Traduce todas las siguientes palabras chinas clásicas a la lengua vernácula.
Gachas
Contenido Guangdong Zhou
Gachas Teochew
Gachas Fujian
Jiangnan Zhou
Otros
Gachas
Yu
ㄩˋ
En la antigüedad, era lo mismo que "educación" y nacimiento.
En la antigüedad era lo mismo que vender.
Gachas
Zhu
ㄓㄡˉ
Alimento semilíquido cocinado con harina de arroz y otros alimentos: mijo~.
Algo parecido a las gachas: barro. Que lío
Código Zheng: YZUY, u:7ca5, :D6E0.
Número de trazos: 12, radical: metros, número de secuencia de trazos: 515431234515.
Muchos monjes comen gachas, no suficientes para distribuir
zh usho-s ngdu
【Menos gachas y más monjes, no suficientes para compartir】Las gachas preparadas Es menos, hay muchos monjes que se han convertido en monjes. Es una metáfora de que hay demasiada gente y muy pocas cosas.
ltshape>
Una expresión [sutil]. Tales como: Gachas (cobarde e incompetente. También se refiere a la voz de Feng Xiang)
Gachas
lt name>
(Voz. El título del libro es "Wei" Congxiu (antigua palabra china para "Xiu"), aquí, un antiguo utensilio de cocina. El significado original es: papilla. ——"Guangya"
Come gachas. ——“Libro de los Ritos·Tan Gong”. Delgada: "Espeso es vergonzoso, delgado es papilla".
La adoración de hacer gachas de frijoles para los invitados. ——"Libro de Jin·Shi Chongzhuan"
Confía en las espigas de avena. ——"Política de los Estados Combatientes·Zhao Ce"
Porridge se gana la vida con esto. ——Sima Guang de la dinastía Song, "Cultivo de la moralidad"
Otro ejemplo: monje de gachas (un monje que solo come gachas sin practicar mucho el tambor de gachas (es decir, los monjes y las monjas tocan los tambores cuando lo hacen); reunirse para comer gachas); almíbar fino (gachas dulces)
"Mobile"
Igual que "Wei". Vendido
y convertido en papilla. ——"Li Zhou Wu Ma"
Sin recipiente de sacrificio de gachas. ——"Libro de los ritos de Qu Li"
No hay papilla en el suelo. ——"Libro de los ritos·Zhiwang"
He
He
No es una papilla en el mercado.
Otro ejemplo: Pintura de gachas (vendedora de pinturas)
Enfermería
El príncipe heredero Mutton ayuda a la madre de Jue a cocinar gachas. Las personas guapas también son grandes y las gachas de avena también son nutritivas. ——"Dai·"
Casarse
Por favor invita a la madre de mi hermano. -Libro de Ritos. Nota de Zheng Xuan: "Gachas significa matrimonio".
Las gachas, o arroz, son un alimento pegajoso cocinado con arroz, mijo o maíz. Las gachas de avena en diferentes lugares tienen diferentes concentraciones, y diferentes lugares también tienen diferentes apodos para las gachas de avena en otros lugares. Otros apodos comunes incluyen gachas y sopa de gritos.
Gachas cantonesas
A los cantoneses (excepto en la zona de Chaoshan) siempre les gusta cocinar el arroz hasta que esté podrido, para que las gachas queden suaves. Esta papilla es fácil de digerir. A los coreanos, por otro lado, sólo les gusta comer este tipo de papilla cuando están enfermos, no arroz.
La papilla cantonesa a veces se llama "gachas de arroz" (comúnmente conocida como papilla de arroz). No añade ingredientes o solo utiliza una pequeña cantidad de cáscara de mandarina o ginkgo para cocinarla y comerla. sal fina. Las gachas de arroz Youtiao son un desayuno común en Guangdong. Otros dichos populares cantoneses son:
Gachas de barco: Según la leyenda, se originó a partir de la papilla especial hecha por los vendedores en Liwan, Guangzhou, que ofrecían barcos (botes), llamada "gachas de barco de Liwan". Hay carne molida, maní, calamares y más.
Y el primer plato de gachas: Se dice que una vez un erudito encontró dificultades y suplicó, y alguien le dio un plato de gachas, que contenía despojos y otros diversos ingredientes de cocina. Después del erudito número uno y el erudito número uno en la escuela secundaria, también está la papilla número uno.
Papilla roja de cerdo
Papilla de mostaza
Papilla de huesos asados
Papilla de ternera
Papilla de anguila
Papilla de hilo de carne y huevos en conserva
Papilla de pescado
Papilla de cangrejo de agua
Papilla de pez dragón y cacahuete
Aceite y Gachas de sal: añadir sólo un poco de sal y un poco de aceite, que normalmente se comen cuando se está enfermo.
Chaozhou Zhou
La papilla de los pueblos Chaoshan y Fujian se llama "arroz". Tan pronto como los granos de arroz hiervan, apaga el fuego inmediatamente. Parece papilla con sopa y arroz remojado. La papilla es más fina que la papilla cantonesa y tiene más agua. Cómelo con maní seco, vegetales en conserva o vegetales encurtidos. También hay gachas de ostras, que contienen ostras frescas y tienen un sabor fresco y a menudo se les añade cilantro y chile.
Gachas de Fujian
Las gachas de avena se llaman "arroz" en Fujian. Son menos acuosas que las gachas cantonesas, tan espesas como las gachas japonesas, e incluso se pueden comer solo con palillos. La papilla de arroz, en Fujian, sólo lleva arroz blanco y agua. El énfasis está en el aroma y la apariencia del arroz. A diferencia de las gachas de avena al estilo cantonés, el arroz no se debe hervir ni revolver demasiado para evitar que se rompa la forma de los granos de arroz. Debido a que la cantidad de agua es pequeña, controle el fuego durante mucho tiempo y revuelva suavemente para evitar quemarse. A la hora de comer conviene acompañarlo con verduras encurtidas, cacahuetes fritos, hilo de carne, pescado seco, huevos fritos o tortilla de ostras. La papilla salada, provincia de Fujian, es una papilla con otros ingredientes. Este tipo de papilla es más fina que la papilla de arroz de Fujian, pero más espesa que la papilla cantonesa. Estos materiales, como champiñones, pescado y carnes magras, se suelen condimentar con salsa de soja, por eso se le llama "carne de cerdo picada salada". Es mayoritariamente de color marrón claro y contiene cebollas verdes picadas, verduras encurtidas y maní frito. La carne de cerdo picada con tocino es muy cómoda de comer y es especialmente popular entre los niños y los ancianos.
Jiangnan Zhou
En Jiangsu, Shanghai, Zhejiang y otros lugares, el arroz se utiliza para cocinar gachas de arroz espesas, normalmente sin añadir caldo ni aderezos. A veces se le añade azúcar para cocinarlo, lo que se llama "papilla de azúcar" o "papilla dulce". Se dice que cuando Fan Zhongyan estudiaba en sus primeros años, se lo comía y lo enfriaba para formar una papilla espesa congelada, que era más fácil de porcionar y transportar. La gente de Jiangnan todavía hace esto hoy. En la zona al norte del río Qiantang ("Zhejiang occidental", que incluye el sur de Jiangsu, el sur de Anhui y Shanghai), las gachas de avena cocinadas con restos de arroz (llamadas "pasta de arroz" en el dialecto de Wu) se denominan "arroz remojado" o "arroz remojado". , que tiene un sabor único, es un alimento básico habitual en el desayuno por estos lares. La gente de Jiangnan no clasifica este alimento como "papilla", pero a veces se confunde en el norte. La gente del este de Zhejiang (antiguos Shaoxing y Ningbo) no comen "arroz pao" en el desayuno, sino que sólo comen arroz o gachas recién cocidas.
Otros
Cómo comen los niños: para que sus hijos coman más cuando crezcan, muchos padres añaden hilo de carne a la papilla y la mezclan con la papilla de arroz.
En la península de Corea y Japón, las gachas son alimento para los pacientes y a ellas se les añaden huevos.