Red de conocimientos sobre prescripción popular - Masaje de pies y cuidados de la salud - Traducción al chino antiguo de "Buenas palabras en una residencia fragante"

Traducción al chino antiguo de "Buenas palabras en una residencia fragante"

Traducción:

El rey Xuan de Qi construyó un gran palacio que cubría un área de 100 acres, con 300 puertas en el salón. Con la fuerza del estado de Qi, los preparativos durante tres años no se completaron y ninguno de los ministros se atrevió a tener una idea. Xiang le preguntó al rey Xuan de Qi: "El rey de Chu abandonó los rituales y la música de los reyes anteriores y persiguió placeres obscenos. ¿Me atrevo a preguntar si hay un monarca en Chu?" El rey Xuan de Qi dijo: "No hay ningún monarca. " "Hay miles de ministros virtuosos en Chu, pero nadie se atreve a protestar. ¿Hay algún funcionario en el estado de Jingchu?" El rey Xuan de Qi dijo: "No hay ministros".

" Ahora el rey ha construido un gran palacio, que cubre un área de más de 100 acres y tiene 300 puertas. Con la fuerza de Qi, nadie se atrevió a persuadir al rey ", dijo el rey Xuan de Qi: "No lo hago. "Tengo algún ministro." Salga rápidamente. El rey Xuan de Qi dijo: "Xiangzi, por favor quédate. ¿Por qué me amonestaste tan tarde? Solicito que se detenga la construcción del palacio ahora". El funcionario que lo convocó rápidamente dijo: "Escríbalo: tengo un problema". carácter y le gusta construir palacios." Ogong, fue detenido por Xiangzi."

Texto original:

Qi Xuanwang es un aula grande que cubre un área de 100 acres y tiene 300 clases. Teniendo en cuenta el tamaño del estado de Qi, se necesitaron tres años para lograrlo y los funcionarios no se atrevieron a protestar. Xiang preguntó: "El rey Jing liberó los ritos y la música del rey anterior para entretenimiento obsceno. ¿Puedo preguntar si Jingbang es el maestro?". El rey dijo: "No hay ningún maestro". El rey dijo: "Yo "no soy un ministro".

Ju dijo: "El maestro es el maestro, y no puedo hacerlo durante tres años si no te atreves a hacerlo. amonestame, ¿te atreves a preguntarme si tienes ministros?" El rey dijo: "No soy un ministro". Él dijo: "Por favor, déjame en paz". Salió corriendo. El rey dijo: "Xiangzi se quedó, ¿por qué no me avisaste antes?" Zhao Shangshu dijo: "No soy digno de escribir. Soy el hijo mayor y Xiangzi me detuvo".

Nuevo Prefacio de Liu Xiang de la dinastía Han Occidental.

Datos ampliados

"Nuevo Prefacio" es una serie de relatos históricos con fines políticos de sátira y exhortación. Originalmente había 30 volúmenes, pero a principios de la dinastía Song del Norte, solo quedaban 10 volúmenes. Después de la búsqueda y edición de Zeng Gong, todavía estaba dividido en diez volúmenes. Hay cinco volúmenes de "Obras diversas", un volumen "Proud", un volumen "Jieshi", un volumen "Brave" y dos volúmenes "Good Plan".

Recopile eventos históricos y leyendas desde Shun y Yu hasta la dinastía Han, y clasifíquelos. Los eventos históricos registrados son muy diferentes de "Zuo Zhuan", "Política de los Estados Combatientes" y "Registros históricos". El autor también compiló un libro llamado "Shuo Yuan", que es de naturaleza similar. La alusión a "Ye Gong Long Hao" proviene de este libro.

"Nuevo prefacio" es una serie de historias históricas y es el trabajo más antiguo que se conserva de Liu Xiang. Aunque muchas historias en "Nuevo Prefacio" se recopilan de las biografías de varios académicos, su selección de materiales y contenido ideológico reflejan sin duda los propios pensamientos sociales y políticos de Liu Xiang. Esto se puede resumir como la idea de gobernar el país con virtud, gobernar el país con sabios, poner a las personas en primer lugar y encarnar la virtud.

La mayoría de las entradas de este libro están parafraseadas o copiadas directamente de material extraído de obras filosóficas o históricas anteriores. Estas obras son principalmente "Primavera y otoño", "Hanshu Yiwenzhi", "Registros históricos", "Política de los Estados en guerra" y "Tres biografías del período de primavera y otoño" (de las cuales Liu Xiang es parcial), "Zhuangzi" y "Xunzi".

La mayoría de las historias históricas del libro se concentran en el período de primavera y otoño, y el último volumen (volumen 10) trata enteramente sobre la dinastía Han. Los primeros cinco volúmenes de este libro se titulan Cosas misceláneas. En general, se acepta que estos volúmenes, a pesar de la palabra "varios" en sus títulos, son en realidad un todo unificado que ilustra mediante una serie de ejemplos los elementos básicos del buen gobierno.

En otros volúmenes, algunos satirizan la extravagancia del gobernante (Volumen 6), algunos elogian la rectitud de los ministros (Volumen 7), algunos elogian a los valientes (Volumen 8), y algunos hablan de los buenos. Obras de los ministros. Trabajo duro (Volumen 9, Volumen 10). La base ideológica del libro es el confucianismo, que enfatiza particularmente que los gobernantes deben ser rectos, escuchar las opiniones del pueblo y valorar a los sabios; estos sabios no deben vacilar en sus consejos de advertir y condenar a los monarcas crueles o tontos.

Enciclopedia Baidu-Nuevo prólogo