Red de conocimientos sobre prescripción popular - Masaje de pies y cuidados de la salud - ¿Cuáles son las veinticinco medidas antiaccidentes para calderas?

¿Cuáles son las veinticinco medidas antiaccidentes para calderas?

3. Medidas para prevenir accidentes graves

3.1 Gestión estricta de la operación.

3.1.1 Establecer un sistema completo de comando de operación y operación de prueba, mejorar el sentido de responsabilidad del personal de operación y mantenimiento y la corrección de las operaciones, una división clara del trabajo y un comando unificado.

3.1.2 Durante el proceso de arranque y parada de la unidad, los problemas que surjan deben comprobarse y eliminarse cuidadosamente. Si se desconoce la causa, no se debe arrancar a ciegas. Se debe confirmar que es normal antes de reiniciar. Las cuestiones importantes deben ser estudiadas y decididas por el comandante en jefe o el comité de todo el equipo de operaciones de prueba de inicio.

3.1.3 Se debe registrar detalladamente el trabajo de puesta en marcha. Si hay operaciones importantes, se debe registrar el proceso de operación y el estado de operación. Cuando el sistema del equipo se pone en funcionamiento por primera vez, se deben dar explicaciones técnicas al personal operativo.

3.1.4 Durante el primer proceso de puesta en marcha completo, todo el equipo de operación de prueba de puesta en marcha estará bajo un mando unificado y el personal operativo deberá completar operaciones específicas bajo la guía y supervisión del personal de depuración. . Los instaladores no pueden operar el equipo arbitrariamente durante el funcionamiento. Tanto el personal de operación como el de instalación tienen la responsabilidad de realizar un mantenimiento cuidadoso del equipo.

3.1.5 El personal que depura, opera y mantiene equipos está familiarizado con la ubicación, estructura, principios, desempeño, métodos de operación y métodos para manejar accidentes en situaciones de emergencia.

4. Prevenir explosiones de gas en calderas y conductos de humos

4.1 Instalar tuberías de drenaje y sus correspondientes válvulas y puertas a prueba de explosiones en los conductos de humos donde pueda existir gas.

4.2 Asegúrese de que la pistola de aceite de la caldera esté apretada y no pierda aceite en el horno. La pistola de aceite atomiza bien para asegurar una combustión completa.

4.3 La caldera debe intentar evitar funcionar con baja carga y volumen de aire insuficiente durante mucho tiempo.

4.4 Fortalecer el análisis de la calidad del carbón y el tamaño de las partículas y realizar ajustes oportunos para evitar la deposición de gases causada por una combustión incompleta.

4.5 Después del apagado de emergencia del horno, verifique de inmediato si todos los aceleradores están cerrados y verifique que el alimentador de carbón esté completamente cerrado. Antes de apagar el horno y presionar el fuego, la temperatura de la capa de material debe. debe reducirse a menos de 500 ~ 600 ℃ y el contenido de oxígeno debe ajustarse para aumentar.

4.6 Reforzar el mantenimiento de las instalaciones de observación e inspección de incendios de calderas para su normal funcionamiento.

5. Evite que se vuelva a quemar al final de la caldera

5.1 Durante el funcionamiento normal, se debe garantizar una cantidad segura de oxígeno de combustión y el volumen de aire debe ajustarse adecuadamente para cumplir con la combustión normal de aire a carbón. relación para asegurar una combustión estable. El contenido de oxígeno no se puede controlar demasiado bajo para evitar que el contenido de carbono de las cenizas volantes sea demasiado alto, provocando que una gran cantidad de cenizas volantes sin quemar ingrese al conducto de humos de cola.

5.2 Durante el proceso de encendido de la caldera, asegurarse de que la pistola de aceite esté bien atomizada y ajustar la cantidad adecuada de aceite de encendido. Después de arrojar el carbón al fuego y el fuego se estabiliza, se sale inmediatamente de la operación de la pistola de aceite.

5.3 Después de encender la caldera y antes de apagarla, se debe soplar cuidadosamente la caldera para reducir la acumulación de polvo en el conducto de escape y los materiales combustibles que ingresan al conducto de escape durante el arranque y el apagado. El proceso debe limpiarse a tiempo.

5.4 Durante el proceso de apagado, la temperatura del lecho debe controlarse estrictamente para cumplir con las condiciones de combustión del carbón. Cuando la temperatura general del lecho es inferior a 650 °C, está prohibido introducir carbón en el horno para evitar la combustión. el carbón se encienda y se queme una gran cantidad de combustible. Traiga el conducto de humos de cola.

5.5 Durante la operación, el tamaño de las partículas del carbón debe supervisarse estrictamente. Si el carbón entrante es demasiado grande o demasiado fino y no cumple con los requisitos de tamaño de las partículas del carbón, se debe detener el carbón. de manera oportuna para garantizar que el carbón entrante sea Después del funcionamiento normal, se llevará a cabo la carga de carbón.

5.6 Durante el período de operación y mantenimiento, se deben verificar las condiciones de operación del soplador de hollín y realizar un mantenimiento preventivo regularmente para garantizar el funcionamiento normal del soplador de hollín. Durante el funcionamiento, se realiza un soplado de hollín con regularidad para garantizar que la temperatura de los gases de escape sea normal.

5.7 Los componentes de medición de temperatura de cada parte del conducto de escape deben calibrarse cuidadosamente antes de la instalación y solo pueden instalarse con un certificado de calibración.

5.8 Cuando la temperatura de los gases de escape aumenta anormalmente durante el funcionamiento normal, verifique los cambios en la temperatura de los gases de escape en el economizador y el precalentador de aire. Cuando la temperatura de los gases de escape excede el valor especificado (250 grados). cerrar inmediatamente.

6. Evite la sobrepresión y la sobretemperatura de la caldera

6.1 Cada elemento de medición de presión y temperatura debe calibrarse antes de la instalación y solo puede instalarse después de obtener un informe de calibración calificado.

6.2 Antes de que la caldera se someta a una prueba de presión hidráulica, se deben tomar medidas de seguridad para evitar la sobrepresión, y una persona dedicada debe ser responsable.

6.3 Antes de que la puerta de seguridad de la caldera vuelva a saltar, se debe verificar que la válvula de alivio esté calificada.

6.4 Los operadores de calderas deben controlar de cerca la temperatura de las paredes, la temperatura de los humos y la temperatura del vapor de cada parte de la caldera, seguir estrictamente las medidas y regulaciones, y no se les permite ampliar sin permiso.

6.5 El deflector de ajuste de humos y viento de la caldera y la puerta de ajuste de agua de sobrecalentamiento deben depurarse e inspeccionarse cuidadosamente antes de ponerse en funcionamiento. Si hay algún problema, comuníquese con nosotros a tiempo para instalarlo y eliminarlo.

7. Evite que el tambor de la caldera se llene de agua y le falte agua

7.1 Asegúrese de que el indicador de nivel de agua del tambor indique correctamente y que la protección del nivel de agua esté colocada de manera confiable.

7.2 Cuando falla el indicador de nivel de agua del tambor, primero se debe mantener el funcionamiento estable de la unidad, se deben evitar la adición y reducción de carga y operaciones importantes, y se debe contactar al personal relevante para manejarlo lo antes posible. posible durante la manipulación se debe emitir un ticket de trabajo y anotar la causa de la falla, planes de tratamiento y medidas de control de factores de riesgo, etc. Si no se puede restablecer el funcionamiento normal en 8 horas, se deben formular medidas y tomar las medidas necesarias. El período de construcción se puede extender a 24 horas con la aprobación del ingeniero jefe.

7.3 Realice la calibración a cero del medidor de nivel de agua del tambor de acuerdo con los requisitos de la normativa. Cuando la desviación de cada medidor de nivel de agua sea superior a 30 mm, se debe informar inmediatamente y se deben identificar y determinar los motivos. eliminado.

7.4 Al realizar la calibración del medidor de nivel de agua, el personal operativo y el personal de calibración deben cooperar estrechamente, y se requiere que la carga de la unidad esté a plena carga y funcione de manera estable. Se prohíbe el soplado de hollín de la caldera durante la prueba.

7.5 Cuando se descubre que el nivel de agua del tambor cambia significativamente durante la operación, primero se debe analizar la causa del cambio en el nivel de agua y no se debe realizar una operación a ciegas si el nivel de agua del tambor cambia más allá del límite. valor especificado y la protección se niega a funcionar, se debe realizar una parada de emergencia.

7.6 En invierno, es necesario asegurarse de que el calentamiento del tubo de medición del medidor de nivel de agua del tambor de vapor esté instalado y que el calentamiento de la sala de medición del nivel de agua esté instalado de manera confiable para evitar que el tubo medidor se congele y provoque errores en la indicación del nivel del agua.

7.7 La calibración real de la transmisión debe realizarse antes de encender y apagar la caldera. Utilice el método de suministro de agua para verificar el nivel alto de agua y el método de drenaje de agua de la puerta de aguas residuales para verificar el nivel bajo de agua. Está prohibido utilizar el método de cortocircuito de señal para la verificación.

7.8 Si la protección del nivel de agua del tambor está incompleta antes de encender la caldera, se prohíbe el arranque de la caldera.

7.9 Inyectar y lavar la circulación del agua de la caldera respetando estrictamente la normativa para garantizar que no haya burbujas en la bomba.

7.10 Asegúrese de que el sistema de suministro de agua de la caldera y la válvula de purga continua del tambor de vapor se puedan abrir y cerrar de manera flexible. Antes de encender la caldera, se deben probar las válvulas relevantes para verificar su apertura y cierre, y si hay algún problema. Si se encuentran, póngase en contacto con ellos a tiempo. Durante el apagado, se debe probar la actividad de conmutación de la válvula de tres vías en la entrada de alta presión para garantizar que pueda funcionar cuando falla la entrada de alta presión y se abre la compuerta, a fin de evitar que la caldera pierda agua.

7.11 La bomba eléctrica de suministro de agua debe mantenerse en estado de espera normal y se deben realizar pruebas e inspecciones periódicas de conmutación de acuerdo con las regulaciones. Cuando se pierda la reserva, se deberán formular las medidas técnicas correspondientes para una operación segura y se deberá restablecer la reserva en un plazo determinado.

7.12 Ajustar la combustión de la caldera y el suministro de agua según la normativa para garantizar que el nivel de agua del tambor sea normal.

7.13 Durante el funcionamiento normal de la unidad, se debe reforzar el control del nivel de agua del tambor. El ajuste del suministro de agua debe mantenerse en un modo de control automático. Compruebe periódicamente si el sistema de suministro de agua está funcionando bien. Si se encuentra alguna anomalía automática o anomalía en el nivel del agua, se debe solucionar de manera oportuna.

7.14 La suma y resta de carga debe realizarse de acuerdo con la normativa. Después de un gran cambio de carga, esta debe permanecer estable durante 10 a 15 minutos para evitar grandes fluctuaciones en el nivel de agua del tambor debido a los cambios. en la combustión.

7.15 Cuando la carga de la caldera es inferior a 10, el suministro de agua adopta automáticamente un control de impulso único, y cuando la carga de la caldera supera 10, se debe adoptar un control de tres impulsos.

7.16 Cuando el nivel de agua en el tambor de vapor aumenta debido a un ajuste inadecuado, el nivel de agua se puede bajar al rango normal abriendo el drenaje Dalian.

7.17 Para evitar que el economizador se vaporice, la puerta de recirculación del economizador debe mantenerse abierta durante el arranque inicial de la caldera y solo puede cerrarse cuando el flujo de vapor sea superior a 30MCR.

7.18 Las siguientes condiciones pueden causar fácilmente cambios en el nivel de agua del tambor, por lo que se debe prestar atención durante la operación:

7.18.1 La carga aumenta o disminuye demasiado rápido;

7.18.2 Acción de la puerta de seguridad;

7.18.3 El combustible aumenta o disminuye demasiado rápido

7.18.4 Al arrancar y detener la bomba de suministro de agua; >

7.18.5 Fallo en el suministro automático de agua;

7.18.6 Fuga de piezas que soportan presión.

8. Evite la coquización severa de grandes áreas de la capa de material

8.1 Controle estrictamente la temperatura de funcionamiento de la capa de material durante la ignición, el ajuste de carga máxima o las fluctuaciones de la calidad del carbón. El rango de temperatura del lecho no debe cambiar drásticamente.

8.2 Determine estrictamente el volumen mínimo de aire de fluidización y la presión del aire en estado caliente, controle la altura adecuada de la capa de material para cada carga y evite las altas temperaturas locales causadas por una fluidización deficiente.

8.3 Revise periódicamente los deflectores del sistema de humos y aire y los deflectores de entrada y salida del ventilador para asegurarse de que sus aberturas estén en la posición correcta.

8.4 El arranque y parada de los ventiladores de aire primario y secundario debe realizarse estrictamente de acuerdo con los requisitos de depuración y las normas de funcionamiento pertinentes.

8.5 El efecto de sellado y las fugas de aire en el lado de presión positiva del aire de fluidización deben controlarse estrictamente dentro del rango permitido.

8.6 Controlar estrictamente la temperatura de trabajo del material en el dispositivo de retorno y no exceder el límite.

8.7 Ajuste el volumen de aire de los dos ventiladores en cualquier momento durante el funcionamiento para mantener su equilibrio térmico y evitar temperaturas desiguales.

8.8 Controlar estrictamente el tamaño de las partículas del combustible que ingresa al horno para evitar la presencia de material muerto.

8.9 Asegure estrictamente el sellado de las tuberías de descarga de escoria y cenizas para evitar que las fugas de aire provoquen reencendido y coquización.

9. Prevenir accidentes por explosión y fugas de las piezas que soportan presión de la caldera

9.1 Prevenir la sobretemperatura y la sobrepresión de la caldera.

9.2 La prueba de sobrepresión hidráulica de la caldera y el ajuste de la válvula de seguridad se deben realizar estrictamente de acuerdo con la normativa.

9.3 Queda terminantemente prohibido el funcionamiento de la caldera con la válvula de seguridad desconectada.

9.4 Reforzar los trabajos de operación, operación y mantenimiento para evitar la sobretemperatura y sobrepresión de la caldera.

9.5 Durante el proceso de aumento de temperatura y presión de la caldera, el sobrecalentador y otras válvulas de drenaje se abren y luego se cierran gradualmente cuando la presión alcanza el valor especificado.

9.6 Llenar la caldera con agua de manera uniforme y mantener la temperatura del agua de salida del economizador 20°C por debajo de la temperatura de saturación bajo la presión correspondiente.

9.7 Durante el proceso de puesta en marcha de la unidad, la temperatura de humos de salida del horno debe controlarse estrictamente de acuerdo con la normativa y la sonda de temperatura de humos debe estar instalada de forma fiable.

9.8 Controle estrictamente el aumento de temperatura y la velocidad de aumento de presión, especialmente en la etapa inicial de arranque de la caldera. El tiempo de calentamiento debe controlarse adecuadamente y el monitoreo de las temperaturas de las paredes en todas las partes de la superficie de calentamiento. Debe reforzarse. Cuando la temperatura de la pared excede el límite, la combustión de la caldera debe detenerse inmediatamente.

9.9 Después de apagar la caldera, todas las puertas de agua de recalentamiento deben cerrarse de manera confiable. Después de purgar el calefactor, detenga el funcionamiento de los ventiladores de succión y soplador, y cierre el deflector de la compuerta para permitir que la caldera se enfríe. naturalmente.

9.10 Antes de poner en marcha la unidad después de reparaciones importantes, se debe realizar una prueba de movimiento del tambor de vapor y de la puerta de seguridad del sobrecalentador. Durante el funcionamiento normal de la unidad, se debe realizar una prueba de movimiento cada 6 meses para; garantizar que pueda funcionar de forma fiable.

9.11 Lleve a cabo inspecciones cuidadosas durante el funcionamiento normal e informe cualquier fuga de manera oportuna.

9.12 Cuando se encuentran fugas en la superficie de calentamiento, se debe solicitar apagar el horno para evitar la expansión del accidente.

9.13 Establezca un registro de sobretemperatura y sobrepresión de la caldera y registre en detalle los motivos del sobrecalentamiento y la sobrepresión de la caldera.

9.14 Si se descubre que la superficie de calentamiento tiene sobretemperatura y sobrepresión, se deben tomar medidas lo antes posible. Si las medidas tomadas son ineficaces y la protección se niega a funcionar, se debe realizar una parada de emergencia. debe implementarse.

10. Evite la corrosión a gran escala de la superficie de calentamiento

10.1 Supervisión química estricta Cuando se enciende la caldera, la calidad del agua no cumple con los estándares y no se suministrará agua durante el funcionamiento normal, la fila del tambor de vapor. La puerta eléctrica permanece abierta. Cuando se descubre que la calidad del agua excede el estándar, se debe abrir a tiempo. La puerta de drenaje del cabezal inferior de la pared enfriada por agua drena las aguas residuales.

10.2 Está estrictamente prohibido detener el funcionamiento del equipo de pulido de condensado. Cuando la calidad del agua condensada excede el estándar debido a una fuga del condensador, la fuga se debe encontrar y tapar a tiempo.

10.3 Realizar el mantenimiento en parada según normativa.

10.4 Al apagar el horno se debe realizar la dosificación de químicos según sea necesario. El tiempo de parada debe controlarse adecuadamente para garantizar que se agreguen todos los productos químicos y que haya suficiente tiempo de ciclo.

10.5 Al detener el calefactor para drenar el agua, se debe utilizar el método de drenar el agua del calefactor caliente. Al drenar el agua, se deben abrir la puerta de aire, la puerta de drenaje y la puerta de drenaje.

10.6 Optimice el ajuste de combustión de la caldera, mejore la atmósfera cerca de la pared de la caldera y evite la corrosión a alta temperatura.

10.7 Estándares estrictos de reciclaje de suministro de agua, no se reciclará agua hidrofóbica no calificada.

10.8 Evitar que revienten las tuberías exteriores al horno. Si se encuentran fugas en las tuberías fuera del horno, se deben informar de inmediato. Las causas de la vibración del sistema de tuberías, el golpe de ariete y otros fenómenos deben analizarse y abordarse con prontitud.

11. Evite que se bloquee la expansión del cuerpo del horno y las tuberías

11.1 Registre y verifique la expansión del cuerpo del horno, tambor de vapor y tuberías durante el proceso de encendido y aumento de presión.

11.2 Mantener una combustión uniforme durante el período de arranque inicial para evitar desviaciones excesivas de expansión causadas por desviaciones de combustión.

12. Prevenir accidentes por mal funcionamiento.

12.1 Realice los preparativos completos para que la unidad inicie la operación de prueba.

12.2 Los equipos y sistemas que están aislados y no participan en la operación de prueba deben marcarse, y cada válvula debe bloquearse y etiquetarse.

12.3 Deben existir medidas y tarjetas de operación detalladas para el arranque y parada de equipos importantes, y las operaciones deben realizarse bajo la supervisión de personal dedicado.

12.4 Para el mantenimiento de equipos, el líder de turno o responsable designado deberá emitir un ticket de operación.

12.5 Cuando el sistema se pone en funcionamiento y se enciende, el personal de servicio debe primero verificar el estado del sistema y luego realizar las operaciones.

12.6 Cuando ocurre un accidente que pone en peligro el equipo y la seguridad personal, el operador debe detener la máquina accidentada de manera inmediata y decisiva, y luego informarlo paso a paso.

12.7 El manejo preciso de accidentes y operaciones de parada de emergencia es un tema crítico que los operadores deben estudiarlo cuidadosamente y estar familiarizado con él.

12.8 Todos los profesionales deben tomar la iniciativa de cooperar estrechamente, estar familiarizados con las relaciones laborales de los demás, llevar a cabo un comando unificado y aclarar la división del trabajo para evitar confusiones al manejar accidentes, lo que puede llevar a la expansión de el accidente.

13 Medidas para prevenir accidentes personales con lesiones y muerte

13.1 Reforzar la formación técnica en seguridad y mejorar los niveles de protección técnica en seguridad.

13.2 Implementar seriamente el sistema de ticket de trabajo, ticket de operación y supervisión de operación.

13.3 El titular del permiso de trabajo controla estrictamente el permiso de trabajo y no se procesarán tickets de trabajo no calificados.

13.4 Al ingresar al sitio se deberá utilizar el casco de seguridad requerido.

13.5 Al ingresar al sitio de producción, está estrictamente prohibido usar ropa de trabajo de nailon, fibras químicas y mezclas de algodón y fibras químicas.

13.6 Está prohibido limpiar las partes giratorias y móviles de las máquinas en funcionamiento.

13.7 Está prohibido caminar o sentarse sobre barandillas, tuberías, ruedas de respaldo o fundas de seguridad, o rodamientos de equipos de carrera.

13.8 Evite acercarse o permanecer por mucho tiempo en lugares donde pueda quemarse fácilmente.

13.9 Hacer pleno uso de los suministros de protección laboral y equipos de seguridad durante la operación.

13.10 En circunstancias anormales, agárrese de las barandillas al subir o bajar escaleras para evitar resbalones y magulladuras.

13.11 Implementar estrictamente los "Procedimientos de trabajo de seguridad de la industria eléctrica" ​​(partes térmicas y mecánicas), "Procedimientos de trabajo de seguridad de la energía eléctrica de la State Grid Corporation of China" (partes eléctricas de subestaciones y plantas de energía), "Motor térmico Procedimientos de Operación" y "Prevención Veinticinco requisitos claves para accidentes mayores en la producción de energía eléctrica".

13.12 Las disposiciones pertinentes de las normas de seguridad y los procedimientos operativos deben implementarse estrictamente durante el funcionamiento de varios tipos de válvulas de presión y alta temperatura.

13.13 Antes de operar varias válvulas de presión y alta temperatura, se debe realizar una inspección exhaustiva para garantizar que cada válvula esté en buenas condiciones. Si se encuentra algún defecto en cada válvula de presión o alta temperatura, se debe realizar una inspección exhaustiva. Está estrictamente prohibido continuar con la operación.

13.14 Antes de operar varias válvulas de presión y alta temperatura, el personal de servicio debe notificar al personal irrelevante en el sitio para que evacue antes de comenzar a trabajar.

13.15 El trabajo normal de descarga de aguas residuales de la caldera debe realizarse estrictamente de acuerdo con las regulaciones. El personal de servicio debe confirmar que no haya nadie trabajando en el lugar de descarga de aguas residuales antes de continuar. Si un especialista en química recibe un aviso de descarga temporal de aguas residuales, la persona de servicio debe verificar personalmente que no haya nadie trabajando en el lugar de descarga de aguas residuales y enviar a alguien para vigilar el lugar de descarga de aguas residuales antes de que se puedan realizar los trabajos de descarga de aguas residuales.

13.16 Durante la operación, se deben seguir estrictamente las normas de seguridad sobre las posiciones de operación de la válvula. Debe pararse del lado de la válvula que se está operando. Está estrictamente prohibido operar directamente sobre el vástago de la válvula.

13.17 Al abrir varias válvulas de presión y alta temperatura, se debe hacer lentamente.

13.18 Al cerrar varias válvulas de presión y alta temperatura, no use fuerza excesiva para evitar daños al equipo y emergencias.

13.19 Durante el funcionamiento de varios tipos de válvulas eléctricas de presión y alta temperatura, se debe reforzar el monitoreo de las luces indicadoras de la puerta eléctrica si la puerta eléctrica no se puede operar y la puerta eléctrica no está bien cerrada. , se debe fortalecer el monitoreo. Está estrictamente prohibido que los operadores utilicen ganchos de válvula y llaves para presionar la puerta.

13.20 Durante la operación de prueba, las piezas giratorias del equipo operativo no se limpiarán, frotarán ni lubricarán. Al limpiar las partes fijas de la máquina, está estrictamente prohibido envolverse las manos o los dedos con gasas o trapos de algodón.

13.21 No permanecer en tuberías de alta temperatura y alta presión, bridas y válvulas de tuberías de agua, medidores de nivel de agua, etc. donde exista riesgo de quemaduras.

13.22 Al abrir el orificio de fuego de la caldera, el orificio de inspección y la puerta de cenizas, debe hacerse lenta y cuidadosamente bajo la condición de presión negativa en el horno. El personal debe pararse al costado del orificio de la puerta y. Elija evitar en ambos lados la ruta de escape del humo caliente.

13.23 No se pare directamente frente a la mirilla de incendio, el orificio de inspección o el orificio de inspección del quemador durante el encendido de la caldera o cuando la combustión sea inestable.

13.24 Al realizar operaciones que entren en contacto con objetos calientes a alta temperatura, los trabajadores deben usar ropa de trabajo y guantes protectores para evitar quemaduras.

13.25 Al realizar inspecciones de patrulla, el personal deberá utilizar cascos de seguridad y linternas. Se les prohíbe el uso de pantuflas, sandalias, tacones altos o zapatos con clavos. Está estrictamente prohibido venir a trabajar después de beber.

13.26 Al operar manualmente interruptores de aire abierto, compuertas de cuchilla, interruptores y fusibles tubulares, se deben usar guantes aislantes o herramientas especiales.

13.27 Antes de realizar una prueba eléctrica de alto voltaje, debes asegurarte de que el electroscopio es realmente utilizable antes de que pueda funcionar. Los trabajadores deben usar guantes aislantes y zapatos (botas) aislantes al realizar pruebas eléctricas.

13.28 Antes de restablecer la energía al equipo cortado, además de recuperar las boletas de trabajo, también es necesario verificar si todos los trabajadores han abandonado el sitio y si se han retirado todos los cables de tierra. Una vez que se retira el cable de tierra, se considera que el equipo está encendido y no se permite ningún contacto ni trabajo adicional.

13.29 ¡Está estrictamente prohibido detener o enviar energía a equipos eléctricos de alto voltaje sin un ticket de operación!

13.30 Queda terminantemente prohibido realizar cualquier operación en líneas o equipos reservando tiempo de corte de energía.

13.31 Para la operación de equipos y sistemas mayores se debe implementar estrictamente un sistema de doble supervisión.

14. Otras cuestiones que deben tenerse en cuenta

14.1 Para evitar la deflagración del horno, el procedimiento de purga del horno debe realizarse antes del reencendido.

14.2 Después de poner en funcionamiento la pistola de aceite, la combustión debe ajustarse a tiempo para garantizar la calidad de atomización y una combustión suficiente. Evitar que entre aceite en la zona calentada en la parte trasera de la caldera. Antes de que la caldera corte el aceite, el ventilador de hollín del precalentador de aire debe ponerse en funcionamiento continuo.

14.3 Los operadores deben monitorear cuidadosamente el mercado, especialmente durante la operación de prueba automática. Si hay una anomalía o falla automática, se debe realizar un ajuste manual a tiempo.

14.4 El personal de operación y mantenimiento debe inspeccionar periódicamente el equipo e informar cualquier problema encontrado de manera oportuna. Cuando ocurre un accidente, el trabajo de depuración debe finalizarse y manejarse de acuerdo con las medidas antiaccidentes y los procedimientos operativos de la caldera para evitar que el accidente se expanda.