Medidas municipales de gestión de residuos de construcción de Qingdao
(2) tener una espacio fijo para oficinas y un estacionamiento adecuado a la escala empresarial;
(3) Contar con más de 5 vehículos volquete con capacidad de carga superior a 5 toneladas;
(4) Contar condiciones de transporte cerradas correspondientes.
Quienes no soliciten el registro de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior no podrán realizar operaciones de transporte de residuos de la construcción. Artículo 11 Los vehículos que transporten residuos de la construcción deberán seguir el horario y la ruta prescritos. Durante el transporte, se debe realizar una carga adecuada y se debe cubrir la parte superior del vagón con una lona o se deben tomar otras medidas efectivas para evitar la fuga de desechos de la construcción. Artículo 12 Excepto en las circunstancias especificadas en el artículo 14 de estas Medidas, ninguna unidad o individuo podrá apilar, recolectar, transportar y eliminar residuos de construcción mezclados con otros residuos, ni arrojar residuos de construcción en sitios de eliminación de residuos de construcción no establecidos. Artículo 13 Los vertederos de desechos de la construcción cumplirán con los requisitos de planificación urbana y protección ambiental y serán establecidos por el departamento administrativo de saneamiento ambiental. La unidad de gestión del vertedero de residuos de la construcción mantendrá las instalaciones del sitio en buenas condiciones y el medio ambiente limpio y ordenado, y eliminará los residuos de la construcción de acuerdo con las normas. Artículo 14 Si una unidad acepta desechos de construcción debido a necesidades de construcción, deberá acudir al departamento administrativo de saneamiento ambiental para completar los trámites de registro con el certificado de uso de suelo y la certificación de la unidad. Artículo 15 La organización de la eliminación de los residuos de construcción no reclamados corresponde a la administración del distrito, la apariencia de la ciudad y el saneamiento ambiental. Artículo 16 Los departamentos administrativos de apariencia urbana y saneamiento ambiental y los organismos de gestión y supervisión urbana establecerán líneas directas de denuncia para recibir denuncias del público sobre violaciones de las normas de gestión de residuos de construcción, e investigarlas y tratarlas con prontitud de acuerdo con las normas. Artículo 17 Las tarifas niveladas por la eliminación de basura recaudadas por el departamento administrativo de saneamiento ambiental se almacenarán en una cuenta financiera especial y estarán sujetas a supervisión e inspección por parte de los departamentos de auditoría, finanzas y otros departamentos para su uso de acuerdo con las reglamentaciones. Artículo 18 Cualquiera que viole las disposiciones de estas Medidas al no declarar un plan de descarga de desechos de construcción, no descargar los desechos de construcción de acuerdo con el plan de descarga o no pagar la tarifa del nivel de eliminación de basura requerida, será ordenado por la comparecencia de la ciudad. y el departamento administrativo de saneamiento ambiental para hacer correcciones y pagar la tarifa del nivel de eliminación de basura dentro de un límite de tiempo.
Artículo 19 Quien infrinja las normas y cometa cualquiera de los siguientes actos será sancionado por el organismo de gestión y supervisión urbana de conformidad con las normas:
(1) No realizar el transporte y operación de residuos de construcción procedimientos de registro ante el departamento administrativo de apariencia y saneamiento ambiental de la ciudad, se les ordenó realizar los procedimientos pertinentes dentro de un límite de tiempo y se les impondrá una multa no inferior a 1.000 yuanes pero no superior a 10.000 yuanes a quienes se nieguen a realizar los procedimientos pertinentes y continúen; operar, se le ordenará detener las operaciones y se le impondrá una multa de no menos de 10 000 yuanes pero no más de 30 000 yuanes;
(2) Si un vehículo que transporta desechos de construcción está sobrecargado o no toma medidas efectivas para evitar se disperse, se le ordenará que haga correcciones y se le podrá imponer una multa de no más de 1.000 yuanes, si hay algún derrame, se le podrá imponer una multa de 50 yuanes por metro cuadrado si no se puede calcular en base a; en el área, se podrá imponer una multa de no más de 1.000 yuanes; una multa de 50 yuanes a 200 yuanes;
(3) Si los residuos de construcción se vierten en un lugar distinto del sitio de eliminación de residuos de construcción prescrito. , se ordenará su despacho dentro de un plazo y se le podrá imponer una multa de 1.000 a 5.000 yuanes si se niega. Si las mercancías se despachan y transportan, se impondrá una multa de 5.000 a 30.000 yuanes; Artículo 20 Si una parte no está satisfecha con la decisión de sanción administrativa, podrá solicitar una reconsideración administrativa o iniciar un litigio administrativo de conformidad con la ley si la parte no cumple con la decisión de sanción administrativa dentro del plazo, el organismo que emitió la sanción; La decisión se aplicará al Tribunal Popular para su ejecución obligatoria. Artículo 21 Si el personal administrativo encargado de hacer cumplir la ley descuida sus deberes, abusa de sus poderes o comete malas prácticas para beneficio personal, los departamentos competentes impondrán sanciones administrativas de conformidad con la ley, si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad; con la ley.