Xie Lu

[ti:Mi Tesoro]

[ar:Yu Xiaomiku (CV. Chihara Miuri)]

[al:TVアニメ「デート?ア?ライブII FECHA UNA MÚSICA "IMPRESIONANTE"]

[por:zh.heqi]

[offset:0]

[00:00.00] "Mi tesoro"

[00:05.00]Letrista: Shizuo Watabe

[00:10.00]Compositor: Tetsuya Setaku

[00:15.00]Canción: Miku Miku (CV. Chihara Miuri)

[00:20.00]

[00:25.53]小い簫ずっと憧れてたキラキラ光るステージ〖在Cuando era niña, siempre soñé con el escenario brillante〗

[00:45.82]

[00:49.50]El cabezal de la ducha se usó como micrófono〗

[01:00.02 ]バスルーム声く声ララララララ歌う〖Sonó un canto en el baño, la la la la la la, cantando suavemente〗

[01:11.69]

[01:11.80]Respuestaする音がなんだかespecial みたいで play しかった〖El sonido resuena como un estéreo y me gusta mucho cantar así〗

[01:24.11] 日もあの出の気holdちちゃんと思い出せる〖Ahora Recuerdo profundamente el sentimiento de esos días〗

[01:34.84]

[01:34.96]Déjame cantarte una canción y cantemos 〖Déjame cantar una canción para ti, cantemos juntos〗

[01:41.97] Decenas de millones de に広がる星をuno por uno, uno por uno, けるみたいに〖 es como decenas de millones de extendidos. estrellas nombradas una por una〗

[01:58.89]Déjame cantarte una canción y cantemos 〖Déjame cantarte una canción, cantemos juntos〗

[02:06.05]神様がprivadoにくれたのはEl regalo más grande〖Este es el mejor regalo que Dios me ha dado〗

[02: 21.51]

[02:43.63 ]El parque por la noche es tan tranquilo que me hace extrañar el pequeño escenario〗

[03:04.11 ]

[03:07.56]Etapa 1 y 2 del escalón de piedra la escalera de piedra, un escalón y dos escalones arriba〗

[03:18.09]スポットライト月明かりララララララ歌う〖 La luz de la luna bajo el foco canta suavemente〗

[03:29.50]

[03:29.61]reunión privadaつめる人たちの喜ぶ笑面が色しかった〖Mirando las sonrisas felices de quienes me miran〗

[03:41.96]ここにいられる凯せちゃんと噛みDYめてる〖Me siento tan feliz que no puedo hablar〗

[03:52.88]

[03:53.00]Déjame. cantarte una canción y cantar 〖Déjame cantarte una canción y déjanos cantar 写〗

[03:59.98]生く満天の星空を生まれて初めて见た时のように〖Fue como la primera vez en mi vida que vi las estrellas titilando en el cielo nocturno〗

[04:17.00]Déjame cantarte una canción y cantemos 〖Déjame cantar Te una canción y cantemos〗

[04:23.98]神様が教えてくれたのは

Olvídate del paisaje〖Es como si Dios me dejara ver ese paisaje inolvidable〗

[04:37.14]

[04:37.25]全璧な歌じゃなくてもいい〖Está bien incluso si no es una canción perfecta〗

[04:43.53]歌いたいprivateだけの歌心动わす歌をAh 〖Esta canción es una canción conmovedora con mi voz cantante〗

[05:00.04]

[05:00.38]Déjame cantarte una canción y cantemos 〖Déjame cantarte una canción y cantemos

[ 05:24.41]Déjame cantarte una canción y cantemos juntos 〖Déjame cantarte una canción y cantemos juntos〗

[05:31.45]神様が自にれたのはこれ上ないmilagro〖Este es el milagro único que Dios me dio〗

[05:48.04]

[05:59.00]Traducción: Winterlan* Cute Love Lyrics Group

[06:00.00]