

Artículo 8 Designación y cambio de beneficiario

El beneficiario de las primas del seguro médico es el propio asegurado. La compañía no acepta otras designaciones ni cambios.

Artículo 9 Aviso de Accidentes de Seguro

El asegurado o el asegurado deberán notificar a la Compañía dentro de los 65.438+00 días siguientes a la fecha en que conozca o deba saber que ocurre el accidente asegurado, de lo contrario , Salvo retrasos causados ​​​​por fuerza mayor, el tomador del seguro o el asegurado correrán con el incremento de los costos de reconocimiento e inspección debido al retraso en la notificación.

Artículo 10 Solicitud de beneficios de seguro

(1) Si el asegurado paga gastos médicos, el asegurado o su tutor actuará como tomador de la póliza y completará un formulario de solicitud de Beneficios del seguro Solicite los beneficios del seguro a nuestra empresa con los siguientes documentos e información:

1. Póliza de seguro;

2. Certificado de registro de domicilio o certificado de identidad del solicitante;

3. Recibos originales de gastos médicos de hospitalización de instituciones médicas;

4. Otros certificados e información que el asegurado pueda proporcionar para confirmar la naturaleza, causa y alcance de la lesión.

Seguro de vida de China

(2) Después de que la compañía reciba la solicitud de beneficios de seguro del titular de la póliza de seguro y los certificados e información anteriores, llegará a un acuerdo con el titular de la póliza sobre el monto de los beneficios del seguro dentro de los 10 días Cumplir con la obligación de pagar los beneficios del seguro dentro del día. Para asuntos que no están cubiertos por la responsabilidad del seguro, se debe emitir al titular de la póliza un aviso de negativa a pagar las primas del seguro.

(3) Si la compañía no puede determinar el monto de los beneficios del seguro dentro de los 60 días a partir de la fecha de recepción de la solicitud de beneficios del seguro del titular de la póliza y los certificados y materiales antes mencionados, el monto de los beneficios del seguro a a pagar se determinará con base en los certificados y materiales existentes. Se pagará el monto mínimo del beneficio Una vez determinado finalmente el monto del beneficio del seguro, la empresa pagará la diferencia correspondiente.

(4) Si el asegurado o el beneficiario no ejercita el derecho a solicitar a la compañía las prestaciones del seguro dentro de los dos años siguientes a la fecha en que conoció o debió haber sabido que ocurrió el accidente asegurado, el derecho desaparecerá. ser extinguido.

Artículo 11 Cambio de Domicilio

Cuando el solicitante cambie de domicilio o de dirección postal, deberá notificarlo por escrito a la empresa en el momento oportuno. Si el solicitante no notifica por escrito, la empresa enviará las notificaciones pertinentes a la última residencia o dirección postal especificada en este contrato.

Artículo 12 Cambios en el contenido del contrato

Durante el período de validez de este contrato, el tomador del seguro y la compañía podrán acordar cambiar el contenido relevante de este contrato, y la compañía deberá realizar cambios. a la póliza de seguro original anotar o adjuntar un formulario de aprobación, o el titular de la póliza y la compañía celebran un acuerdo por escrito sobre el cambio.

Artículo 13 Tratamiento de la Rescisión del Contrato por parte del Asegurado

Una vez establecido este contrato, el solicitante podrá solicitar la resolución del presente contrato.

(1) Cuando el solicitante solicite rescindir el presente contrato, deberá aportar los siguientes certificados e información:

1. Recibo de prima de seguro;

3. Solicitud de rescisión del contrato;

4. Comprobante de identidad del asegurado.

(2) Si el tomador del seguro solicita rescindir este contrato, la responsabilidad del seguro se extinguirá a partir de la fecha en que la compañía reciba la solicitud de rescisión del contrato, y la compañía devolverá el seguro dentro de los 30 días siguientes a la fecha en que reciba los certificados y materiales anteriores. Primas de seguros indebidas.

(3) Si el tomador del seguro ha recibido la prima del seguro, no podrá solicitar la resolución del presente contrato.

Artículo 14 Resolución de disputas

Para resolver disputas contractuales, las partes del contrato acordarán elegir uno de los dos métodos siguientes:

Seguro de vida de China< /p >

(1) Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato será resuelta por ambas partes mediante negociación; si la negociación fracasa, se presentará al comité de arbitraje para su arbitraje;

(2) Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato Las disputas se resolverán mediante negociación entre ambas partes. Si la negociación fracasa, se interpondrá una demanda conforme a derecho ante el tribunal popular con jurisdicción en el lugar de emisión de la póliza de seguro.

Explicación del significado del artículo 15

Renovación: se refiere a la negociación del tomador con la compañía para renovar la póliza dentro de los 30 días siguientes al vencimiento del período del seguro.

Fuerza mayor: se refiere a circunstancias objetivas que no pueden preverse, evitarse y superarse.

Lesión accidental: se refiere al daño al cuerpo causado por eventos externos, repentinos, no intencionales y objetivos no patológicos.

SIDA: se refiere al síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA).

VIH: se refiere al virus de la inmunodeficiencia humana (VIH). La definición de síndrome de inmunodeficiencia adquirida debe basarse en la definición desarrollada por la Organización Mundial de la Salud. La infección por VIH o SIDA se puede determinar si los anticuerpos contra el VIH son positivos en una prueba serológica.

Gastos médicos: se refiere a los gastos médicos, gastos quirúrgicos, tarifas de inyecciones, gastos de medicamentos, etc. calculados de acuerdo con los estándares de las salas ordinarias (excluidas las salas de observación, camas familiares, salas conjuntas y salas de rehabilitación) para cada hospitalización del asegurado Honorarios de exámenes, honorarios de camas y costos de tratamientos especializados posteriores al alta para leucemia, hemofilia, anemia aplásica, tumores malignos, costos de diálisis previos al trasplante de riñón y costos de medicamentos antirrechazo postoperatorios. No incluye gastos de inscripción, gastos de enfermería, comidas ni gastos de acompañamiento.

Prima de seguro prematuro (1 año): se refiere a la prima del seguro (1-el número de meses transcurridos 12), y el número de días menos de un mes se calcula como el número de meses transcurridos 1.

Seguro de vida de China

Adjunto: La prima del seguro en 1999 fue de 10 RMB.

Términos complementarios:

Sucursales de China Life Insurance Company en provincias, regiones autónomas, municipios directamente dependientes del gobierno central, sucursales en ciudades con planes estatales separados y sucursales en ciudades subprovinciales. puede cobrar primas de acuerdo con los estándares de cobro de primas enumerados en el archivo adjunto. Flotando dentro del rango del 30%. Si el rango de ajuste excede el 30%, se deberá informar al Departamento Actuarial de la casa matriz para su archivo.