¿Qué hay de malo en el sketch de The Happy Comedian?
"Following the Current" es un programa de sketches realizado por Song Xiaofeng, Ye Cheng, Yadan, Song Xiaofeng, Wang Long y otros. El programa obtuvo 413 puntos en el período actual, ocupando el primer lugar.
Ye Cheng interpreta al suegro de Yadan, con la esperanza de que Yadan y su hijo puedan darle un nieto. Pero Yadan estaba ocupado con su carrera y estuvo fuera de casa todo el día, por lo que Ye Cheng montó un espectáculo, fingiendo que no podía venir, y engañó a Yadan para que regresara a casa. Cuando Yadan regresó a casa, descubrió la verdad, por lo que "se dejó llevar" y quiso despedir a Ye Cheng.
Línea:
Wang Long: Oh, papá, vamos, levántate y come un poco de fruta. Papá, papá, te lo dije. Papá, ¿por qué te fuiste?
Ye Cheng: ¿Por qué estás aullando? ¿Por qué aúllas cuando te acabas de quedar dormido?
Wang Long: No, papá, ¿no roncas a menudo cuando duermes? ¿Por qué no llamar esta vez?
Ye Cheng: Me atraganté con la almohada.
Wang Long: Afortunadamente te llamé, de lo contrario habrías llegado fácilmente.
Ye Cheng: Tu canción de cuna tiene un tono alto, ¿no? No tienes que hipnotizarme todos los días. Déjame decirte ¿cuánto tiempo ha pasado desde que tu esposa volvió a casa?
Wang Long: No mucho, sólo dos meses.
Ye Cheng: ¿Solo dos meses? Deberías saber lo que le hice a tu madre si no se atrevió a volver a casa durante dos días.
Wang Long: Entonces realmente sé que te arrodillaste desde las nueve de la mañana hasta las cuatro de la tarde. Papá, dijiste que eras muy heterosexual en aquel entonces.
Ye Cheng: Deja de decir tonterías.
Wang Long: En cuanto a lo que me acabas de decir, debes disculparte por ir al cementerio de mi madre. ¿Lo crees?
Ye Cheng: Déjame preguntarte, en este estado, ¿cuándo podré tener un nieto? Tu madre simplemente se fue arrepentida sin siquiera mirar a su nieto. ¿Crees que me iría arrepentido y arrodillado ante tu madre? Llama a tu esposa y pídele que vuelva a casa.
Wang Long: No haré una llamada telefónica. Veo.
Ye Cheng: Lo haré.
Wang Long: Papá, ¿qué estás haciendo? Estoy muy ocupado y no puedo preocuparme por ti.
Ye Cheng: Apagó su teléfono a plena luz del día.
Wang Long: ¿Por qué no apagarlo? La gente está teniendo una reunión.
Ye Cheng: ¿Quién será su secretaria ahora?
Wang Long: Su prima mayor.
Ye Cheng: Su prima mayor, dile a papá, ¿ustedes dos se engañaron y se divorciaron?
Wang Long: Si no nos hubiéramos divorciado, estaríamos bien.
Ye Cheng: Es fácil.
Wang Long: Papá, ¿qué estás haciendo?
Ye Cheng: Llama a su secretaria y vuelve lo antes posible.
Wang Long: No, piénsalo dos veces, papá. Piensa antes de actuar.
Ye Cheng: Oye, ¿piensa dos veces antes de actuar? No. ¿Cómo se llama? él.
Wang Long: Secretario Song.
Ye Cheng: Secretaria Song, te estoy buscando. No busco huevos de pato. Estoy buscando a su director general, Yadan. Dile que se vaya rápido a casa. Algo le pasó a su familia. Qué asombroso. Muy ocupado. ¿Cuál es el problema? Su marido y su padre condujeron una grúa hacia el Oeste y regresaron pronto.
Wang Long: Papá no. ¿Crees que sí? ¿Cómo explica el regreso de mi esposa?
Ye Cheng: Déjalo en su casa. No funciona. apresúrate. Quiero abrazar a mi nieto.