¡Solicito urgentemente una traducción de "Seis capítulos de una vida flotante"! La Torre de la Grulla Amarilla en Wuchang está ubicada en el Pollo Huanghuang y luego es arrastrada hasta la Montaña Huanghuang, comúnmente conocida como Montaña de la Serpiente. El edificio tiene tres plantas, cornisas pintadas y está construido contra la ciudad.
La Torre de la Grulla Amarilla en Wuchang está ubicada en Huanghuangji, que más tarde estuvo implicada en la montaña Huanghuang, que también se conoce comúnmente como "Montaña de la Serpiente". El edificio tiene tres pisos de altura, con pabellones, pabellones y cornisas. Se alza majestuoso frente a Jiangcheng (Wuhan), frente al río Yangtze, y lejos del Pabellón Qingchuan en el norte del río Yangtze (el sur de la montaña y el. al norte de la montaña se llaman "Yang"). Zhuo Tang y yo lo abordamos bajo la intensa nieve. Mirando hacia el vasto cielo, Qionghua baila con el viento. El "Qionghua" aquí no es la flor del árbol Qiong "Reuniendo los Ocho Inmortales", porque florece en abril y mayo, ni se refiere a "flores hermosas" porque no coincide con la acción del autor de mirar al cielo; en la primera mitad de la oración; significa "Qionghua". De hecho, es "Qionghua", no un copo de nieve, pero está lejos del Yinfeng Yushu, como si fuera un lugar donde viven los dioses. El barco en el río se agitaba de lado, como olas que levantaban hojas esparcidas, y la búsqueda de fama y riqueza se enfrió instantáneamente aquí. Hay tantas inscripciones y canciones en Between the Stone Walls que no puedo recordarlas todas. Pero recuerdo que la copla en el pilar dice: ¿Cuándo volverá la grulla amarilla, * * * vierte el jarrón dorado, riega el barco de bambú con hierba milenaria pero cuando vea volar las nubes blancas, quién tocará el papel? ¿Flauta de jade y caer en las flores de ciruelo de mayo en la ciudad del río? "