Contrato de grandes embalajes con estructura de acero
Contrato a granel de estructura de acero 1 Parte A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Las dos partes han llegado a un acuerdo sobre la contratación de este proyecto de instalación de estructura de acero y firmaron este contrato.
1 nombre del proyecto: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Proyecto
Dos. Ubicación del proyecto: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tres. Contenido del proyecto: Proyecto de instalación de estructura de acero en base a planos de construcción.
Cuatro. Obligaciones de ambas partes:
1. La Parte A es responsable de las materias primas del proyecto y de proporcionar los diversos trámites, alojamiento, agua y electricidad necesarios para el proyecto.
2. La Parte A es responsable de las materias primas y la Parte B es responsable de traer las herramientas.
Verbo (abreviatura de verbo) Duración del contrato: La duración debe garantizarse según los requisitos de la Parte A.
6. Estándares de calidad: Cumplir con los “Estándares de Aceptación de Proyectos de Instalación de Estructuras de Acero” y los estándares de calidad de la industria.
7. La longitud total de la fábrica es de 83 metros, la luz es de 26 metros y tiene una superficie de 2158 metros cuadrados.
8. Precio del contrato de instalación: RMB por metro cuadrado, RMB total. Método de pago: Después de que los trabajadores del Partido B ingresan a la fábrica, el Partido A paga al Partido B 65.438,05 del costo total del proyecto y el resto se paga de acuerdo con el avance del proyecto. Una vez completado el proyecto, la Parte A pagará 80 a la Parte B y la Parte A pagará el monto restante en su totalidad dentro de un mes.
9. Construcción segura y civilizada:
1. La Parte B implementará estrictamente diversas reglas, regulaciones y procedimientos operativos seguros en el sitio de construcción, y deberá usar casco de seguridad y cinturón de seguridad. cuando se trabaja en alturas. La Parte B será responsable de todos los accidentes causados por infracciones.
2. La Parte B debe respetar la gestión de construcción segura y civilizada del sitio de construcción, garantizar que la maquinaria, las herramientas y los componentes se coloquen de manera ordenada, que el sitio esté limpio y que la construcción se lleve a cabo. de manera civilizada.
X. La fecha de inicio y finalización de este proyecto se determinará mediante negociación entre ambas partes.
Este contrato se realiza en dos copias, reteniendo cada parte una copia y entrará en vigor tras la firma de ambas partes.
Firma de la parte A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Teléfono: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono :_
Firma de la parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Tel:_
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Estructura de acero La entidad emisora de el contrato general 2 (Parte A): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tel: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
p >Contratista (Parte B): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tel: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Construcción", el "Reglamento sobre Gestión de Calidad de Proyectos de Construcción", los "Principios Generales del Derecho Civil" y otras leyes y reglamentos pertinentes, se ha firmado un acuerdo. alcanzado mediante consenso entre el Partido A y el Partido B.
Artículo 1 Descripción general del proyecto
1 Nombre del proyecto: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Proyecto
II. Ubicación del proyecto: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tres. Contenido del proyecto: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Método de contratación: limpiar y garantizar la seguridad.
Artículo 2 Alcance de la contratación del proyecto
1. Alcance de la contratación: Personal técnico requerido para el sistema principal de estructura de acero, sistema de paredes, sistema de techo, sistema subterráneo, ingeniería de puertas y ventanas, pintura, etc. y mano de obra de construcción.
Dos. El área de construcción de la estructura de acero de este proyecto: largo metros cuadrados, ancho _ _ _ _ _ _ metros)
Artículo 3. Liquidación del coste laboral del contrato
El método de fijación de precios de este proyecto es _ _ _ _ _ _ _ _ _yuanes/metro cuadrado;
El precio fijo total es aproximadamente RMB:_ _ _ _ _ _ _ _(mayúscula).
Las partes de este contrato dejan claro específicamente que los honorarios de gestión, los fondos de gestión del sitio y otros costos de mano de obra de ingeniería no cambiarán debido a cambios en las circunstancias.
Artículo 4 Pago y liquidación del precio del proyecto
Pago del precio del proyecto:
El pago se realizará una vez completado el pago.
Artículo 5 Diseño y cambios
1. El costo de las órdenes de cambio de ingeniería debido a un desempeño de seguridad del diseño irrazonable correrá a cargo del contratista;
2. El contratista deberá diseñar de acuerdo con las normas y especificaciones nacionales de ingeniería de estructuras de acero y la información proporcionada por el contratista. La preparación de los documentos de diseño de los planos de construcción debe satisfacer las necesidades de equipos, adquisición de materiales, producción e instalación de piezas no estándar.
3. El documento de diseño del plano de construcción ha sido confirmado por el contratista. Si el empleador requiere cambios en el diseño durante la etapa de preparación de la construcción y la etapa de construcción, deberá presentarlo al contratista por escrito. El contenido específico del cambio se especifica en la carta de autorización del cambio de diseño.
Artículo 6 Período y extensión del proyecto
1 El período total de construcción de este contrato es de días y la fecha de finalización es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _.
El segundo es la extensión del período de construcción
1. Si el propietario propone cambios de diseño o cambios en materiales y equipos durante la etapa de preparación de la construcción, el tiempo para el rediseño y la adquisición de materiales. y la producción se pospondrá.
2. Cuando durante el proceso de construcción se dé alguna de las siguientes circunstancias, el período de construcción se pospondrá en consecuencia:
2.1 Si la obra se detiene por más de 8 horas en una semana. Por causas ajenas al contratista, el período de construcción se pospondrá un día por cada 8 horas.
2.2 Si el período de construcción se retrasa debido a fuerza mayor, y el gobierno y sus departamentos pertinentes fuerzan u ordenan detener las operaciones de acuerdo con los poderes administrativos, el período de construcción se pospondrá
<; p>2.3 Si el proyecto se retrasa por motivos del contratista, el período de construcción se pospondrá. El período de construcción se pospondrá en consecuencia;2.4 Otras circunstancias bajo las cuales el período de construcción podrá posponerse según lo estipulado en. el contrato y las leyes, reglamentos y reglas.
3. Los retrasos en el cronograma de construcción de líneas clave del cronograma de construcción (líneas clave en el diagrama de red de construcción presentado por la Parte B y confirmado por la Parte A) debido a las razones 1 y 2 anteriores deben confirmarse en escrito por parte del contratista. Puede posponerse más adelante. El período de construcción de líneas no críticas no se pospondrá sin afectar el período general de construcción.
4. Si el período de construcción se retrasa por culpa del contratista, el período de construcción no podrá posponerse y el aumento de costos causado por las medidas apresuradas correrá a cargo del contratista.
5. Al determinar la fecha de finalización y los diversos límites de tiempo de control, el empleador y el contratista consideraron plenamente posibles factores como lluvia, nieve, control y drenaje de inundaciones, tifones, altas temperaturas, días festivos, etc. , así como la distribución de la Parte A. Plazo de construcción razonable para el proyecto.
Artículo 7 Suministro de Materiales y Equipos
1. El propietario compra y proporciona materiales
El contratista debe comprar de acuerdo con los requisitos de diseño y las normas nacionales pertinentes. acordado en el contrato Los principales materiales y equipos van acompañados de certificados de fábrica de fabricantes habituales.
2. El contratista deberá proporcionar los diversos equipos necesarios para el proyecto y garantizar la seguridad y buena disponibilidad de las herramientas. La Parte B correrá con los costos de mantenimiento de las mismas.
Tres. Manejo de materiales: El contratista es responsable del transporte de los materiales al sitio de construcción y el contratista los transporta incondicionalmente.
Artículo 8 Construcción Segura
a. El contratista deberá cumplir con las normas pertinentes sobre gestión de seguridad de la producción en la construcción de ingeniería, organizar la construcción en estricta conformidad con las normas de seguridad y organizar los trabajos profesionales y técnicos. personal con las calificaciones correspondientes Al realizar la construcción, acepte la supervisión e inspección realizadas por inspectores de seguridad de la industria de acuerdo con la ley en cualquier momento, y tome las medidas de protección de seguridad necesarias para eliminar los peligros ocultos de accidentes.
En segundo lugar, el contratista deberá instalar señales de advertencia de seguridad o tableros de anuncios de seguridad donde lo considere necesario.
3. El contratista debe organizar capacitación y educación en seguridad para todo el personal de construcción antes de ingresar al sitio para la construcción. A nadie se le permite trabajar sin educación y formación.
4. Durante el período de construcción, el contratista deberá garantizar una operación segura. Si ocurre un accidente de seguridad, el contratista asumirá todas las responsabilidades.
5. Durante la construcción, el contratista será responsable de la seguridad de los bienes en el lugar de producción.
Artículo 9 Disposiciones Complementarias
El presente contrato se encuentra por duplicado y entrará en vigor una vez firmado por los representantes de ambas partes y sellado con el sello oficial de la unidad. El texto del contrato será conservado por el empresario y el contratista respectivamente.
Durante la ejecución de este contrato, ambas partes podrán firmar un acuerdo complementario después de la negociación. El acuerdo complementario tendrá el mismo efecto legal que este contrato. Ambas partes también pueden cambiar o modificar el contenido del contrato a través de otros medios legales. Este contrato se rescindirá una vez que el proyecto haya pasado la inspección de aceptación, haya expirado el período de garantía y se haya completado el pago del proyecto.
Parte A (empleador): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (sello)
Parte B (contratista): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(Sello)
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _