¿Quién conoce los ocho caracteres chinos tradicionales del medio?
Primero
cuan, pinyin. 1. Asado al fuego: separados unos de otros. 2. Cocina: "Los invitados pasaron por Xiaohan ~ no había humo". 3. Los nombres de los dramas chinos de la dinastía Song y algunas obras cortas de la dinastía Jin: Hablando de Baihua. Los cuatro tesoros del estudio~. 4. Habilidades de actuación: "Las habilidades de actuación de Fu Youling en realidad comenzaron en" Mulian Saves His Mother "de la dinastía Tang".
Segundo
Di, Pinyin: Yu. Apodo que los padres le dan a un niño.
Tercero
Yan, Pinyin: Yu. 1. [~] Alto y noble, como "Peng Ying~ ~" 2. [~ ě (wě ng)] La apariencia de una gran agua.
Cuarto
Hun, Pinyin: cū. La palabra "grueso" era la misma en la antigüedad.
Quinto
Pinyin: Yu. 1.Vender:~Canciones. ~Dibujar. ~La literatura se gana la vida. Venta de niños~niñas. 2. 【Yin ~】 El agua fluye en el valle. 3. “Educación” y paternidad en la antigüedad.
Sexto
Tú, Pinyin: Hu. Caracteres chinos tradicionales. En la antigüedad, era lo mismo que "dinero", y la unidad de medida era: "~en pies".
Séptimo
Dy, pinyin 1: shè. El anillo para el pulgar que se usaba durante el tiro con arco en la antigüedad: "Aunque lo uses, no puedes vencerme". Pinyin 2: xiè. "Zhong" de Gu Tong, escaso.
Octavo
Lengua yi, pinyin: zhé. Caracteres chinos tradicionales. 1. Pérdida de confianza; miedo: "Este tipo de odio requiere mil años de acumulación y de uno a diez mil maridos". 2. Seguir la tradición sin reforma. 3. Tabú; tabú: "(El otoño) no es beneficioso para los difuntos, pero es suficiente para mantener la salud, por eso lo es ~ por sus recursos".
.
A excepción de "tú" y "有", el resto no son caracteres chinos tradicionales. Los caracteres chinos tradicionales se refieren a caracteres chinos con más trazos que han sido reemplazados por caracteres simplificados. La última especificación es la "Lista general de caracteres chinos estándar", uno de los adjuntos "Tabla de caracteres estandarizados, caracteres chinos tradicionales y caracteres variantes" promulgada e implementada por el Consejo de Estado el 5 de junio de 2013. Amigos, por favor no cambien todos los caracteres desconocidos a caracteres chinos tradicionales, tal como algunas unidades culpan a los trabajadores temporales cuando algo sale mal.