Red de conocimientos sobre prescripción popular - Recetas de medicina tradicional china - Texto original de Yuheng Nakatani_Traducción y agradecimiento

Texto original de Yuheng Nakatani_Traducción y agradecimiento

La agripalma del valle se marchitará y secará. Una mujer es abandonada y se siente triste en su corazón. El corazón suspira y se preocupa, y el nudo es interminable. La agripalma del valle se quemará y secará si se seca. Una mujer fue abandonada, suspirando y gritando en silencio. Suspirando y gritando en silencio, es muy doloroso no decir adiós al matrimonio. La agripalma del valle se quemará y secará si se seca. Una mujer fue abandonada, sollozando y llorando. No puedo evitar llorar y no puedo evitar suspirar en vano. ——Anónimo anterior a la dinastía Qin "Hay eternidad en el valle medio", hay eternidad en el valle medio, así que hagámoslo. Una mujer es abandonada y se siente triste en su corazón. El corazón suspira y se preocupa, y el nudo es interminable.

La agripalma del valle se quemará y secará si se seca. Una mujer fue abandonada, suspirando y gritando en silencio. Suspirando y gritando en silencio, es muy doloroso no decir adiós al matrimonio.

La agripalma del valle se quemará y secará si se seca. Una mujer fue abandonada, sollozando y llorando. No puedo evitar llorar y no puedo evitar suspirar en vano. Siempre en mi corazón Traducción y Anotación Traducción del Libro de los Cantares

La agripalma del valle se secará sin lluvia. Una mujer fue abandonada, suspirando y sintiéndose desconsolada. Suspiro, estoy angustiado y siento dolor por casarme.

La agripalma del valle será quemada por la sequía y la falta de lluvia. Una mujer es abandonada, suspirando y gritando. Tocarme el pecho, suspirar y gritar, casarse es aún más doloroso.

La agripalma del valle será quemada por la sequía y la falta de lluvia. Una mujer fue abandonada, sollozando y llorando. Sollozar, llorar, derramar lágrimas, arrepentirse, suspirar.

Aprecia los tres capítulos del poema. Cada capítulo tiene un significado similar y se canta repetidamente para resaltar el tema: una mujer se encuentra con una persona desagradable y termina en la desgracia, llena de tristeza y ira. La situación de las mujeres abandonadas por los hombres durante el período de primavera y otoño muestra que el chovinismo masculino se ha convertido en la ética social dominante de esa época. La mujer eligió a su marido descuidadamente y se casó con un marido ingrato, que finalmente fue abandonado, dejándola sintiendo lástima de sí misma. Se puede observar que la situación de la mujer en China ha sido baja durante más de 2.000 años.

Al inicio de cada poema se utiliza agripalma del valle para animar el espíritu. La agripalma es una medicina herbaria china. Según el "Compendio de Materia Médica" de Li Shizhen, la agripalma tiene el efecto de mejorar la vista y beneficiar a las mujeres, y en los tiempos modernos se utiliza a menudo en el tratamiento y mantenimiento de enfermedades ginecológicas. La agripalma es beneficiosa para la fertilidad femenina. El poema está inspirado en la agripalma, que tiene dos funciones: en primer lugar, esta planta está estrechamente relacionada con las mujeres. Mencionar la agripalma puede recordar a las personas el matrimonio, el parto, la familia y las parejas de las mujeres, desde la hierba hasta las personas, dando pleno juego a la función asociativa. del poema; en segundo lugar, la agripalma se ha secado. La agripalma se seca y se puede utilizar como medicamento. Cuando una mujer es abandonada, la importancia de la agripalma como medicina es que es una hierba que promueve la relación entre marido y mujer y es beneficiosa para la fertilidad. Está en marcado contraste con la mujer abandonada, dando la impresión de que el destino de esta mujer es el mismo. realmente trágico. Por tanto, la frase "Hay eternidad en la Edad Media" juega un papel metafórico, guiando emociones y estimulando asociaciones.

El trasfondo creativo de "Zhonggu Wang Feng Youheng" refleja las condiciones de vida de las mujeres de clase baja en la dinastía Zhou del Este. Este es el capítulo menos controvertido del Libro de los Cantares. Desde el "Prefacio a Stone Spear" hasta los eruditos modernos, la mayoría de los comentaristas creen que se trata de una elegía para las mujeres abandonadas. Sin embargo, el "Prefacio a los poemas de Mao" cree que "las parejas adelgazan día a día, la hambruna ocurre en los años malos y las familias son destruidas. El día auspicioso de Chen Wu no es malo, es a la vez un festival japonés y una oración". El carro de caza está listo, de cuatro caballos de altura. Sube al montículo y ahuyenta al líder del grupo. En el día de suerte de Wu Geng, se eligió el caballo de caza. Busque reuniones de vida silvestre, los ciervos son increíbles. Saca a la bestia del cuadro para llegar al área de tiro del Emperador. Desde lejos, la vasta tierra es rica y fértil. Corren más despacio, bestias, nadan en manadas. Todos tenemos que llegar al lugar correcto y el Emperador está feliz de demostrar sus habilidades. Se tensó la cuerda del arco y se sostuvo la flecha en su mano. Una flecha mató a Xiao Yezhu, que luchaba por matar al gran bisonte. Se lleva la caza a los invitados, que comen la misma comida y bebida. ——Pre-Qin Anónimo "Día auspicioso" Día auspicioso

Dinastía anterior a Qin: Anónimo

El Libro de los Cantares caza piel de cordero, completo con cinco elementos. Si te niegas a comer en la taberna, fingirás ser una serpiente. Piel de cordero, seda lisa. Finge ser una serpiente y devuélvele la comida. Costura de cordero, cinco elementos. No cuentes toda la historia. ——Cordero "Cordero" Anónimo Pre-Qin

La piel del cordero tiene cinco elementos. Si te niegas a comer en la taberna, fingirás ser una serpiente.

Piel de cordero, seda lisa. Finge ser una serpiente y devuélvele la comida.

Costura de cordero, cinco elementos.

No cuentes toda la historia. Los dedos de los pies del Libro de los Cantares inspiran y armonizan a mi hijo. Lin Zhizhi, apellido Zhen, Yu Ming. El rincón del bosque, el choque de las masas, en el bosque. ——Anónimo "Guofeng Zhounan Linzhi Toe" en la época anterior a la dinastía Qin "Guofeng Zhounan Linzhi Toe"

El dedo del pie del hijo de Lin Zhenzhen está en el territorio de Lin.

Lin Zhizhi, apellido Zhen, Yu Ming.

El rincón del bosque, el choque de las masas, en el bosque. Alabanza "El Libro de los Cantares"