Red de conocimientos sobre prescripción popular - Atención médica de la medicina tradicional china - Si entiendes coreano, ayuda a traducir la información. Te daré muchos puntos.

Si entiendes coreano, ayuda a traducir la información. Te daré muchos puntos.

Primer piso: Carta de invitación

Invitador

Nombre: Xue Renshu

Número de identificación:. . .

Nombre de la empresa: Responsabilidad de ventas: Representante

Dirección: Ciudad de Ansan, Provincia de Gyeonggi. . . . . .

Número de contacto:. . .

Invitado

Nombre: Xu Wencheng Nombre en inglés:. . .

Número de DNI. .

Nombre de la empresa y responsabilidades

Dirección y número de contacto

Planta 2:

Motivo de la invitación

El La empresa se debe a la estrategia de expansión del mercado nacional y a la conquista de mercados extranjeros, mientras proporciona cosas intangibles como tecnología y diseño a los invitados, esperamos introducir y exportar productos como materiales de señalización publicitaria nacional y, al mismo tiempo, importar productos de alta calidad. contribuir a las ventas en el mercado interno.

Debido a que necesitamos realizar investigaciones y negociaciones comerciales sobre las condiciones del mercado de otros países, ahora estamos planeando invitar a (nombre de la empresa, nombre de la persona) por un corto período de tiempo.

Para garantizar que los invitados puedan cumplir con las leyes coreanas durante su estadía en Corea, asegúrese de ir a nuestro país

3er piso:

Garantía de identidad

El invitado Xu Wencheng realiza la siguiente garantía de identidad durante su estancia en Corea del Sur:

1. Cumplir con las leyes coreanas durante su estancia

2. en Corea

3. Pagar los gastos de viaje y gastos relacionados

4. Pagar multas, recargos y daños derivados de actos ilegales y compensaciones cuando los daños no puedan reembolsarse a tiempo.

p>

Garante: Xue Renshu

22 de abril de 2009 No.

Cuarto piso:

Carta de intención

Partido A: (empresa coreana)

Parte B: (su empresa)

Tanto la Parte A como la Parte B, de acuerdo con la intención de una negociación amistosa y para el beneficio de ambas partes, celebrar el siguiente acuerdo:

1. La parte A proporciona a la parte B aluminio o algo (demasiado profesional para entenderlo) para hacer el texto del canal, la pieza técnica y el diseño del producto.

2. proporciona toda la tecnología de la parte del equipo y brinda orientación, y la Parte B ayuda a la Parte A a desarrollar el mercado de ventas del equipo.

3 La Parte B vende en el mercado chino. La Parte A proporcionará algo similar (?). (LG) (no sé qué son) series de productos de aluminio según las necesidades de la Parte B

4 La Parte A necesita que la Parte B proporcione otros productos Al comprar productos o información, la Parte B deberá realizarla inmediatamente. investigación de mercado y notificar a la Parte A. Se deben proporcionar muestras cuando sea necesario (incluidos LED industriales, LED publicitarios y otros productos)

5 El método de compra y la cantidad de circulación serán decididos por ambas partes después de considerar el modelo del producto y el precio unitario en el mercado coreano.

6. El contrato detallado será celebrado por la Parte A y la Parte B después de una negociación basada en la realidad y las circunstancias específicas. Una vez celebrado el contrato, esta carta de intención no será válida

7. Esta carta de intención se presentará en 2 copias, y cada parte A y B se quedarán con una copia. Entrará en vigor únicamente después de ser firmado por representantes de ambas partes

A:. . . Segundo:. . .

Representante: Representante Xue Renshu

2009.4.22