5 plantillas de formato de contrato de transporte de carga
Plantilla 1 de Formato de Contrato de Transporte de Mercancías
Remitente: ___________, Dirección: ___________,
Teléfono: ___________, Persona de Contacto: ___________,
Transportista: ___________, Dirección: ___________,
Teléfono: ___________, Persona de contacto: ___________,
Destinatario: ___________, Teléfono: ___________ , p>
De acuerdo con las regulaciones nacionales de transporte pertinentes, después de una negociación completa entre ambas partes, se han celebrado los siguientes términos y ambas partes deben cumplirlos.
Artículo 1 Nombre de los productos: , especificaciones: , cantidad: , peso kilogramos, valor: RMB yuanes.
Artículo 2 Punto de salida de las mercancías:
____ número de calle de la ciudad
Punto de llegada de las mercancías:
número de calle de la ciudad
Artículo 3 Fecha de transporte de la mercancía:
____año____mes____día, plazo de entrega de la mercancía: 6____mes____día antes del año.
Artículo 4 Requisitos de calidad y seguridad del transporte:
El transportista deberá asegurarse de que la mercancía esté libre de pérdida, escasez, deterioro, contaminación, daño, etc.
Artículo 5 Responsabilidades y métodos de carga y descarga de la carga:
El transportista es responsable de la salida de la mercancía y de la carga y descarga después de su llegada. Descarga de la mercancía en el lugar designado por el transportista.
Artículo 6 Métodos para que el destinatario reciba las mercancías e inspeccione las mismas:
Una vez llegadas las mercancías, el transportista notificará inmediatamente al destinatario, y éste designará el lugar de descarga. Realizar la aceptación en el acto y emitir un formulario de aceptación (por duplicado, uno al transportista y otro al transportista para depósito) para determinar si las mercancías se encuentran en buenas condiciones.
Artículo 7 Costos de transporte y métodos de liquidación. :
p>El flete para este transporte es RMB Después de firmar este contrato, el transportista paga un depósito de RMB por adelantado. El costo restante se pagará dentro de los ____ días posteriores a la llegada de la mercancía para su descarga y envío. El destinatario confirma que la mercancía está intacta.
Artículo 8 Una vez enviadas las mercancías, si el cargador necesita cambiar el lugar de llegada o el destinatario, o cancelar el envío, el cargador tiene derecho a solicitar al transportista que cambie el contenido del contrato o rescinda El contrato, pero debe realizarse antes. Se notificará al transportista antes de que las mercancías lleguen al destino y se pagarán las tarifas requeridas al transportista de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
El transportista debe conservar adecuadamente la mercancía después de su llegada y antes de que sea aceptada por el destinatario.
Artículo 9 Responsabilidad por incumplimiento del contrato
1. Si el cargador no entrega las mercancías consignadas en el plazo y requisitos previstos en el contrato, el cargador pagará el 5% del importe valor al transportista por incumplimiento del contrato de oro.
2. Si el porteador transporta la mercancía al destino o destinatario equivocado, el transportista transportará la mercancía al destino o destinatario especificado en el contrato sin cargo y no excederá este contrato
El tercer plazo acordado para la entrega de mercancías. Si las mercancías llegan tarde, el transportista deberá pagar una indemnización de 1 RMB al transportista.
3. En caso de pérdida, escasez, deterioro, contaminación, daño, etc. de la mercancía durante el transporte, el transportista compensará al transportista por la pérdida real de la mercancía (incluidos los gastos de embalaje, transporte y gastos varios), y pagará al consignador. La gente paga la indemnización por daños y perjuicios en yuanes.
Artículo 10 Si surge una disputa durante la ejecución de este contrato, ambas partes negociarán amistosamente. Si la negociación fracasa, la disputa se presentará al lugar donde se firmó el contrato para su adjudicación.
Artículo 11 Este contrato se realiza por duplicado, conservando cada parte una copia. El contrato surtirá efecto después de ser firmado y sellado por las tres partes.
Remitente: (sello)
Transportista: (sello)
Representante: (firma)
Representante (Firma)
La fecha de firma del presente contrato es: ____ mes ____ día.
Lugar de firma de este contrato: No. ____ Shicheng Road (Calle)
Plantilla de formato de contrato de transporte de mercancías 2
Número de contrato: mw01-05028 p >
Cliente: Empresa Comercial (en adelante, Parte A)
Transportista: Logistics Co., Ltd. (en adelante, Parte B)
En vista de el hecho de que el Partido A y el Partido B están legalmente establecidos y existen legalmente De acuerdo con los principios de justicia, igualdad, compensación de igual valor y buena fe, y de conformidad con las disposiciones de la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes
, ambas partes firmaron un contrato sobre la encomienda de la Parte A a la Parte B para transportar mercancías. Este contrato debe ser cumplido por ambas partes:
Artículo 1. : Costos de transporte
1. 1. La Parte A y la Parte B establecen una asociación comercial estratégica, y la Parte B le dará a la Parte A el mejor precio.
1.2 Los costos de transporte estarán sujetos a la cotización de la Parte B firmada y confirmada por ambas partes. Esta cotización será parte integral de este contrato.
1.3 Si la Parte B necesita cambiar el precio, la Parte B deberá notificarlo a la Parte A por escrito con un mes de antelación. Sólo se puede implementar después de la confirmación por escrito de la Parte A. De lo contrario, ambas partes liquidarán el precio antes del cambio.
Artículo 2: Responsabilidades de la Parte A
2. 1 El tiempo de transporte es de mes a año. La Parte A pronosticará el plan de transporte para el mes. sobre la información proporcionada por la Parte A. La cantidad se determina de modo que la Parte B pueda asignar vehículos con anticipación para garantizar la capacidad de transporte.
2. 2 Antes de que la Parte A necesite llamar a un vehículo, la Parte A debe enviar por fax una "Nota de porte" escrita a la Parte B con uno o dos días de anticipación e indicar el lugar y la hora de carga, el nombre de la carga y la casilla. tipo, peso y lugar de descarga, persona de contacto y número de teléfono, fecha de graduación, etc. También somos responsables de la autenticidad de la información de envío proporcionada.
2. 3 Si es necesario aumentar temporalmente el volumen de los remolques por motivos especiales, se notificará a la Parte B con 24 horas de antelación. Después de la negociación y el acuerdo entre ambas partes, la Parte B se encargará de los remolques. para ser cargado en fábrica.
2.4 El tiempo normal de carga de fábrica es de 24 horas al día.
La Parte A deberá liquidar diversos gastos con la Parte B en el momento oportuno según lo acordado en el acuerdo.
Artículo 3: Responsabilidades de la Parte B
3.1 Los vehículos proporcionados por la Parte B deberán tener buenas prestaciones técnicas, licencias completas, legales y vigentes, y deberán haber contratado seguro obligatorio de tránsito, seguro comercial , seguros logísticos, etc. Seguros de responsabilidad. Antes de enviar la mercancía, la Parte B debe proporcionar a la Parte A una copia de la información básica del vehículo transportista y del conductor (licencia de conducir, licencia de funcionamiento, tarjeta de seguro, licencia de conducir, documento de identidad)
3.2 Parte B debe presionar La Parte A se encargará de que el contenedor se cargue en la fábrica a tiempo de acuerdo con la "Carta de Porte" de la Parte A. Si el contenedor no puede llegar a la fábrica a tiempo por razones especiales, la Parte A debe ser notificada por escrito 6. horas de antelación, y el retraso sólo podrá realizarse con el consentimiento de la Parte A. En caso contrario, los costes ocasionados correrán a cargo de la Parte B.
3.3 Si ocurre un accidente durante el transporte de mercancías, independientemente de si las mercancías están dañadas o no, la Parte B notificará a la Parte A de manera oportuna al iniciar el plan de emergencia e informará la situación del manejo del accidente. en cualquier momento.
3.4 Este Acuerdo es un secreto comercial de la Parte A y la Parte B no lo revelará a ningún tercero. De lo contrario, la Parte B será responsable de las consecuencias que surjan del mismo.
3.5 La Parte B será responsable del riesgo de daño o pérdida de los bienes de la Parte A durante el transporte. La Parte B será responsable de las pérdidas económicas causadas.
Artículo 4: Tarifas y métodos de liquidación:
4.1 Los vehículos de la Parte B llegan a la fábrica o almacén designado por la Parte A según lo programado. Si la fábrica no puede cargar las mercancías inmediatamente, el resultado. La tarifa por pernoctación es RMB/día y será pagada por la Parte A.
4.2 Los gastos de transporte se liquidarán mensualmente. La Parte B deberá enviar el extracto mensual del mes anterior a la Parte A antes del día 5 del mes siguiente. La Parte A deberá verificarlo y devolverlo a la Parte A. A dentro de los 10 días, la Parte B confirma que, después de que ambas partes confirmen que es correcto, lo envía al Departamento de Finanzas de la Parte A y paga la tarifa a la Parte B dentro de los 10 días hábiles de acuerdo con el siguiente método acordado.
4.3 La Parte B se compromete a cobrar el pago de las siguientes maneras:
La Parte A pagará el dinero a la cuenta de la Parte B de la siguiente manera:
Nombre de la cuenta: Logística Co., Ltd.
Banco de apertura de cuenta: sucursal de China Construction Bank
Número de cuenta:
Si la información anterior cambia, la Parte B lo notificará por escrito (Se requiere sello oficial).
Artículo 5: Rescisión del Contrato
5.1 Si este contrato no puede ejecutarse debido a fuerza mayor (solo se refiere a terremotos con magnitud 4 o superior), este contrato quedará automáticamente terminado , y ambas partes asumirán la responsabilidad. Cada parte no se responsabilizará mutuamente por sus respectivas pérdidas.
5. 2 Si la Parte B retrasa la llegada al mostrador 10 veces en un mes y 60 veces en total en seis meses (), la Parte A tiene derecho a rescindir este contrato y responsabilizar a la Parte B por incumplimiento. de contrato.
5.3 Además de lo anterior, si cualquiera de las partes A o B rescinden el contrato, deberá comunicarlo a la otra parte mediante informe escrito con dos meses de antelación.
Artículo 6: Responsabilidad por incumplimiento de contrato
6.1 La Parte B debe organizar la llegada al gabinete de acuerdo con el cronograma de carga de la Parte A si la llegada al gabinete se retrasa sin el consentimiento de la Parte A. , A la Parte B se le cobrará por cada retraso de 6 horas y se pagará el 10% del costo de transporte del contenedor a la Parte A como indemnización por daños y perjuicios.
6. 2 Si cualquiera de las Partes A o B viola la integridad comercial y comete soborno, la parte que no incumpla tendrá derecho a no pagar todos los montos adeudados pero no pagados a la parte incumplidora.
Artículo 7: Otros
7.1 Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato o esté relacionada con este contrato se resolverá mediante negociación amistosa entre las dos partes. Si la negociación fracasa, se someterá a la jurisdicción del Tribunal Popular de Solución de Litigios.
7.2 El presente contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma y tendrá una vigencia hasta el 31 de diciembre de 2020. Dos meses antes del vencimiento del contrato, ambas partes pueden negociar la renovación del contrato. Si llegan a un acuerdo mediante negociación, pueden firmar un contrato de renovación por separado. Este contrato se redacta en cuatro ejemplares, siendo la Parte A y la Parte B cada una de ellas dos ejemplares, que tienen el mismo efecto jurídico.
Firma de la parte A: Empresa Firma de la parte B: Freight Co., Ltd.
Representante autorizado: Representante autorizado:
Fecha de firma: 28 de mayo de 2020 Firma fecha: 28 de mayo de 2020
Modelo de formato de contrato de transporte de mercancías 3
---- (denominada Parte A) encomendado por ---- Negociado de Transporte Marítimo del Departamento de Transporte (Denominada Parte B) Envío no planificado de ---- (bienes), la Parte B se compromete a transportarlo. De acuerdo con los requisitos de la "Ley de Contratos Económicos" y el Reglamento de Gestión del Transporte Marítimo, este contrato se ha celebrado mediante negociación entre las dos partes para que ambas partes puedan cumplirlo.
Artículo 1 Método de transporte
La Parte B envía un buque de --- tonelaje (barco--equipo de elevación de carga) para ser transportado de ---puerto a ---puerto en la solicitud de la Parte A. Se tramitará de conformidad con las normas vigentes de transporte de buques fletados.
Artículo 2 Concentración de Mercancías
La Parte A recogerá las mercancías en el puerto de -- dentro de -- días según el tiempo designado por la Parte B. Después de recoger las mercancías, La Parte B deberá enviar el envío en unos días.
Artículo 3 Tiempo de envío
Después de que la Parte A se comunique con el puerto de llegada y acuerde organizar la descarga, la Parte B lo implementará y se preparará para recibir la mercancía (se designará la fecha de apertura por el Partido B). El tiempo de operación de carga es a partir del momento en que el barco llega al puerto y ha atracado; la mercancía estará cargada en el plazo de una hora.
Artículo 4 Plazo de entrega
El buque transportará la mercancía hasta el puerto de destino dentro de las - horas siguientes a la finalización de la carga y cumplimiento de los trámites. En caso contrario, los costes de demora correrán a cargo según el artículo 3 del reglamento de carga.
Artículo 5: Contacto de navegación
Después de que el barco esté cargado y zarpado, la Parte B enviará inmediatamente un informe para notificar a la Parte A para que se prepare para la descarga. Si se requiere pilotaje, la Parte. B también notificará a la Parte A a tiempo. Se enviará un piloto para realizar la navegación y los gastos correrán a cargo de la Parte.
Artículo 6 Tiempo de descarga
La Parte A garantiza que el barco de la Parte B llegará al fondeadero de Hong Kong y descargará la carga dentro de las horas siguientes al momento del fondeo. De lo contrario, la Parte A pagará a la Parte B una tarifa por demora de 0,075 RMB por tonelada durante el tiempo excedido. Durante el proceso de carga y descarga, si el clima afecta el tiempo de operación de carga y descarga, se puede deducir de acuerdo con el tiempo real afectado después. Visa de barco del Partido A y del Partido B.
Artículo 7 Calidad del transporte
Cuando la Parte B carga el barco, la Parte A enviará personal para supervisar la carga, instruirá a los trabajadores para que operen de acuerdo con las regulaciones y sellará la cabina después de la carga. , y la Parte A podrá enviar una escolta de personal (una persona sin cargo) que acompañará al barco. La Parte B garantiza el embalaje original Salvo pérdidas por condiciones de seguridad del envío, la Parte A es la única responsable de la cantidad y calidad de la mercancía transportada.
Artículo 8 Tarifas de transporte
De acuerdo con la tarifa de flete de primera clase para carga marítima, la tarifa de flete se calcula en función del tonelaje de carga del barco - yuanes, y la tarifa de envío vacío es calculado como el 50% del flete. La tarifa de envío es - yuanes, cobrada en una sola suma.
Los cargos de envío portuario se calculan y cobran de acuerdo con las tarifas pertinentes de las Reglas de cargos portuarios. Los gastos de descarga y demás gastos serán atendidos directamente por la Parte A con el puerto de llegada.
Artículo 9 Liquidación de costos
Después de que ambas partes firmen este contrato, la Parte A pagará primero a la Parte B la tarifa de transporte prepaga: yuanes. Después de descargar el barco, la Parte B hará un acuerdo único con la Parte A basado en el comprobante de costo de transporte, y cualquier exceso será reembolsado y cualquier exceso será compensado.
Artículo 10 El original del presente contrato constará de dos copias. La Parte A y la Parte B conservarán cada una una copia. El duplicado se entregará a los demás departamentos y cada una conservará una copia para registro. Si hay algún asunto no cubierto en este contrato, ambas partes negociarán plenamente y tomarán disposiciones complementarias de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la Gerencia de Transporte Marítimo del Departamento de Transporte. Las disposiciones complementarias tienen el mismo efecto que el presente contrato. Presentar este contrato - certificación notarial ante notario público (o autenticación ante la autoridad de administración industrial y comercial).
Parte A------(Sello)
Representante:------(Firma)
Banco de Cuenta:- -- ---
Número de cuenta: ------
Partido B ------ (sello)
Representante: -- -- --(Firma)
Banco de depósito: ------
Número de cuenta: ------
--Año- Concluido el -mes--día
Plantilla de formato de contrato de transporte de mercancías 4
Parte A: ___________________________ (la parte encargante)
Parte B: _________________________ (el transportista)
p>Con base en los principios de igualdad, beneficio mutuo y cooperación amistosa, la Parte A y la Parte B han formulado especialmente este contrato de transporte a través de una consulta plena e igualitaria.
1. Método de servicio
1. La Parte B proporciona servicios de transporte puerta a puerta dentro del tiempo especificado de acuerdo con los requisitos y la información de entrega de la Parte A
; 2. La Parte B proporciona a la Parte A servicios de información de carga durante el proceso de entrega;
3. La Parte B proporciona a la Parte A servicios de información de ubicación para vehículos en tránsito.
2. Método de transporte y plan de transporte Contrato de transporte de mercancías
1. La Parte B es responsable de recoger la mercancía en la puerta de acuerdo con los requisitos de transporte de la Parte A y entregar la mercancía con precisión y sin daños según los requisitos de la Parte A. El destino designado por la Parte A.
2. Método de transporte: ______________.
3. Nombre del proyecto de transporte de mercancías: ____________________________.
4. Volumen de transporte: ____________________ toneladas aproximadamente (el peso final estará sujeto al peso aprobado por ambas partes).
5. Especificaciones: peso y dimensiones en plano y elevación de cada uno; camión En principio, están dentro del ámbito especificado para vehículos en funcionamiento.
3. Derechos y obligaciones de ambas partes
1. Derechos y obligaciones de la Parte A
1) La Parte A notificará a la Parte B que envíe la mercancía de acuerdo al plan de entrega programado, el transportista debe garantizar el tiempo de transporte de la parte confiante.
2) Cuando la Parte A encomienda a la Parte B el transporte de las mercancías, debe garantizar la legalidad de las mercancías y proporcionar a la Parte B el correspondiente; Documentos de embarque que sean consistentes con la mercancía entregada. Expresar claramente el valor, número de piezas, peso, volumen y destino de la mercancía consignada por la Parte B para que la Parte B pueda gestionar la entrega normal del vehículo.
3) La Parte A es responsable de gestionar la entrega; carga y descarga de los bienes consignados y conexión con la recogida del cliente. En materia de carga, somos responsables de ayudar a la Parte B en el manejo de emergencias que ocurran durante la recepción de los bienes.
4) La Parte A tiene derecho a negarse; cargar vehículos que no cumplan con los requisitos de transporte sin ninguna compensación financiera.
5) Los cargadores de la Parte A no pueden mezclar productos dañados, contaminados y otros defectuosos en el vehículo;
2. Parte; Derechos y obligaciones de B
1) La Parte B Después de recibir la notificación de la encomienda del transporte a la Parte A, los vehículos calificados se enviarán a la Parte A a tiempo.
Si no llega dentro del plazo, la Parte A tiene derecho a rescindir el plan de transporte con la Parte B
2) La Parte B entregará los bienes de la Parte A al destino dentro del tiempo especificado, pero en; En caso de desastres naturales, inundaciones repentinas, deslizamientos de tierra, terremotos, guerras o control de tráfico y otras situaciones de fuerza mayor, la Parte B debe notificar inmediatamente a la Parte A e informar a la Parte A sobre las medidas de manejo de emergencia:
3) Si el las mercancías se pierden, faltan o se dañan durante el período de transporte, la Parte B será responsable de la compensación (de acuerdo con la compensación del precio de costo) (excepto por factores de fuerza mayor y aquellos no causados por la responsabilidad del transportista después de la verificación), la Parte B entregará la mercancías directamente al cliente en la dirección designada por la Parte A. Después de completar los procedimientos de entrega, se debe enviar un recibo firmado válido (incluido el destinatario), la cantidad del recibo, la fecha y hora del recibo, el sello y otra información) a la Parte A. ;
4) Cuando la Parte B acepte las mercancías que deben ser transportadas por la Parte A, deberá responder de la cantidad y embalaje de las mercancías (prevalecerá el embalaje externo) para la verificación del inventario. Supervisar el proceso de carga. La operación incorrecta durante el proceso de carga y las mercancías con apariencia o embalaje cuestionable deben señalarse y corregirse o rechazarse para ser cargadas. La Parte B será responsable de todas las pérdidas sufridas después de la carga.
5) La Parte B es responsable; Para la responsabilidad de seguridad de las mercancías transportadas, todos los costos y responsabilidades que surjan de los daños a la carga, la diferencia de carga y la descarga de la carga en el lugar equivocado debido a la culpa de la Parte B correrán a cargo de la Parte B (los daños a la carga y la diferencia de carga se compensarán al precio de costo). );
6) La Parte B transportará las mercancías al lugar designado de acuerdo con el plan de entrega de la Parte A. Si la Parte B rescinde el contrato de transporte sin autorización o no cumple con los requisitos de la Parte A, causando pérdidas a la Parte A, la Parte A tiene derecho a deducir el 10% del precio total del contrato como compensación de la Parte B; 7) Calidad del transporte: la Parte B garantiza que los vehículos de transporte estén limpios y secos. Debido a que el conductor de la Parte B violó las normas de operación civilizadas y tuvo disputas con los clientes de la Parte A, causando efectos adversos y dando lugar a quejas de los clientes de la Parte A, la Parte B asumirá las pérdidas económicas causadas a la Parte A.
4. Flete y método de liquidación
1. Flete: ______________/tonelada
2. El método de liquidación es liquidación de proyecto único, en base al peso aprobado; por ambas partes Facturación y liquidación;
3. Pago: Una vez completada la construcción de la torre de ingeniería, la Parte A recibe la factura de transporte (deducible) de la Parte B y la paga en forma de giro postal. a la cuenta bancaria designada por la Parte B dentro de los tres meses
5. Período de validez del contrato y otros
1. Este contrato se limita a - → durante el período de transporte, el país ha promulgado recientemente regulaciones de embargo relevantes o tiene acuerdos especiales, etc., y las dos partes negociarán por separado
2. Este contrato entrará en vigor después de ser firmado por la Parte A y la Parte B. Si; hay asuntos insatisfechos que necesitan ser complementados o modificados, se debe llegar a un acuerdo complementario después de la negociación y el consentimiento de ambas partes. El acuerdo complementario tiene el mismo estatus legal que este contrato.
3. Este contrato se redacta en _____ copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una _____ copias.
Parte A (firma y sello): ______________ Parte B (firma y sello): ______________
__________año________mes_______día____________año_______mes_ ______ día
Plantilla de formato de contrato de transporte de carga 5 p>
Parte A: (parte encargante)
Parte B: (transportista)
Con base en los principios de igualdad, beneficio mutuo y cooperación amistosa, Parte A y Parte B Hemos formulado este contrato de transporte mediante una consulta plena y equitativa.
1. Método de servicio
1. La Parte B proporciona servicios de transporte puerta a puerta dentro del tiempo especificado de acuerdo con los requisitos y la información de entrega de la Parte A
; 2. La Parte B proporciona a la Parte A servicios de información de carga durante el proceso de entrega;
3. La Parte B proporciona a la Parte A servicios de información de ubicación para vehículos en tránsito.
2. Método de transporte y plan de transporte Contrato de transporte de mercancías
1. La Parte B es responsable de recoger la mercancía en la puerta de acuerdo con los requisitos de transporte de la Parte A y entregar la mercancía con precisión y sin daños según los requisitos de la Parte A El destino designado por la Parte A
2. Método de transporte:
3. Nombre del proyecto para transportar la mercancía:
4. Volumen de transporte: toneladas aproximadamente (El peso final estará sujeto al peso aprobado por ambas partes
5. Especificaciones: El peso y las dimensiones en plano y elevación de cada camión de mercancías están en); principio dentro del rango especificado para vehículos en funcionamiento.
3. Derechos y Obligaciones de ambas Partes
1. Derechos y Obligaciones de la Parte A
La Parte A notificará a la Parte B para que envíe las mercancías de acuerdo con las plan de entrega programado La Parte A debe garantizar el tiempo de transporte de la parte confiante;
Cuando la Parte A encomienda a la Parte B el transporte de las mercancías, debe garantizar la legalidad de las mercancías y proporcionar a la Parte B los documentos de envío correspondientes. compatible con la mercancía entregada. Expresar claramente el valor, número de piezas, peso, volumen y destino de la mercancía consignada por la Parte B, de manera que la Parte B pueda gestionar la entrega normal del vehículo.
La Parte A es responsable de gestionar la carga; y descarga de los bienes consignados, y conectar los asuntos de recepción del cliente, responsable de ayudar a la Parte B en el manejo de emergencias que ocurran durante la entrega.
La Parte A tiene derecho a negarse a cargar vehículos que no cumplan con los requisitos de transporte; sin ninguna compensación financiera;
Los cargadores de la Parte A no pueden mezclar productos dañados, contaminados y otros productos defectuosos en el vehículo
2. Derechos y obligaciones de la Parte B
Después; Al recibir la notificación de la encomienda de transporte de la Parte A, la Parte B, enviará los vehículos calificados a la Parte A a tiempo. Si no llega dentro del plazo, la Parte A tiene derecho a rescindir el plan de transporte con la Parte B;
La Parte B entregará los bienes de la Parte A al destino dentro del tiempo especificado. En caso de desastres naturales, inundaciones repentinas, deslizamientos de tierra, terremotos, guerras o tráfico. En caso de fuerza mayor, como control, la Parte B debe notificar inmediatamente a la Parte A e informar a la Parte A de las medidas de emergencia:
Si el las mercancías se pierden, faltan o se dañan durante el período de transporte, la Parte B será responsable de la compensación (compensación al precio de costo) (Excepto por factores de fuerza mayor y aquellos que se verifica que no son responsabilidad del transportista), la Parte B entregar los bienes directamente al cliente en la dirección designada por la Parte A. Después de completar los procedimientos de entrega, se debe presentar un recibo firmado válido (que incluya el destinatario y la cantidad de bienes recibidos, la fecha y hora de recepción, el sello y otra información). de regreso a la Parte A;
Cuando la Parte B acepta las mercancías que deben ser transportadas por la Parte A, inventariará y verificará la cantidad y el embalaje de las mercancías (prevalecerá el embalaje externo). Supervisar el proceso de carga. La operación incorrecta durante el proceso de carga y las mercancías con apariencia o embalaje cuestionable deben señalarse y corregirse o rechazarse para ser cargadas. La Parte B será responsable de todas las pérdidas sufridas después de la carga.
La Parte B es responsable de la carga. seguridad de las mercancías transportadas, todos los costos y responsabilidades que surjan de los daños en la carga, la diferencia de carga y la descarga de la carga en el lugar equivocado debido a la culpa de la Parte B serán asumidos en su totalidad por la Parte B (los daños en la carga y la diferencia de carga se compensarán al costo).
La Parte B deberá, de acuerdo con el plan de envío de la Parte A, transportar las mercancías al lugar designado. Si la Parte B rescinde el contrato de transporte sin autorización o no cumple con los requisitos de la Parte A, causando pérdidas a la Parte A, la Parte A tiene derecho a deducir el 10% del precio total del contrato como compensación de la Parte B; Calidad del transporte: La Parte B garantiza que los vehículos de transporte estén limpios y secos. Debido a que el conductor de la Parte B violó las normas de operación civilizadas y tuvo disputas con los clientes de la Parte A, causando efectos adversos y dando lugar a quejas de los clientes de la Parte A, la Parte B asumirá las pérdidas económicas causadas a la Parte A.
4. Flete y método de liquidación
1. Flete: /ton
2. El método de liquidación es la liquidación de un solo proyecto y la facturación se basa en el peso aprobado por la Parte A y la Parte B. Acuerdo;
3. Pago: Una vez completada la construcción de la torre de ingeniería, la Parte A recibe la factura de transporte (deducible) de la Parte B y la paga en el formulario. de un giro postal a la cuenta bancaria designada por la Parte B dentro de los tres meses
2. Este contrato entrará en vigor después de ser firmado por la Parte A y la Parte B. Si hay algún asunto no cubierto que sea necesario; para ser complementado o modificado, se debe llegar a un acuerdo complementario después de la negociación y el consentimiento de ambas partes. El acuerdo complementario tiene el mismo efecto legal que este contrato.
3. Este contrato se realiza por duplicado. cada Parte A y Parte B tienen una copia.
Parte A: Fábrica de la Torre Wuhan Parte B: Gucheng Tongda Logistics Co., Ltd.
Sello (firma) Sello (firma)
Fecha: Fecha:
5 artículos relacionados sobre el modelo de formato del contrato de transporte de mercancías:
★ 5 artículos sobre el modelo de formato del contrato de transporte de mercancías
★ 5 artículos sobre la plantilla de formato del contrato de transporte de mercancías
★ 5 Plantillas de Formato de Contrato de Transporte 2021
★ 5 Plantillas de Contrato de Transporte de Mercancías de Gran Tamaño
★ 5 Mercancías Departamentales Plantillas de contratos de transporte
★ Plantillas de contratos de transporte de mercancías 5 empresariales
★ 5 plantillas de contratos de transporte de mercancías simples 2021
★ 5 plantillas de contratos de transporte de mercancías departamentales
★ Nuevo formato de contrato de transporte de mercancías 2022, 5 artículos
★ 5 plantillas de contrato de transporte de carga general