¿Quién sabe el origen de Yuanyang?
Yuanyang, Echinaceae, Yuanyang. Como un pato salvaje, más pequeño. Tiene boca plana, cuello largo, dedos palmeados, sabe nadar, tiene alas y puede volar. El macho tiene plumas brillantes, con una cresta de colores cobrizos, rojos, morados y verdes detrás de la cabeza, un pico rojo y patas amarillas; La hembra es un poco más pequeña, con plumas de color marrón claro y un pico gris negruzco. Habita en lagos y arroyos interiores.
2. Se refiere al patrón del pato mandarín en los adornos.
El emperador Liang Jianwen de la dinastía del Sur vio a mi esposa y a Xu Lu haciendo ropa de cama: "La ropa está hecha de mal de amores y los artículos están hechos de patos mandarines".
Gu Kui de la dinastía Shu posterior escribió un poema en "Ganzhouzi": "El edificio prohibido está lleno de alegría y la almohada de la montaña está bordada con patos mandarines".
Acto 3 de "Wang Zhaojun" de Cao Yu: " Khan, mira, esta es una colcha enamorada con dos patos mandarines bordados." , también hay 'Sauvignon Blanc' en ella."
3.
Los patos mandarines se comparan con marido y mujer, lo que se originó en el poema "El antiguo significado de Chang'an" escrito por el poeta Lu de la dinastía Tang. Hay un dicho en el poema "Preferiría ser un pato mandarín que un inmortal", que elogia el amor hermoso. Más tarde, algunos literatos hicieron lo mismo.
Las "Notas antiguas y modernas" de Cui Bao decían: "Los patos mandarines, las aves acuáticas y los faisanes nunca se separan. Si una persona consigue uno, morirá de mal de amores, por eso se le llama pájaro Li". "Compendio de Materia Médica" de Shizhen También se dice que "viaja todo el día, con la intención de estar en medio del agua". O: los hombres cantan patos mandarines, las mujeres cantan patos mandarines. "Algunas personas piensan que la palabra 'Pato mandarín' es en realidad un cambio homofónico de la palabra 'Yin y Yang', que se basa en el hábito del pájaro de 'detenerse significa igualar, volar significa doble'".
4. Hermanos de ideas afines.
5. Metáfora de los sabios.
"Nueve pensamientos de resentimiento" de Wang Yi de la dinastía Han: "Los patos mandarines se agachan, los zorros se agachan".
"Poemas seleccionados de Cao Zhi": "Los árboles son verde y brillante, y el estanque claro se mueve en el medio. Hay un pato mandarín solitario, llorando por un caballo ", señala Li Shan: "El pato mandarín también es una metáfora".
Datos ampliados. :
En la antigua China, el pato mandarín fue comparado por primera vez con su hermano. En las "Obras seleccionadas" editadas por Xiao Tong y Liang de las dinastías del sur, hay algunos poemas de los "Poemas presentados por Li Ling" de Su Wu, como "Una vez fueron patos mandarines y patos mandarines, ahora son hombres de negocios". "Las ramas y hojas de carne y hueso", etc. Este es un poema de despedida que expresa la amistad entre Li Ling y Su Wu.
Zheng Feng, originario de Ajin, tiene cuatro poemas "Respuesta a Lu Shilong". El prefacio del poema "Yuanyang Pu" dice: "Los patos mandarines son la gente virtuosa, y hay dos sabios volando hacia Dongyue". Aquí hay una metáfora de los hermanos Lu Ji y Lu Yun.
Enciclopedia Baidu-Yuanyang