Red de conocimientos sobre prescripción popular - Masaje de pies y cuidados de la salud - ¿Dónde puedo encontrar la letra de "White Matters" de Ma Zhiming?

¿Dónde puedo encontrar la letra de "White Matters" de Ma Zhiming?

No encontré el guión de interpretación de Ma Zhiming

Te publicaré un guión de interpretación de Ma Sanli

Este es un clásico, puedes echarle un vistazo.

http://www.xiangsheng.org/asp/default.asp

Este sitio web también tiene otras interferencias de Mapai, espero que pueda ayudarte

白事会

p>

Autor: Ma Sanli, Wang Fengshan Versión Performance

A "¡La gente antepone la etiqueta y la justicia, y los árboles usan sus ramas y hojas como fuente"!

B Correcto.

R ¿Por qué un actor debe inclinarse y saludar primero cuando sube al escenario para hablar o cantar?

B Sí.

R. No es que tengas que disculparte por ofender a alguien, es como “aprender etiqueta antes de aprender habilidades”.

B ¡Ay!

A ¿Qué significa hacer una reverencia en el escenario?

¿Qué significa B?

¡Qué humor tiene este actor! ¡Qué alegría! ¡Bienvenido! ¡Bienvenido! ¡ups! ¡Qué felices estamos de que haya sacrificado su valioso tiempo y que miembros respetados de la audiencia hayan venido a ver nuestro programa! Además, ¿qué significa? Sólo saludar, ¡ups! Estáis aquí. ¿Cómo estáis todos? ! Simplemente no lo digo en voz alta, eso es lo que quiero decir en mi corazón. La reverencia debe ser seria y concienzuda, y la reverencia debe ser de 45 grados, 45 grados (A hace una reverencia normal), por lo que será de 90 grados (A hace una reverencia muy amplia).

B ¡No, no, no, es demasiado grande!

R No hay necesidad de hacer eso, inclínate, luego mira hacia arriba y mira a todos nuevamente. ¿Por qué debería mirarte? Significa saludarte. Después del saludo, te miraré y me inclinaré primero. No puedes mirarlo mientras haces una reverencia (A demuestra cómo hacer una reverencia mientras mira al público), ¡este es el cuenco acrobático!

B ¡Está bien!

¡A, la gente debería ser educada! ¡Cinco conferencias y cuatro bellezas todavía tienen que ser así! "El rito, la justicia y la integridad son las cuatro dimensiones de un país. Si las cuatro dimensiones no están abiertas, el país perecerá". Debes saludar a la gente cuando la veas. Ahora escuché que todavía necesitas saludar. gente que contesta el teléfono, ¿no?

B Ah.

R Suena el timbre, suena el timbre... ¿hola? ! ¿A quién buscas? ¡Así debería ser! Nunca te saludé.

B ¡Ay!

¿Hola? !

B Ah, raro, ¿hola? !

A Yo también.

B Hmm... ¿ah?

A Yo también.

B ¿Qué estás haciendo?

R No te molestes en preguntarme.

B ¡Hola! Está bien, está bien.

A. ¿Cómo va todo en casa?

B Está todo bien si lo preguntas.

¿Quién es mejor?

B ¿Entonces cómo sé quién es mejor?

¿Quién es?

B Te preguntas quién es mejor.

A ¿Quién pregunta? ¿Cómo estás, anciana?

B Bien.

A ¿Cómo está señora?

B Bien.

¿Cómo está la tía A?

B Bien.

¿Cómo está tu cuñada?

B Bien.

A Tu hermano y tu hermana...

B ¡Nuestra familia es un complejo de viudas!

A, tu segunda y tercera hermanas...

B, espera, espera, ¿todas son mujeres? ¿Sin hombres?

También existen A.

B ¡Ay!

R Hay muchos niños en nuestra familia.

B ¿Eh? ! ¿Y si nos mudamos juntos? ah? !

R... Vamos a discutirlo.

B ¡No lo discutas, no hay discusión!

A Quiero preguntarle a tu marido, ¿cómo estás? ¿Dónde está tu padre, viejo, vieja?

B No lo menciones.

¿Es un anciano?

B Mi padre pasó por allí.

A ¿Eh?

B ¡Se acabó!

¿Un aprobado?

B Ah.

A. ¿Adónde fuiste? Todavía estabas aquí hace un momento, oh, simplemente te acercaste para hacer tus necesidades, ¿verdad?

B ¡Oye!

A Lo miré, fui a buscarlo y le pedí que fuera.

B ¡No, no, deja de buscar!

R ¿No dijiste que acabas de acercarte? ¡Vi a alguien que acaba de pasar por aquí!

¿B es genial? !

A es la de ahora.

B ¿Quién es?

R ¿No dijiste que se había acabado? ¿Qué has dicho en el pasado?

B ¿Acercarse, acercarse?

¿A dónde fue A?

B No fui a ningún lado, no simplemente caminé. Mi padre falleció.

A ha sido descatalogado.

B ¡Ay!

R Oh, es un mercado libre, hacer negocios, vender nueces, oh, ¿ese es el viejo que vende nueces?

B ¿Quién dijo eso? ! ¿Quién dijo eso? !

A está vendiendo semillas de melón, ¿tonto?

B ¡No, eso es una tontería, no, no!

A. Dijiste que irás al mercado (la vida), pero irás...

B. Irás al otro mundo, no al mercado pequeño.

R No entiendo, no entiendo lo que dices, ¡no entiendo! ¡no lo sé!

B ¡Oye! ¡Déjame decirte que no más!

¿A se ha ido?

B ¡Ay!

¡Búscalo!

B ¿Eh? ¿Dónde encontrarlo?

A ¿Eh? Si ya no está, ¿por qué no lo buscas?

B ¿Cómo encontrarlo?

¡Ups! ¡He perdido mi pañuelo y todavía tengo que buscarlo! (A le tira un pañuelo) ¿Ay? ¿Mi pañuelo se ha ido? Si tu padre se ha ido, ¿por qué no lo buscas? ¿Eso es todo? ¿Se acaba cuando se acaba? Busque ¡guau!

B ¿Cómo encontrarlo?

¡Búscalo! ¡Mira por todas partes, ponlo en el periódico, ponlo en el periódico! ¡Buscando a alguien! Publique anuncios en la calle, en las intersecciones, en los callejones y en los postes telefónicos. No necesita hojas de papel grandes, sólo utilice esta hoja de papel grande. ¡Escribes un pequeño anuncio sobre una persona desaparecida y lo buscas! Ya no está, ¿no? Si no está disponible, ¡búscalo y escríbelo!

Cómo escribir B!

¿Sin palabras? Yo te enseño, te enseño.

B Oh, ¿tienes esta palabra?

¿Un Yo?

B Ah.

A Yo...yo tampoco.

B ¡Jejeje!

A Ahora te lo compensaré.

B Ah, ya está editado.

A te lo inventó sólo para inventarte una palabra.

B ¡Entonces invéntalo!

R En esta nota de confesión, escriba: "Buscando a alguien".

B ¿Buscas a alguien?

R La palabra "人" debe escribirse al revés, de modo que la palabra "人" se escriba al revés.

B ¿Entonces por qué?

¡Qué foto más afortunada!

B Oh, ¿es esto auspicioso?

A Oye, estás buscando a alguien, deja que la gente te vea "¡Oye! ¿Estás buscando a alguien? ¡Oye! ¡La 'persona' se ha caído (llegó)!"

B Sí.

¡Oye! ¡Esta 'persona' ha caído (llegó)! Esta persona está aquí, aprovecha, ¡tu padre se ha ido! Cuando buscas a alguien, lo encuentras cuando llega. Escriba "Buscando personas" debajo de la línea y debajo escriba "Quienes me respetan han oído: La lealtad no se preocupa por el cuerpo, la piedad filial no se preocupa por la vergüenza, la lealtad significa realizar la propia vida y la piedad filial debe hacer la propia". Los cuervos se alimentan mejor, los corderos se arrodillan para amamantar, los animales todavía saben cómo extrañar a sus padres, y mucho menos. Después de tres años de apoyo y diez meses de arduo trabajo, ¿cómo puedo olvidar a mis padres? Yo, Wang Fengshan, leo poesía y libros a una edad temprana, y nunca he olvidado la etiqueta. Accidentalmente perdí a mi padre anoche."

¿B sigue siendo su padre biológico?

A, ¿me estás besando?

¡B es querido!

Entonces A escribirá sobre su padre biológico: "Mi padre biológico está desaparecido. En ese momento, notifiqué a la oficina de seguridad pública a cargo de la investigación y emití una circular para buscarlo. También publiqué en el periódico. Si hay caballeros benévolos de todo el mundo que saben su paradero, le enviarán a mi padre entero." Atrás.

¿Cómo puede B devolverle todo el dinero al padre?

¡A, tienes que quererlo todo!

¡B?!

A ¡No puedo hacerlo todo!

¿Qué pasa con B?

Si falta la armadura, la cola es corta, faltan los dientes y las garras, entonces No puedo soportarlo.

¡Este es Cricket!

La primera letra es Quan Dad, ¿verdad? "Si envías a mi Quan Dad de vuelta, serás recompensado". Cien yuanes. Se ha esperado la recompensa. Nunca romperé mi promesa. Por favor, anota tu dirección detallada." Dime cómo es tu padre, qué tipo de ropa usa y cuáles son sus características.

B.

A. ¡Deja que otros echen un vistazo!

B es descuidado

¿No te preocupes?

¿Qué pasa con B? >

A, ¿cómo puedes ser tan simple? Eres demasiado simple ", Wang Fengshan perdió a su padre, alguien envió al anciano a casa por una recompensa de 100 yuanes. ", ¡Se acabó!

¿Qué le pasa a B?

A le dio al anciano 100 yuanes. ¿Sabes cómo se ve? Hay muchos ancianos sentados en el gran sillas en el parque junto al río. Hay treinta o cincuenta ancianos, hula hula. Todos se han ido...

¿Yo? , tú dos o tres mil yuanes, ¿eh? Dijiste que este viejo...

¡No quiero ninguno de ellos!

¿No dijo A? que tu padre se fue? >

¡Oye!

¡Búscalo así!

¡Búscalo así!

¡Así es! p>¿No entiendes esta frase?

A, dime

¡B debería morir!

¿Qué? ¡B está muerto!

¿Quién es A?

¡A no está permitido! >

B no puede

¡A no puede! p>

B?

¡B nunca ha muerto!

A nunca ha muerto

B, ¿ha muerto varias veces? p>

A, sé que tu padre murió hace mucho tiempo. Ha estado muerto durante décadas.

B, sí,

A, tu padre murió antes de la liberación. Sólo tenías 30 años cuando tu padre murió, y yo también. Tengo 30 años y voy a tu casa a trabajar. ¿Sabes que voy a tu casa todos los días cuando tu padre está enfermo?

¿Quién hizo esto A?

¿Quién hizo B?

A, ¿no escuchaste?

B

A—

B, escuché que te ha afectado mucho.

¡Oye! ¿Por qué tenemos que sufrir tanto si vivimos así? Ese año no estuviste en casa.

B Correcto.

R Has respondido.

B ¡Ah, me atropelló un coche! ¿Por qué sigues respondiendo?

A Estuviste de acuerdo... Estuviste de acuerdo con algo.

B Estoy haciendo algo de entretenimiento para gente de otros lugares.

R No estás aquí.

B Sí.

R Tú y tu esposa, tú y tu esposa, ambos estáis en Guangzhou.

B Sí.

R En ese momento no podías venir aunque te escribiera o te enviara un telegrama.

B Ya es demasiado tarde.

R Yo tenía en casa a tu hermano mayor en ese momento, y tú eras el segundo hermano.

B Sí.

A Tu hermano, tu hermano, tu cuñada, la mujer de tu hermano, tu hermana. Tu hermana mayor es dos años mayor que tu hermano mayor, ¿verdad?

B Sí.

R Tu hermana mayor ha abandonado el gabinete, tu segunda y tercera hermanas.

La tercera hermana aún no había abandonado la corte y aún no estaba casada. Ahora la tercera hermana es abuela. En ese momento todavía era una niña. Cuando tu padre esté enfermo, iré allí todos los días.

B ¿Sí?

A Ve a ver al anciano. La enfermedad de tu padre empeora día a día. No come nada y sólo bebe medicinas. ! ¡Apariencia cambiada! ¡Fuera de forma! ¡ups! Cuando vi que esto no era fácil de hacer, les dije a mi hermano mayor y a mi tercer hermano: "El hermano Fengshan no está aquí. El anciano en casa no está curado de su enfermedad. Tenemos que beber esta sopa todos los días". "Por supuesto, es algo natural, pero no funciona muy bien". Lo hablé con el tercer niño y le dije: "¿Deberíamos dejar que el anciano se quede en el hospital?".

Sí.

Jia Laosan dijo: "¡No irá! Nunca ha sido ingresado en el hospital". Le dije que preguntaría y le dije: "Viejo, te irá bien si bebes esto". sopa todos los días. Mira esto. Está mejorando cada día, ¿no? ¿Vas al hospital y tomas alguna medicina occidental?

¿Qué?

¡A no va! Sacude la cabeza. (A imita el tono del padre de B) "Oh...ya no puedo hacerlo más".

B ¡Mi papá no puede hacerlo!

A yo...ya no puedo más.

¿Tú? ! Has estado incapacitado hace mucho tiempo, no eres incapaz ahora.

R Esto es imitar a tu padre.

¡B, deja de aprender!

A le dijo que ya no era posible, así que le pedí al tercer niño que dijera, encontraré a tu tercer hermano, y le dije: "Lao San, adelante, dímelo, avisa al hospital". que las condiciones son mejores que ésta, y que hay médicos de guardia día y noche. Adelante, habla". El tercer niño estaba paralizado y vacilante, y el tercer niño pasó (A aprendió el tono del tercer hermano de B. ): "¡Papá!"

¡B!

¿Un te llamó? ¡La promesa es crujiente! ¡Éste es el tercer niño que te llama padre! ¡Si vuelves a prometer, te patearé! ¡No provoques problemas, escucha!

B Por desgracia, no hay problema.

A (A sigue imitando el tono del tercer hermano del hermano B) "Papá, ¿vas al hospital? El médico está de guardia en el hospital. Hay médicos y enfermeras que te atienden durante el día. y la noche. Los llevaré al hospital. Busquen un auto", su padre no quiere ir, (A imita el tono del padre de B) "Déjenme en paz, muchachos, sean filiales con su madre", cierren los ojos y deja de hablar

¡Oye!

A se quedó sin palabras. Me acerqué y eché un vistazo... ¡Murió!

B ¡Oye!

Es impermanente, está muerto, se fue, se fue, se fue, se acabó, se acabó, se acabó, se acabó, se acabó, se acabó, se acabó, se acabó, se acabó, se acabó Se acabó, se acabó, el hipo se ha resfriado, se acabó, se acabó, se acabó, se acabó, se acabó, hay dos trozos de cuero, se acabó, se acabó, se acabó, es impermanente, todo es. encima, hay dos, seis y una unidad - los ojos son mono - —!

R Corrí rápidamente a la cocina y llamé a tu hermano mayor. ¡Tu hermano estaba en la cocina preparando medicinas!

B Sí.

A todavía está haciendo sopa y medicinas, le dije: "¡Hermano! ¡Hermano, deja de hacer medicinas!"

B ¿Qué pasa?

A (A continúa) "¡El viejo está acabado!". Tu hermano se quedó atónito: "¡¿Ah?! ¡¿El viejo está muerto?!" Cuando tu hermano mayor escuchó esto, dijo: "¡Guau!" ——" ¡Lloró!

B ¿Alguien está llorando así? ¿Alguien ha llorado así? "Wow——", Zi'er está muy lejos, ¡esto es orina, esto es!

A. Tu hermano mayor rompió a llorar. Esto se llama lágrimas como una fuente, "Wow--"...

¡No tantas lágrimas!

A "Bata, Bata, Bata"...

B devuelve, "Bata, Bata, Bata".

A derramar once lágrimas.

B Todavía está contando, once.

¡Tu hermano está tan ciego!

¡B, quédate contigo!

R: Deja de hervir la medicina y escúchala en la sala norte, ¡vale! "Wow wow" todos empezaron a llorar.

B ¡Entonces por qué no lloras!

A, tu cuñada, tus hermanos, tu nuera y estas dos hermanas están diciendo "wow", estoy aquí: "¡No llores todavía! Don ¡No llores todavía! Este no es el momento de llorar, date prisa y huye". Invita a la hermana mayor aquí. "Tu hermana mayor vivía bastante lejos en ese momento, en el edificio suroeste.

B Sí.

R. Llama a tu hermana mayor rápidamente. Traje a tu hermana aquí en un auto. Tu hermana mayor tenía unos cuarenta años en ese momento, ¿verdad?

B Sí.

A está bastante gorda, aquí está la hermana mayor. Lloró mucho cuando entró, así que no la detengas. Está bastante gorda a una edad tan avanzada, ¡así que déjala llorar dos veces! Le dije: "¡Hermana! No llores todavía. Estudiemos este asunto. ¿Qué debemos hacer? Arreglemos todo. ¡Ustedes, hermanos y hermanas, irán al cementerio a llorar!"

B par.

A (A continúa): "¿Qué debemos hacer con este asunto? Te hemos invitado aquí. Eres la hermana mayor. El anciano ha dado a luz a tus hermanos y hermanas. Tú eres sólo como viejo como eres. Idea, ¿qué vamos a hacer con esta tontería?"

Sí.

A Tu hermana mayor dijo: "Soy mayor, pero dejé a la familia, entonces, ¿por qué soy un extraño, ah? ¡Deberías escuchar al hermano mayor! El segundo hermano, Fengshan, no está en casa. cualquiera, y el hermano mayor está con Lo que sea que diga el tercer hijo, aceptaré lo que me pidas. ¡Haré lo que quiera! Le dije: “¡Hermana, me gusta escuchar!” ¡Así es como debería ser!" Le dije: "¡Hermano! ¡Estudiémoslo!".

A (A continúa): "¡Es hora de comer! ¡Es hora de dormir! ¡Aún no hemos comido! ¿Por qué no hacemos gachas? Trae las gachas y deja que cada persona beba dos tazones Primero aquí comemos comida seca, pasteles y bollos al vapor. Lloré tanto que no pude comer más.

A tomará primero la olla de avena, "Kuchakukucha". Hice dos tazones.

B ¡Oye! ¿Hay alguien que beba papilla como esta? ¿Eso es genial?

Un "Wow-" Wow——"...

¿Qué está haciendo B?

Un "Wow ah ah ah——"...

¿Cómo está B? ¡¿Zhang Fei aquí?! p>

¿Qué pasa con A?

B acaba de decir que se trata de comer gachas.

Hermano A, por favor, dame un consejo, ¿qué crees que hacemos? debería hacer? ¿Cuál es el problema? ¿Cómo llamas Xiaoban? Mientras tenga sentido, es suficiente: "El corazón es tan profundo que Dios lo sabe y es para que la gente lo coma". ¿Haciendo estas tonterías? ¿No es para que lo vean los vecinos, familiares y amigos? ¿No lo saben también los muertos? Dije que deberíamos mantenerlo simple. De todos modos, podemos tener sentido. Creo que es casi lo mismo. "

B Sí.

A El tercer niño dijo: "¡No! "Los pobres no deberían ser enterrados como ricos, y los ricos no deberían ser enterrados como pobres". Aunque no somos ricos y no pesamos dinero, no somos demasiado pobres, no podemos usar cuatro tablas para transportar a los viejos. hombre fuera. ¿Tenemos que estar presentables? ! Con la hermana mayor a cargo de ello, no importa cuánto dinero se gaste, no será suficiente para que ella agregue más. La familia del cuñado mayor tiene dinero. La hermana mayor dijo: "¡No importa!" ¡Lo conseguiré por lo que cuesta! No importa cuánto cueste, puedo agregar la mitad. "

B Sí.

A Dije: "¡Está bien! ¿No es eso lo que dices? ¡Déjamelo a mí y lo haré! ¡Hay que hacerlo bien con menos dinero! "

B Mira.

A (A continúa): "¡Que tus hermanos y hermanas den la cara! "

B, bueno.

Por supuesto que no puedo hacerlo por A. Tengo que encontrar un experto.

B, ¿hay algún experto? ?

La celebración del cumpleaños de A, si no sabes cómo manejarla, ¡desperdiciarás tu dinero!

¡A, estoy buscando un conocido, tengo amigos! , Zhai Heling, Li Wenqing y el Cuarto Maestro Cong están aquí para ayudar con bodas y cumpleaños. ¿Cuánto planeamos gastar para invitar a estas personas aquí? ¿Qué crees que debemos hacer? !

B tiene razón.

¡No es fácil para el Sr. A!

B tiene razón

¡A también ha funcionado! Duro para su familia y su carrera. Como resultado, era viejo y débil, padecía enfermedades cardíacas y fue tratado por médicos famosos en Beijing, Xiao Longyou, Kong Bohua, Wang Fengchun, Yang Haoru y Shi. Jinmo (Nota: Xiao Kong y Wang Shi fueron los cuatro principales expertos en medicina tradicional china en Beijing durante la República de China). La consulta clínica con médicos famosos demostró que la medicina era ineficaz.

Oh.

R ¡Tu padre conoció Occidente, falleció y se fue al Paraíso Occidental...!

B ¡Ay! ¡Solo di que está bien morir!

¡Qué muerte! Los obituarios (nota: también llamados obituarios) estaban esparcidos, y familiares y amigos de todas partes vinieron a presentar sus respetos. Había innumerables coronas, coplas elegíacas, pancartas y naipes (nota: placas hechas de papel de arroz). ). ¡El sudario de tu padre está fresco!

B ¿Qué?

¡Nunca lo había visto!

B ¡Sí!

¡No lo he visto! No es la bata, las botas y el sombrero que usan los muertos comunes y corrientes.

B Ah.

R ¡Tu padre es budista!

B Sí.

¡El conjunto que lleva A es genial! ¡Hola! Este vestido y conjunto están hechos a medida.

B Ah.

R Lo que se hizo antes ya estaba preparado.

B Sí, lo hice hace mucho tiempo.

R ¿Tu padre es budista? Viste una túnica taoísta de cuerpo entero, una colcha que cubre todo el "Sutra del diamante", calcetines para el agua y zapatos de nube, y zapatos de lana azul con hilo dorado y suelas gruesas con la palabra "Fu". ¡Tu padre es muy exigente con este ataúd!

B ¡El ataúd está bueno!

¡Sea particular! Comprado en Wanyixiang Wood Shop, una fábrica de pulido en las afueras de Qianmen, Beijing. (Nota: 1. El almacén de madera también se llama fábrica de mástiles, es decir, tienda de ataúdes; 2. Según la información, entre las nueve fábricas de mástiles en Beijing en los viejos tiempos, solo había un pequeño puente "Fábrica de mástiles Yongchang " con una fábrica de pulido de puertas de entrada y otra "Fábrica Wanling (¿Grúa?) Xiangwei.)

B par.

R El material se llama Jinsnan Guayin Chenlier. (Nota: también conocida como yinchen, es la madera más fina y la usaban los emperadores feudales en la antigüedad).

B Hoo!

La armadura está pintada de negro, con tres capas de pintura, un borde dorado, la palabra "Fu" en la parte superior de la cabeza, flores de loto en los pies y palabras blancas escritas en la cabeza de el ataúd, que es el nombre de tu padre.

B Ah.

A escribe... cuál es ese personaje... ¡Estilo de canción! Los caracteres planos en estilo Song son muy anchos y planos, y los dos caracteres "Qing Feng" están escritos en rojo.

B Ah.

A “El Príncipe y el Gran Duque de la Dinastía Qing, que fueron nombrados funcionarios oficiales, se negaron a hacer las paces”. (Nota: 1. Deng Shilang fue un funcionario de noveno grado en la dinastía Qing; 2. Wang Zhihe fue la primera persona en ingresar a Beijing durante la dinastía Qing y fue el inventor del tofu apestoso de Beijing).

¡Yi, el nombre de mi papá es Wang Zhihe!

¡A está enterrado! ¡Entra al ataúd, entra al ataúd!

¿B Funeral?

R. ¡No es que simplemente levantas al muerto en silencio, lo metes en el ataúd y listo!

B Ay, toca buena música.

A encontrado veinte jugadores del bote.

B ¿Quién es el jugador del bote?

Un Guang que sopla... Sopla... Guang que sopla... Fantasma que sopla... ¡Manos de fantasma que soplan!

B ¡Vamos, deja de alardear!

A. ¿Qué mano estás soplando?

Trompetista en Si.

¡Un trompetista!

B ¡Ay!

A toca la suona.

B Sí

A golpea ese gran gong, un gong tan grande, dang, dang, dang, dang, dang, dang, dang, dang, ho! Los cuatro maestros que martillaron el cuerpo, estrangularon el cuerpo y sacaron el ataúd fueron a la cabecera de la cama para encontrar el cuerpo de tu padre...

B Oh.

A... Levántelo y diga: "¡Por favor, señor!" Simplemente llámelo hermano. ¿Por qué quiere que venga su hermano? Sosteniendo la cabeza de tu padre.

B Esto se llama "el hijo mayor sosteniendo su cabeza".

¡Un derecho! "El hijo mayor se sostiene la cabeza", dijo, "¡Maestros! ¡Prepárense!" ¡Lucha! ¡Levántate!" Tic-tic-tac..., tic-tic-tac, tic-tic-tac, tic-tic-tac.

B ¡Esto es una pérdida de tiempo!

R De todos modos, juego suona, no sé qué marca jugar.

B ¡Entonces no presumas de esto!

R A esto se le llama entierro.

B Ah.

Un "recoger tres" al tercer día.

B ¡Ay!

R Esto se llama "conectar los tres clásicos".

B Ah.

Una "Boca de llama".

B Sí.

Se encontraron cuarenta grandes monjes.

B ¿Eh? ¿Gran monje?

R Sí.

B ¿Por qué todavía necesitas un gran monje?

A Yo (¿tú?) le tengo miedo la palabra "grande".

B ¡No quiero a este gran monje, monje!

A. Encuentra cuarenta monjes para recitar sutras. ¿Qué deberían recitar? A esto se le llama "boca llameante".

¿B "Boca de llama"?

A se le llama “boca de llama dando comida”.

B Ah.

A instaló una gran mesa cuadrada, la mesa de los Ocho Inmortales y las seis mesas de los Ocho Inmortales una al lado de la otra. Era una mesa tan grande que los monjes de ambos lados estaban llenos y los instrumentos estaban llenos. Lo que tocaban incluía músicos de flauta, músicos de sheng, el que toca el gong nueve yin, el que toca el platillo de bronce y el que toca el platillo, alabanza, alabanza, alabanza, alabanza, alabanza, alabanza, alabanza, alabanza, alabanza --- uno sentado en el medio, otro en el medio El monje sentado allí lleva una Corona de los Cinco Budas (Nota: Sombrero Vairocana), que tiene cinco pequeños Budas.

B Sí.

A Eso se llama Big Hat, y recitó esta "boca de fuego dando comida".

B Ah.

A. Al recitar el capítulo dieciséis de "Sacrificio de la boca de llama", todavía tienes que tirar algunos bollos pequeños al vapor, tirar los bollos pequeños al vapor y esparcir monedas de cobre mientras recitas el sutra. .

B ¡Oye!

¿Te lo leí?

B Ah.

El primer capítulo del primer capítulo, el primero de los dieciséis volúmenes de "Yankou Shishi", es: "El templo taoísta está terminado y el relieve se completará. El dueño del restaurante es piadoso , ofreciendo incienso y adorando. La multitud bajo el altar levanta a los santos "Hola". Estas son las primeras seis frases. En ese momento, el gran monje (cantando) dijo: "El monasterio está terminado y el alivio está a punto de terminar. "El adorador es piadoso, ofrece incienso y adora, y eleva el canto sagrado al mar del sufrimiento". Encantador y no despierto, el mundo no piensa en Amitabha, es una pérdida de tiempo vivir en esto. mundo, y luego agitar la fragancia del té, y luego extender la invitación para invitar a los muertos a venir a la reunión, aprovecha esto para ir a la plataforma de loto para invitar Oye, boom, boom, boom, boom. , boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, aburrido..., las montañas son coloridas cuando se ven desde la distancia, el agua está en silencio cuando se ve de cerca y las flores regresan en primavera. Aquí, los pájaros no se sorprenden cuando la gente viene. Si haces buenas obras, puedes agitar a Ming Xiang y luego puedes invitar a Qing Feng a matar al lobo a patadas, al perro a la muerte, al ratón a la muerte y al ratón. gato hasta la muerte Esta noche, esta noche Ven y recibe néctar y comida. Oye...

B, espera, espera... (B golpea a A en la cabeza con un abanico)...

A, me estás golpeando después de recitar el sutra.

B ¿Qué sutra es este?

A, esto se llama "dar comida con la boca en llamas". "!

B, solo recítalo y estarás bien. .

El Monje A viene una vez cada siete días.

El Monje B viene otra vez. Próximamente

A, esto es "Ying Qi", "Ying Qi Jing, Er Qi Jing, San Qi Jing", déjelo a un lado hasta Qi Qi cuarenta y nueve días. Tú. ¡Escucha!

¡Es un buen día para A!

¡Es un buen día para A! construyendo una gran carpa en tu jardín. ¿Qué es?

B está instalando tres carpas afuera de la puerta. Un abeto blanco (Nota: se pronuncia "shagao", es decir, un andamio hecho de abeto). . En el norte se utiliza el abeto y en el sur el bambú.)

Oh.

A ambos lados se sitúa el segundo piso de campanas y tambores y el arco de cruce ¿De qué está hecho este gran arco?

B ¿Eh?

A ¡Un arco colorido hecho de papel floral blanco y azul!

B Hoo!

En el medio de Jiazheng, hay tres palabras "para grandes eventos". Confucio (aquí debería estar Mencio) dijo "sólo para enviar a los muertos para grandes eventos". campanas y tambores, y a ambos lados suena música al unísono, gongs y tambores En el día ruidoso, dos sombreros negros y rojos abrieron el camino en el salón de duelo. Invitaron a los funcionarios a marcar la ceremonia y a los generales militares a sacrificar el. Puerta. Dispararon tres cañones de hierro en sucesión. Primero, veinticuatro portadores de postes sacaron el ataúd del sutra y montaron los cuarenta y ocho postes pequeños. Luego, fue reemplazado por una barra de ochenta hombres con grandes máscaras. Todos los barberos llevaban sombreros rojos con borlas, ropa verde, se afeitaban la cabeza, se bañaban, usaban botas y se ponían pantalones. ¡La barra de ochenta hombres fue reemplazada por tres turnos de 240 personas!

B Hoo!

¡Este funeral! ¡Se extendió como una serpiente por cinco millas!

B ¡Oye!

R En el frente hay una bandera con una inscripción de tres pies y seis pies de largo con el título oficial de tu padre escrito en ella. (Nota: Mingjing también se usa como tela de mérito y Mingjing. Es la bandera utilizada por los funcionarios Han para guiar el camino hacia el funeral y llamar a las almas).

B Oh, título oficial.

R Luego están las figuras de papel y los caballos, todos ellos de papel. Los fantasmas que abren el camino, los fantasmas que luchan en el camino y el heroico espíritu de lucha de las grullas incluyen a los dos generales Fang Bi, Fang Xiang y Heng Ha (Nota: todos son generales divinos en "El romance de los dioses"). "), Qin Qiong, Jingde y Shen Tu (léase "Hay cuatro dioses de la puerta: Yangjiaoai, Zuo Botao, Boyi y Shuqi, llamados los Cuatro Sabios. Tocan buena música con banderas, paraguas y abanicos, dos salas de música colorida y una silla de manos que induce al alma, hay una banda militar, una banda de música, música orquestal y percusión, un tambor Tongyin Dharma (Nota: hay un niño al frente llevando el tambor y el niño detrás). está latiendo.) Zidiwenchang (Nota: "Los hijos de los Bannermen" interpretados por los fanáticos "Wenchanghui".), siete asientos grandes con un templo familiar (?), grulla de pino, ciervo de pino, pabellón de pino, sombrilla de pino, bandera de pino , silla de manos de pino, sombrilla de flores, bandera de flores, silla de manos de flores, hacha de melón dorada y estribo apuntando al cielo, águilas, águilas, banderas de águila, águilas que cubren a las águilas (?), cincuenta pares de tarjetas de "tranquilo" y "evitar" , un paraguas bordado de satén amarillo, bordado con personajes de bendición dorada, bandera de dragón volador, bandera de fénix voladora, bandera de tigre voladora, bandera de leopardo voladora, bandera de Biao voladora, bandera de oso volador, bandera de pez volador, bandera de Ao voladora, cuatro pares de banderas de incienso , ocho pares de paraguas de incienso, veinte monjas, veinte monjas taoístas, cuarenta monjes, cuarenta taoístas, cuarenta Lama Sutras Nombrados, budistas laicos del Laying Forest de la Asociación Budista de Beijing también vinieron a presentar sus respetos al funeral, incluidos ciento cincuenta pares. de sauces nevados, cuatrocientos pares de coronas, cuatrocientos pares de coplas elegíacas, entre las que hay un pabellón de sombras con una fotografía de su padre (A imita el retrato del padre de B).

B ¡Ay! ¿Mono? ¡Hecho! ¡Hecho!

R. Asistieron al funeral más de dos mil familiares y amigos de todos los ámbitos de la vida. Todos los familiares y amigos que asistieron al funeral llevaban flores de papel blanco en el pecho. Sobre la cortina blanca, había dos personas sosteniendo a tu hermano y dos personas apoyándolo. Estos dos hermanos llevaban coronas de cáñamo en la cabeza, vestían ropas pesadas de luto y sostenían bastones de luto en sus manos. -dibujando una bandera en su mano izquierda, y lloró tan fuerte que no podía dejar de llorar. El "Golpe de Mao" de Beijing (Nota: cuyo verdadero nombre es Quan Fu, un manchú de finales de la dinastía Qing y comienzos de la República de China, fue apodado "Golpe de Mao" debido al pelo negro de su rostro) que rocía papel moneda. Es cada vez más alto y los tres pisos están llenos de flores y estrellas. La cubierta oficial (nota: también llamada cubierta de ataúd, la cubierta oficial es un marco de madera cubierto con piezas bordadas que cubre el exterior del ataúd, y la cubierta de ataúd es el nombre colectivo del ataúd y la cubierta oficial). "Sí, sí, sí, dang, dang, dang, dang". Los dos timbres caminaron hacia atrás, "dang, dang, dang, dang, dang, dang, dang, dang". swish, swish, swish” Estaba todo junto y a salvo, y cuando pasó el escudo oficial, había sesenta carruajes extranjeros, con familiares y parientes sentadas en su interior para seguir el funeral.

B ¡Oye!

¡El funeral empezó a las nueve de la mañana y no llegó a tu casa hasta las cuatro y media de la tarde!

B ¿Eh? ¿Por qué lo trajiste de nuevo?

¡A no encontró el cementerio!

B ¡Sí!