¿Qué alas se pueden usar para describir la valentía de las personas?
a. ¿Tan tímido como un ratón [d m: n xi m: o rú sh encarnación]?
Tan tímido como un ratón. La descripción es muy cobarde.
Fuente: "La biografía del rey Shuwei Ruyin": "Hablas como cien lenguas y eres tan atrevido como un ratón".
Traducción: Tienes una lengua hábil y habla como cien pájaros cantando al unísono; tímido como un ratón, evita a las gallinas tan tímidamente como un ratón evita a los gatos.
¿El segundo es más poderoso [rú hǔ tiān yì]?
El tigre parece tener alas. Es una metáfora de aumentar la fuerza, hacer que los poderosos sean más poderosos o hacer que el mal sea más cruel.
Fuente: "La historia del matrimonio que despierta": "La familia You también le enseñó a una hija a ser como un tigre sin la prohibición del profesor Xue..."
3. en agua【rú yú dé shuǐ】?
Igual que un pez necesita agua. Es una metáfora de conseguir a alguien que sea muy compatible contigo o un entorno muy adecuado para ti.
Fuente: "Tres Reinos·Shu Shu·Zhuge Liang Biografía": "Hay Kongming en la soledad y hay agua en los peces".
Tengo Kongming, solo como el pez tiene agua.
Cuarto, jadeando como un buey [qichu m: nrú niú]
Describe la apariencia de jadear ruidosamente.
Fuente: Capítulo 39 de "Heroes of Sons and Daughters" de Qing Wenkang: "Tenía la cara borracha y morada, y estaba ocupado hablando con la boca abierta, jadeando como un buey y secándose el sudor". su frente con una toalla grande."
5. Muévete como un conejo
Metáfora de moverse muy rápido.
Fuente: "Sun Zi Jiu Chu": "Ella es como una virgen, el enemigo abre una cuenta; el enemigo no puede rechazar a la reina conejo".
Cuando las tropas no están al actuar, son tan cautelosos como una muchacha soltera; uno se mueve tan rápido como un conejo volador.