Texto original de Shui Tiao Ge Tou

¿Cuándo habrá una luna brillante?

Su Shi's Ci

Texto original

¿Cuándo aparecerá la luna brillante?

Tomaré la copa de vino desde la distancia.

No conozco el palacio en el cielo,

¿Qué año es esta noche?

Quiero viajar con el viento a casa,

Tengo miedo de Qionglou Yuyu,

Hace demasiado frío en la cima,

Baila para ver a Shadow,

¿Cómo se ve?

Zhuge,

familia de clase baja,

se hace una foto sin dormir.

No debe haber odio,

¿Cuál es el camino a seguir?

La gente tiene alegrías, tristezas y alegrías,

La luna se vuelve nublada y clara,

Esto es difícil de hacer en la antigüedad.

Te deseo una larga vida,

Miles de millas * * *Cuco único.

Traducción al inglés de Shui Tiao Song

"Miss You"

¿Cuándo estará la luna clara y brillante?

Sostengo una copa de vino en la mano y le pregunto al cielo azul.

No sé en qué estación estará el cielo esta noche.

Quiero volar a casa con el viento.

Sin embargo, me preocupa que la mansión Crystal y Jade sea demasiado alta y fría para mí.

Bailando con mi sombra bajo la luz de la luna

Esto no parece el mundo humano

La luna rodea el edificio rojo, inclinándose sobre la puerta de estera de seda.

Brilla sin resentimiento sobre las personas desveladas

¿Por qué la luna tiende a crecer y menguar cuando la gente no está?

La gente puede estar triste o feliz, cerca o lejos

La luna puede volverse más oscura o más brillante, más redonda o más redonda

Esta situación cambia de siempre ha existido desde el principio de los tiempos

Que todos vivamos una larga vida y, aunque estemos lejos, todavía podamos compartir juntos la belleza de la luna.

Notas sobre el título de "Shui Tiao Ge Tou"

(1) Traer vino: Coge la copa de vino.

②Gongque: Palacio.

(3)¿Qué año es esta noche? Según antiguos mitos y leyendas, sólo hay tres días en el cielo y miles de años en la tierra. Los antiguos creían que la disposición del tiempo y los meses en el mundo inmortal era diferente a la del mundo humano. Entonces tengo esta pregunta.

(4) Montar el viento para volver a casa: Montar el viento para volver al cielo. Aquí, el autor cree románticamente que es un dios.

(5) Qionglou Yuyu: un pabellón hecho de jade blanco. Se dice que hay edificios tan hermosos en la luna.

(6) Invencible: intolerable.

(7) Encuentra tu sombra y baila a la luz de la luna. Tu sombra girará sin cesar, como si estuvieras jugando con ella.

(8) Zhuge: Un pabellón bermellón.

(9) Yehu: Puertas y ventanas con motivos tallados.

(10) Tomar una foto de alguien que no está durmiendo: tomar una foto de alguien que está preocupado y no puede dormir.

(11)Chanjuan: Chang'e en la luna significa la luna.

Traducción de Shui Diao

¿Cuándo llegará la luna brillante? Sosteniendo una copa de vino y preguntando al cielo.

No sé qué año es en el palacio del cielo.

Quiero montar en el viento y regresar a casa, pero tengo miedo de regresar al palacio de la luna, Qionglou y Yuyu. No puedo amar el aire frío que se eleva sobre el cielo durante nueve días. Bailando bajo la luna y admirando las sombras claras, ¿cómo se puede comparar regresar al Palacio de la Luna con estar en el mundo humano?

Dé la vuelta al Pabellón Zhuhong, la luz de la luna brilla débilmente frente a la ventana y la persona en la cama está melancólica y no puede dormir.

La luna brillante no debería tener ningún resentimiento, pero ¿por qué siempre está redonda cuando sus parientes no están?

La gente tiene alegrías y tristezas, y la luna cambia de soleado a soleado. Este tipo de cosas ha sido difícil de implementar de manera integral desde la antigüedad.

Espero que la gente pueda estar segura y saludable y disfrutar de la luna brillante a miles de kilómetros de distancia.

El trasfondo creativo de "Shui Diao Ge Tou"

Este poema fue escrito por el autor del "Festival del Medio Otoño de Song Shenzong Xining" cuando estaba en Mizhou. Durante este período, Su Shi, debido a sus diferentes opiniones políticas de Wang Anshi, el reformador político en el poder, buscó alivio en el mundo y se convirtió en funcionario en varios lugares. Una vez pidió que lo transfirieran a un lugar cercano a Su Zhe como funcionario para que los hermanos pudieran reunirse más. Después de llegar a Michigan, este deseo aún no se podía realizar. Durante el Festival del Medio Otoño de este año, la luna brillante está en el cielo y el resplandor plateado está por todas partes.

Al final de la palabra, está escrito: "Que vivas una larga vida y disfrutes del hermoso paisaje a miles de kilómetros de distancia". "Singjuan" es una hermosa apariencia, que se refiere a Chang'e. , que significa la luna. "* * *Sand Juan" significa * * * luna brillante. La alusión proviene del "Yuefu" de Xiezhuang en las Dinastías del Sur: "A miles de kilómetros de distancia, la luna brillante está en el cielo, ya que la separación humana es inevitable, siempre y cuando". Como los seres queridos están vivos, incluso si están a miles de kilómetros de distancia, también pueden conectar los dos lugares y comunicarse entre sí a través de la brillante luna que brilla sobre el mundo. "Desear a la gente longevidad" es romper las limitaciones del tiempo; "A Thousand Miles of Single Juan" es romper las barreras del espacio. Que el mismo amor por la luna brillante una a aquellos que están separados unos de otros. Los antiguos tenían un dicho llamado "Dios hace amigos". Aunque los buenos amigos están lejos, están conectados en espíritu. ¡También se puede decir que "Qianli * * * Shan Juan" es un amigo espiritual! Wang Bo tiene dos poemas: "Sin embargo, mientras China mantenga nuestra amistad, el cielo seguirá siendo nuestro vecino". Es significativo y se ha transmitido como una buena frase. En mi opinión, "A mil millas de un lugar hermoso" tiene el mismo efecto. Además, "Mirando la luna y pensando en el lugar lejano" de Zhang Jiuling decía: "¿Cuándo estará llena la luna brillante? Cuando crucemos el mar, el fin del mundo es * * *" Envíos de otoño "de Xu Hun. a la Distancia" dijo: "Solo espera a que la luna brille y te acompañaré a miles de kilómetros de distancia". Como se menciona en el prefacio, este poema expresa la nostalgia por su hermano menor Su Che (ziyou), pero no se limita a esto. Se puede decir que esta frase son los mejores deseos de Su Shi para todos aquellos que sufren el dolor de la separación en la noche del Festival del Medio Otoño.

Esta canción "Shui Tiao Ge Tou" siempre ha recibido críticas muy favorables. "Tiaoxi Yuyincong Hua" dice: "El poema del Festival del Medio Otoño se publicó en" Shui Diao Ge Tou "de Dongpo, y el resto del poema ha sido abandonado. No es exagerado pensar que este es el mejor poema sobre el tema". el Festival del Medio Otoño. Esta palabra parece ser un diálogo con Mingyue, en el que se explora el significado de la vida. Es a la vez razonable e interesante, y muy estimulante. Su concepción artística es audaz y amplia, sus sentimientos son optimistas y de mente abierta, su anhelo por la luna brillante, su apego al mundo, sus colores románticos, su estilo único y su lenguaje fluido aún pueden brindarnos un disfrute estético saludable hasta el día de hoy. .

Apreciación de las canciones Shuidiao (3)

Este poema es considerado por muchos críticos como el "Tianwen" entre los poemas y tiene el corazón inmortal de Li Bai. "Tian Wen" de Qu Yuan tiene más de 170 títulos; "Drinking and Asking for the Moon" de Li Bai es una obra de condolencia improvisada. Las letras de Su Shi son una rapsodia después de disfrutar de la luna en el Festival del Medio Otoño y beber alegremente. También son "obras de concepción artística" ("Human Words" de Wang Guowei).

Todos tienen la característica de levantarse repentinamente y hacer preguntas extrañas. Qu Yuan le preguntó a Qingtian: "Parece una locura pero no estúpido, y está extremadamente enojado pero triste" ("Nuevas notas sobre la búsqueda de la verdad en las canciones de Chu" de Hu). "Pidiendo la luna pidiendo prestado vino" de Li Bai;

¿Cuándo aparecerá la luna en el cielo azul? Quiero parar a tomar una copa y preguntar. La luna nunca podrá llegar a la luna, pero la luna está muy cerca de la gente.

Un humo verde brillante como un espejo bailaba en el palacio, emitiendo una luz fría. Sólo veo las nubes que surgen del mar todas las noches, y quién sabe las nubes a la luz de la mañana.

La luna cae detrás del conejo blanco, en otoño y primavera, Chang Oh vive una vida solitaria y ¿quién es su vecino? La gente de hoy no se ve en la luna antigua, pero son la gente antigua en la luna actual.

Un antiguo dicho dice que si una persona es como agua corriente, mira la luna brillante. Sólo espero que cuando cante en voz alta contra el cristal, la luz de la luna pueda crecer en la copa dorada.

Li Bai se sintió frustrado y pidió más bendiciones.

Su Shi tenía 40 años cuando escribió este poema. Como se opuso a la nueva ley de Wang Anshi, se invitó a sí mismo a ser extranjero. Estaba profundamente preocupado por la situación política de la corte imperial y esperaba regresar a Bianjing. Su estado de ánimo es muy complicado. Durante el Festival del Medio Otoño, se emborrachó y se despertó con sentimientos profundos, por eso escribió este poema.

Shang Kun expresa principalmente la ambivalencia de unirse al mundo y nacer después de la frustración política. Ver la luna y preguntar por el cielo, perseguir la luna vacilante, deambular entre el "cielo" y la "tierra". Esto es inseparable de las características ideológicas de Su Shi de defender el confucianismo sin ser pedante y practicar el Zen sin ser indulgente. Por lo tanto, se dice que cuando Song Shenzong leyó "Miedo a la belleza del edificio, miedo a la altura del edificio y no puede soportar el frío", suspiró "Su Shi siempre te amará" y se mudó a Ruzhou. respectivamente. ("Sui Sui Guang Ji" cita "Flores antiguas y modernas" de Yang Kun).

Vale la pena señalar que Su Shi "quería viajar con el viento de regreso a casa, pero temía que el edificio fuera hermoso y que hiciera demasiado frío en los lugares altos.

"El lenguaje y la ambivalencia expresados ​​en" Sombras danzantes, ¿cómo son como estar dentro de las personas? "han sido imitados por todos, como" Quiero encontrar el camino de las flores de Huang Tingjian, ir directamente a las profundidades de las nubes blancas y mostrar de mi arcoíris". Tengo miedo de que las flores sean profundas y el rocío rojo empape la ropa de las personas; Zhao Bingwen: "Quiero montar una ballena a casa, porque tengo miedo de que la gente en la Mansión Inmortal piense que estoy realmente borracho . Sonrió y aplaudió a los dioses, soñó con cadáveres varias veces, etc.

Xia Kun salió de la contradicción entre nacer y unirse al mundo, y se dedicó al "mundo humano". de "embarazada de un niño" aparece en el prefacio. Las tres primeras frases, "girar, bajar, brillar", describen el encanto del movimiento de la luz de la luna. La palabra "insomne" se refiere directamente a los asuntos humanos durante el Medio. Festival de Otoño, y significa "embarazada". Las siguientes cinco frases surgen de pensamientos personales, y la despedida personal está relacionada con la despedida del mundo entero, lo que hace que el ámbito del poema no sólo sea reconfortante, sino también reconfortante y El significado de Shapai es cada vez más profundo. Esta frase proviene de "Yuefu" de Xie Zhuang: "El sonido de la belleza llena el polvo, a miles de kilómetros de distancia, la luna brillante está en el cielo. "Aunque la luna llena no es redonda, brilla a miles de kilómetros de distancia. Con este pedazo de cielo, si una persona vive cien años, tendrá su propio día de luna llena.

La palabra completa Está lleno de emoción, pero el significado es cada vez más profundo, abierto en contradicción: "El poema del Festival del Medio Otoño proviene de" Shui Diao Ge Tou "de Dongpo, y los poemas restantes están terminados ("Tiaoxi Yuyin Conghua). ").

Seis años después de escribir este poema, Su Shi (46 años, de Huangzhou) escribió otro poema del Festival del Medio Otoño: "Niannujiao": Mirando al cielo, puedo ver el cielo, pero hay sin rastro. La bruja voló a un lugar con luz y se empapó de frío durante un día. Yuyu Qionglou, yendo y viniendo de Luan, la gente está en el Reino de Liang. Las montañas y los ríos son pintorescos y el humo y los árboles parecen reales. Aplaudí y canté salvajemente, levanté mi copa para invitar a la luna brillante y me convertí en el tercer invitado. Bailando y vagando con el viento, no sé qué tipo de noche será. Quiero viajar con el viento de regreso, así que no necesito viajar con Peng Yi. En el Palacio de Cristal, la flauta explotó, haciendo un fuerte ruido. ?

La escena es similar a la anterior, pero el sabor es diferente. Las contradicciones, los giros y vueltas de Qian Kun y la apertura y cierre de reinos se han convertido en una atmósfera brillante en esta palabra. Liu Xizai dijo una vez: "La poesía de Dongpo nace con la inmortalidad".