Excelente y completo contrato de servicio contra incendios.
Subcontratista:? (en adelante denominada "Parte B")? Tarjeta de identificación: ()
Después de una negociación amistosa entre las dos partes, la Parte A acepta confiar a la Parte B el proyecto de instalación de protección contra incendios de "xx Li Le, Times New Capital" en el condado de xx, ciudad de Baise. Para aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes y garantizar la finalización sin problemas del proyecto a tiempo, se firman los siguientes términos del acuerdo para cumplimiento mutuo.
1. Descripción general del proyecto
1. Nombre del proyecto: "xx Li Le, la capital de la nueva era" (incluido el sótano) en el condado de xx, ciudad de Baise.
2. Ubicación del proyecto: condado de xx, ciudad de Baise
2. Alcance y contenido de la instalación laboral:
Instalar rociadores, cajas contra incendios y alarmas contra incendios automáticas en el sistema de la sala de bombas de agua.
3. Período de construcción:
¿El período de construcción de este proyecto está tentativamente determinado? El día después de la firma del contrato, la Parte B ingresará al sitio para la construcción. En caso de las siguientes circunstancias, el período de construcción se pospondrá:
1 Causado por la Parte A y razones de ingeniería civil;
2 cambios de diseño del proyecto original;
p>
3. Parte A Incumplimiento de los honorarios conforme a los términos del contrato y las pérdidas resultantes;
4. Casos de fuerza mayor
4. Costo del proyecto:
1. Método de contratación: Contratación de maquinaria de limpieza y construcción.
2. El precio tentativo para la subcontratación de mano de obra es RMB 65.438+065.438+00.000 después de impuestos (trescientos veinte). -ocho mil doscientos veinte Wu Yuanzheng).
3. Si es necesario encomendar a la Parte B la realización de otros trabajos de construcción de protección contra incendios, el costo se negociará por separado.
Método de pago del verbo (abreviatura de verbo) y método de liquidación de la tarifa de servicio:
1 La Parte A pagará la tarifa de admisión inmediatamente después de firmar el contrato: 30.000 yuanes;
2. Cuando el proyecto esté completado en un 90%, la Parte A pagará el 80% de todos los costos laborales;
3. Ambas partes completarán los procedimientos de liquidación durante el período de inspección de incendios del proyecto, y la Parte. A pasará por el Departamento de Bomberos de Liuzhou Dentro de los 15 días posteriores a la aceptación, se retendrá el 3% de la tarifa laboral y se pagará a la Parte B en una sola suma;
4. ser el costo laboral total del precio unitario de cada punto de precio del proyecto;
Entre ellos: 50 yuanes/boquilla (con tubo).
La instalación de la cámara de combustión cuesta 250 yuanes/unidad (con tubería anular)
La sala de bombas de agua cuesta 4.800 yuanes/unidad según el plano (cargo adicional).
Observaciones: Las tuberías de la serie Outdoor son de pago.
Datos técnicos del verbo intransitivo y otros
1. La Parte A deberá proporcionar a la Parte B una copia de los planos constructivos de protección contra incendios en el ámbito de su subcontratación.
2. Durante el proceso de construcción, si los cambios en la construcción son causados por factores en el sitio, la Parte B deberá proporcionar de inmediato la información relevante y un plan de construcción que cumpla con las normas de protección contra incendios lo aprobará lo antes posible. como sea posible después de recibir la información no contractual de la Parte B. El costo de la mano de obra de instalación de la cantidad del proyecto se confirmará por escrito después de la negociación entre ambas partes y se pagará junto con el saldo restante del proyecto;
7. Suministro de materiales y equipos:
1. Todos los materiales y equipos necesarios serán adquiridos por la Parte A. La Parte B será responsable de las instalaciones de seguridad, las máquinas de procesamiento, las herramientas de instalación y los consumibles correspondientes, como el taladro. Brocas para taladros de impacto.
2. La maquinaria de procesamiento y la maquinaria de instalación utilizadas por la Parte B en el sitio deben cumplir con las normas de gestión de seguridad pertinentes en las "Especificaciones de construcción para proyectos de construcción" y deben utilizar productos calificados que cumplan con los requisitos pertinentes. estándares nacionales y deben utilizarse durante el uso para reparaciones y mantenimiento oportunos.
Ocho. Responsabilidades de ambas partes:
Parte A:
1. Proporcionar los equipos y materiales pertinentes necesarios para la instalación de manera oportuna según lo planeado; ser responsable de proporcionar agua y electricidad para la construcción a la Parte B; ; resolver problemas de acuerdo con los planos de diseño. Problemas de coordinación con ingeniería civil y otras partes.
2. Confíe a un equipo la supervisión del progreso y la calidad del proyecto, inspeccione los proyectos ocultos y se encargue de los procedimientos de aceptación de finalización en el centro de Lizi. Responsable de coordinar la relación entre la Parte B y los diversos equipos de construcción.
3. Cooperar con la Parte B en la construcción en el sitio, ayudar a resolver problemas que afectan la seguridad de los pisos y las máquinas de producción durante la construcción del proyecto y realizar inspecciones y supervisión en el sitio.
4. Asignar honorarios laborales a la Parte B de acuerdo con el tiempo y monto estipulados en el contrato y emitir visas para la carga de trabajo fuera del contrato.
5. Responsable de registrar los datos originales durante el proceso de construcción, marcar los planos construidos, recopilar y organizar los datos completos y vincularlos en volúmenes.
6. Emitir un aviso de rectificación por tiempo limitado a los proyectos de construcción no calificados de la Parte B e imponer sanciones a la Parte B por el desperdicio de materiales de construcción causados por los proyectos de construcción no calificados de la Parte B.
7. Confirmar y visar las cantidades del proyecto fuera del contrato confiadas a la Parte B de acuerdo con los procedimientos, y la tarifa de la visa se pagará junto con la liquidación del proyecto.
8. Sólo después de que la Parte B cancele la rectificación dentro del plazo de un mes, la Parte A podrá realizar los trámites para exigir el pago de la tarifa de servicio correspondiente.
Parte B:
1. Cooperar con la dirección de construcción de la Parte B y realizar diversos preparativos de construcción con una actitud de trabajo "seria y responsable" y un período de construcción "calificado, económico y práctico". Para una construcción segura y civilizada, el personal de gestión pertinente en el sitio de la Parte B será responsable de la orientación, supervisión y coordinación.
2. Luego de firmar el contrato, proceder al sitio de construcción e instalar las especificaciones técnicas de la instalación nacional de protección contra incendios para garantizar la calidad del proyecto.
3. Si la calidad del proyecto no cumple con los requisitos de los planos de construcción y las especificaciones de aceptación de incendios vigentes, será responsable de la reparación o reelaboración gratuita del aviso de rectificación por tiempo limitado por no conformidad; Los elementos de construcción emitidos por la Parte B se completarán y se informarán al departamento de proyectos de la Parte A para su eliminación.
4 Dado que el proyecto solo requiere construcción en horas extras, negocie con la Parte A. Durante el proceso de construcción, si necesita dañar la estructura local o la decoración del edificio, debe notificar a la Parte A primero, y luego negociar y acordar con la Parte A. Se puede construir.
5. El personal de construcción que ingresa al sitio debe estar equipado con el personal especial correspondiente (electricistas, soldadores) y debe llevar certificados válidos al departamento de proyectos de la Parte A para su presentación.
6. La maquinaria y equipos de construcción propios del contratista deberán ser productos de fabricantes regulares nacionales. El rendimiento mecánico es bueno, el dispositivo de protección de seguridad es sensible y confiable y cumple con los requisitos de gestión de seguridad relacionados con la construcción.
7. El contratista debe educar y restringir a los empleados para que cumplan estrictamente las normas de gestión de seguridad en el sitio de construcción. Elogie a quienes cumplen las normas y reglamentos, corrija a quienes las violen, ordéneles que hagan correcciones y castíguelos hasta que aparezcan.
8. Si el empleador emite instrucciones varias veces durante la construcción para cambiar los riesgos de seguridad del contratista y el contratista se niega a cumplir, el empleador tiene derecho a ordenar al contratista que detenga el trabajo y realice todas las rectificaciones económicas. y las consecuencias del período de construcción que surjan de ello serán El contratista asumirá las pérdidas y compensará al empleador por todas las pérdidas.
9. El contratista deberá asignar personal de seguridad de tiempo completo (tiempo parcial) para custodiar los materiales y equipos recolectados por este periódico. y asumir los costos;
10. El contratista deberá organizar la construcción de acuerdo con las disposiciones sobre seguridad de la producción en las condiciones del subcontrato. Los contratistas deberán cumplir estrictamente las leyes, reglamentos y disposiciones sobre seguridad de la producción promulgadas e implementadas por las autoridades estatales y de la industria, y organizar la construcción de acuerdo con las normas de seguridad. La Parte B será responsable de los accidentes de seguridad causados por la violación de las normas de accidentes de seguridad;
11 El contratista deberá garantizar la conciencia de seguridad de todos los empleados en el sitio del proyecto subcontratado y su propio equipo mecánico por cuenta del contratista. ;
12. Sin el consentimiento previo del contratista, éste no subcontratará ni subcontratará el contrato ni ninguna parte del contrato en ninguna forma.
9. Estándares de calidad del proyecto y período de garantía:
1. La calidad de la instalación del sistema de protección contra incendios debe cumplir con los requisitos de instalación del diseño de protección contra incendios vigente y las especificaciones de aceptación de construcción. Asegurar que las funciones de cada sistema sean estables y confiables.
2. La Parte B proporcionará una garantía global para el proyecto durante un año a partir de la fecha de aceptación.
3. Durante el período de garantía, si ocurren problemas de instalación y construcción, la Parte B será responsable de las reparaciones y asumirá los costos si los equipos y sistemas se dañan debido a fuerza mayor, la Parte B proporcionará mantenimiento pagado; servicios, y la Parte A será responsable de conservar las máquinas, herramientas y equipos.
X. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
Si la Parte A no cumple con sus responsabilidades de acuerdo con este contrato, además de extender la fecha de finalización, la Parte A también deberá cumplir con las disposiciones pertinentes. compensará a la Parte B por las pérdidas resultantes; si el sospechoso no puede entregar las mercancías en la fecha estipulada en el contrato, la Parte A será compensada por las pérdidas de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos.
XI. Resolución de disputas:
Si las partes tienen alguna disputa al ejecutar este contrato, se resolverá mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, ambas partes pueden presentar una demanda ante el tribunal popular local.
12. Este contrato se realiza en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.
Este contrato entrará en vigor tras la firma de ambas partes y vencerá una vez finalizado el período de garantía del proyecto de protección contra incendios y se liquide la tarifa de mano de obra de instalación. Cualquier asunto no cubierto durante la ejecución de este contrato será negociado por separado por ambas partes. Este acuerdo tendrá el mismo efecto legal que este contrato.
Trece. Trabajo de la Parte A:
(1) Proporcionar información sobre tecnología de la construcción y educación de seguridad de nivel 3 al personal de la Parte B.
(2) Proporcionar a la Parte B una construcción y condiciones de vida convenientes en el sitio de construcción.
(3). Responsable de * * * entregar a tiempo todos los materiales necesarios para la construcción.
Catorce. Trabajo de la Parte B:
1. Cumplir con las normas y reglamentos pertinentes de la empresa y obedecer los arreglos laborales del personal de gestión de construcción de la Parte A.
2. Realizar la construcción de acuerdo con los planos y las normas y especificaciones pertinentes de los departamentos de bomberos nacionales y locales. Cualquier cambio debe ser firmado por la dirección de la Parte A.
3. Cumplir con lo establecido en el “Reglamento de Operación Segura para Proyectos de Construcción”. Todos los trabajadores de la construcción deben recibir educación de seguridad de nivel tres antes de comenzar a trabajar. Los tipos de trabajo especiales, como los electricistas y soldadores, deben tener un certificado de funcionamiento antes de poder trabajar. Si las operaciones ilegales de la Parte B causan pérdidas a la Parte A y a la unidad de construcción, la Parte B será responsable de la compensación.
4. La Parte B debe mantener limpio el sitio de construcción y limpiar la basura que dejó la construcción el mismo día.
5. La calidad del proyecto construido por la Parte B debe cumplir con el estándar y ser aceptado por el departamento de bomberos local correspondiente.
6. Se deben tomar medidas de protección durante la construcción de la perforación para evitar contaminar la masilla de la pared. Una vez completada la perforación, se debe limpiar la pared contaminada.
7. Al reparar agujeros en las últimas etapas de la construcción, asegúrese de que el cielo pueda nivelarse cuando otros tipos de trabajos estén reparando masilla en las etapas posteriores.
Quince. Otros
(1) La Parte B debe cuidar bien la maquinaria y herramientas de construcción proporcionadas por la Parte A y ahorrar materiales garantizando al mismo tiempo la calidad del proyecto. Si la operación ilegal de la Parte B causa daños a la maquinaria de construcción de la Parte A, la Parte B será responsable de las reparaciones y el período de construcción no se extenderá.
(2) Si el personal de construcción de la Parte B renuncia a mitad del camino o deja de trabajar sin motivo, la Parte A tiene derecho a dejar de pagar los honorarios laborales, y todas las pérdidas causadas por ello serán asumidas por la Parte B.
(3) La Parte B debe garantizar el período de construcción. Si la Parte B excede el plazo, la Parte B será responsable de las pérdidas causadas a la unidad de construcción.
(4) Si la Parte A descubre que la construcción de la Parte B no se ha llevado a cabo de acuerdo con los planos y las normas nacionales pertinentes, lo que resulta en una mala calidad del proyecto y el propietario se queja, la Parte A tiene derecho a rescindir el acuerdo y dejar de pagar los honorarios laborales.
16. Todos los equipos, piezas, herramientas, materiales, etc. Sólo puede ser utilizado por la Parte B, y la Parte B no tiene derecho a apropiarse indebidamente, prestarlo o venderlo. Una vez que se determina que la Parte B tiene el comportamiento anterior, la Parte A tiene derecho a deducir 10 veces el pago del proyecto de la Parte B y despedir al personal relevante.
17. Cuando todos los equipos, piezas, herramientas y herramientas de la Parte A se entreguen a la Parte B para su uso, la Parte B deberá firmarlos y aprobarlos. Una vez finalizado el proyecto, todos los equipos, piezas y herramientas deben devolverse a la Parte A, y la Parte B compensará a la Parte A por cualquier pérdida o daño causado por el hombre.
18. El presente acuerdo entrará en vigor una vez firmado y sellado por los representantes de ambas partes.
Parte A: (Firma)? Parte B: (Firma)
Dirección: DNI:
Agente autorizado: (Firma) Domicilio particular:
Teléfono: Teléfono:
Fecha:Fecha: