Carta de nombramiento

Diez esquemas del modelo de poder del apoderado

El poderdante no puede arrepentirse del asunto encomendado por ningún motivo. Se puede observar que el poder es irrevocable. En la vida diaria, hay cada vez más situaciones en las que se necesita un poder para manejar los asuntos. ¡Consulte el poder que necesita! A continuación se muestran 10 formularios de poder que recopilé. Bienvenido a la colección.

Agente Poder 1 Cliente (unidad o individuo) (sello o firma)

Cliente (agencia de patentes) (sello)

Año, Mes, Día

1. Este formulario debe estar escrito a mano en chino negro, mecanografiado o impreso, por duplicado.

2. La unidad encargada en este formulario debe ser una agencia de patentes registrada en la Oficina Estatal de Propiedad Intelectual, y el cliente debe ser la persona o el titular de la patente. Si el solicitante o titular de la patente es una persona física, el poder deberá ser firmado o sellado por el solicitante o titular de la patente, si el solicitante o titular de la patente es una organización, deberá llevar el sello oficial de la organización, o la firma de su persona; podrá adjuntarse representante legal o estampar un sello si hay más de dos solicitantes o titulares de patentes, todos los solicitantes o titulares de patentes deberán firmar o colocar sus sellos; Además, el poder debe llevar el sello oficial de la agencia de patentes.

3. Si hay más de dos solicitantes o titulares de patentes, el confiante serán todos los solicitantes o titulares de patentes y la agencia de patentes encomendada. El número de agencias de patentes encargadas está limitado a una.

4. Cuando el solicitante o el titular de la patente rescindan la encomienda, el solicitante o el titular de la patente deberán pasar por los procedimientos de declaración para cambiar el elemento de descripción. La declaración de cambio del elemento de descripción deberá ir acompañada de una carta de rechazo firmada. o sellado por todos los solicitantes o titulares de la patente, o presentar únicamente una declaración de los elementos de descripción modificados firmada o sellada por todos los solicitantes o titulares de la patente. Cuando una agencia de patentes renuncia a su encomienda, deberá realizar los trámites para informar cambios en los elementos de catalogación. Al presentar una declaración de cambios en los elementos de catalogación, debe ir acompañada de una declaración firmada o sellada por el solicitante, el titular de la patente o su representante aceptando renunciar a la encomienda, o una declaración sellada por la agencia de patentes que indique que la otra parte ha sido notificada. .

5. Después de aceptar la encomienda, la agencia de patentes designará al agente de patentes de la agencia de patentes para manejar los asuntos relevantes. El número de agentes de patentes designados no excederá de dos.

6. El nombre de la agencia de patentes, el código postal, la dirección, el solicitante y el nombre de la invención completados en este formulario deben ser consistentes con el contenido de la solicitud de patente. Si la solicitud ha pasado por los trámites de cambio de elementos de descripción, deberá cumplimentarse según el contenido aprobado por la Oficina de Patentes.

7. Las casillas del formulario son para que la persona que lo completa elija. Si se menciona algo en el cuadro, márquelo en el cuadro.

8. El informe de búsqueda para solicitar una patente de modelo de utilidad puede ser tramitado por el titular de la patente o por la agencia de patentes a su cargo. Si ha confiado a una agencia de patentes que se encargue de todo el proceso al presentar una solicitud de patente de modelo de utilidad, y si confía a una agencia de patentes que se encargue de los procedimientos relacionados con la búsqueda de patentes al solicitar una búsqueda, debe presentar un poder notarial por separado, y declarar en el poder que la autoridad encomendada se limita a tramitar informes de búsqueda de patentes de modelos de utilidad, si lo realiza personalmente, declara que únicamente atiende informes de búsqueda de patentes de modelos de utilidad;

Poder notarial del agente de patentes 2

Por la presente autorizo ​​que mi patente (número de patente:) sea utilizada por el equipo (miembros del equipo). El derecho a usarla es para participar en. el concurso Challenge Cup-Planificación empresarial de estudiantes universitarios chinos. Durante el período de este concurso, solo sus grupos (miembros) pueden utilizarlo de forma gratuita y exclusiva, y el período de uso es la fecha de vencimiento de este concurso. El fiduciario no podrá utilizarlo para otras actividades lucrativas que violen la ley. Si el fiduciario viola las disposiciones anteriores, asumirá la responsabilidad legal correspondiente.

Autor:

Cesionante:

Fecha, año y mes

Capítulo 2 del poder, número []

Tenemos camaradas de nuestra unidad (género: edad: posición:) para contactar, negociar y establecer negocios de ingeniería con su unidad en nuestro nombre. El alcance de la encomienda del poder a la persona jurídica: contacto, negociación y negocios de ingeniería de construcción.

Autoridad de autorización: dentro del alcance de la encomienda, se manejará en pleno cumplimiento de las leyes, regulaciones y procedimientos legales nacionales pertinentes.

Período de validez: año mes día a año mes día, el agente no tiene derecho a confiar, ¡por la presente confía!

Por la presente transmito

Bienvenida

Persona jurídica (sello) Representante legal (sello)

Año, mes y día

p>

Poder del Agente Capítulo 3 Autorizador:

Autor:

Alcance de la autorización: Autorizar (Nombre de la persona autorizada) Representante (Nombre de la persona autorizada) Aceptar el servicio de documentos legales en China hasta que se levante la autorización.

Dirección del autorizador:

Información de contacto: Teléfono y código postal

E-mail/E-mail/E-mail

Firma de la persona autorizada:

Sello o firma de la persona autorizada:

Año, mes y día

Nota:

1. Se aplica un poder notarial. Para las sociedades de responsabilidad limitada y las sociedades anónimas con inversión extranjera (empresas con personalidad jurídica), la persona autorizada es el inversor extranjero.

2. La persona autorizada puede ser un inversor extranjero, una sucursal establecida por el promotor en China o una empresa por establecer (la persona autorizada es la empresa por establecer y la autorización entrará en vigor después de esté constituida la empresa) u otra unidad doméstica relacionada o persona física.

3. “Firma de la persona autorizada”. Si el inversionista es una empresa, sociedad u otra organización económica, deberá constar el nombre completo y firmado por el representante legal si el inversionista es una persona natural; , el inversor deberá firmar personalmente.

4. “Sello o firma de la persona autorizada”. Si la persona autorizada es una empresa o unidad relacionada, se colocará el sello oficial;

5. Adjuntar copia del certificado de calificación del cliente autorizado. Si el cliente es una empresa u otra organización económica, la copia del certificado de calificación deberá llevar su sello oficial.

6. Si la persona autorizada cambia, deberá firmar una nueva "Carta de Autorización para Entrega de Documentos Legales" y presentarla oportunamente ante la autoridad de registro de la empresa si el nombre o la dirección del agente; cambios, también debe presentarlos ante la autoridad de registro de la empresa de manera oportuna.

Capítulo 4 del Poder: Unidad Autorizante: XXX Empresa

Representante Legal: XXX Cargo: Presidente

Persona Autorizada: Nombre: XXX

Unidad de Trabajo: XXX Cargo de la Compañía: Gerente

Alcance de la Autorización:

Por la presente se encomienda al fideicomisario antes mencionado actuar entre nuestra unidad y XXX, XXX, XXX, XXX Actuó como agente ejecutivo de nuestra empresa en una disputa sobre devolución de propiedad.

La autoridad del agente es: solicitar la reanudación de la ejecución, presentar pruebas relacionadas con la ejecución, participar en el trabajo de ejecución en nombre de la unidad y tener derecho a reconciliarse con la persona sujeta a ejecución. mediante sentencia avalada por el tribunal de ejecución)

Unidad autorizante: empresa XXX y sello)

Representante legal: (firma o sello)

Año, mes y día

Representante Artículo 5 del poder 1. Liderado por _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2. Como unidad principal de esta licitación, el consorcio participa en la licitación en nombre de la parte principal. Una vez que el consorcio gana la oferta, todas las partes del consorcio * * * firman un contrato con el postor y asumen responsabilidad solidaria por el proyecto ganador.

3. El director_ _ _ _ _ _ _ _ _ es responsable de_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ participantes_ _ _ _ _ _ _ _ Responsable_ _ _ _ _ _ _ _.

4._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Verbo (abreviatura de verbo)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Verbo intransitivo El acuerdo entre las partes sobre compartir los resultados del proyecto y los derechos de propiedad intelectual es _ _ _ _ _ _ _.

7. Las responsabilidades, derechos y obligaciones de todas las partes se informarán al licitador para su consentimiento después de ganar la oferta, y se firmará otro acuerdo o contrato después de la negociación.

8. Cada parte no podrá ofertar individualmente en este proyecto en su propio nombre. El líder de proyecto de una licitación conjunta no puede ser miembro del equipo de proyecto de otro consorcio o de una sola unidad de licitación. Debido a los problemas anteriores, la oferta del consorcio no es válida y otros miembros del consorcio pueden ser considerados responsables por incumplimiento del contrato.

Representante (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _Participante (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Poder Capítulo 6 Cliente: Zhang San, hombre, nacido el 25 de agosto de 199**, número de identificación xxxxxxxx.

Patrono: Li Si, varón, nacido el 0 de febrero de 199**, DNI número xxxx.

Por la presente confío a Li Si como mi agente. El agente podrá solicitar y recibir mi certificado xxX a mi nombre en el Negociado xx de la Ciudad xx, Provincia xx durante el período de encomienda: del 6 de junio al 5 de junio de xx.

Reconozco los documentos y actos jurídicos firmados por el fiduciario para tratar los asuntos anteriores dentro de la autoridad de encomienda y dentro del plazo de encomienda.

El fiduciario tiene la facultad de encomendar.

Director: Zhang San

13 de septiembre de 201

Capítulo 7 de la carta de poder Cliente: X Housing Construction and Development Co., Ltd.,

Dirección: No. 61, ⅹ Road, ⅹ Town, ⅹ County,

Representante legal: Zhang X, presidente de la empresa.

Agente: Zhu xx, hombre, abogado de Guizhou xx Law Firm, número de licencia de práctica: XXXXXXXXXXXX, número de contacto: XXXXXXXXXXX.

El cliente ahora confía al cliente antes mencionado ser el agente ejecutor en la disputa entre el cliente y X Construction Engineering Co., Ltd., y solicitar la ejecución de la propiedad de la persona sujeta a ejecución.

La autoridad de agencia del mandante antes mencionado es:

1. Solicitar la ejecución en nombre de otros

2.

3. Recoger el objeto y los bienes de ejecución (incluido el dinero en efectivo);

4. Investigar y proporcionar pistas sobre los bienes de la persona sujeta a ejecución; >5. Firmar documentos legales relevantes en nombre de otros.

Cliente: ⅹ Residential Construction Development Co., Ltd.

Tiempo: año, mes, día

Se encomienda el Capítulo 8 del Poder del Agente para atender los asuntos relevantes solicitados por nuestra empresa. Período de validez de la encomienda: año mes día a año mes día.

Sello de empresa:

Principal (firma de persona jurídica jurídica):

Fecha de encomienda:

Fecha, año y mes

Información del agente:

Capítulo 9 del poder del agente Cliente: Zhang San, hombre, nacido el 25 de agosto de 1900, número de identificación xxxxxxxx.

Fideicomisario: Li Si, hombre, nacido en febrero de 1900, número de ciudadanía xxxx.

Por la presente confío a Li Si como mi agente. El agente puede solicitar y recibir mi certificado xxx a mi nombre en la Oficina xx de la Ciudad xx, Provincia xx durante el período de encomienda: 6 de junio de 20xx al 5 de junio de 20xx.

Reconozco los documentos y actos jurídicos firmados por el fiduciario para tratar los asuntos anteriores dentro de la autoridad de encomienda y dentro del plazo de encomienda.

El fiduciario tiene la facultad de encomendar.

Cliente: Zhang San

13 de septiembre de 2008

Poder 10 La Parte A confía a ×× Bufete de abogados (Parte B) Como agente litigante en el ×××, el abogado ha celebrado este contrato después de una negociación completa entre las dos partes de la siguiente manera:

1. La Parte B acepta la encomienda de la Parte A y nombra al abogado * * * como el primer agente del litigio. del pueblo del Partido A.

La Parte A confiere a la Parte B la siguiente autoridad:

2. Los abogados deben participar en las actividades de litigio basadas en los hechos y las leyes, desempeñar sus deberes de abogado con conciencia y responsabilidad y salvaguardar lo legítimo. derechos e intereses del cliente.

Tres. De acuerdo con las disposiciones de las normas nacionales de cobro a las empresas, la Parte A pagará a la Parte B una tarifa de agencia de RMB ** yuanes y una tarifa objetivo de RMB ** yuanes.

Cuatro. Todos los gastos de viaje requeridos por la Parte B para la investigación y comparecencia ante el tribunal de este caso serán sufragados por la Parte A de conformidad con las normas nacionales. La Parte A pagará los gastos de viaje de la Parte B de *RMB..

Verbo (abreviatura del verbo) La Parte A debe exponer el caso con sinceridad al abogado y proporcionar pruebas. Después de aceptar la encomienda, si se descubre que la Parte A ha inventado hechos o cometido fraude, la Parte B tiene derecho a rescindir la agencia y las tarifas cobradas en virtud de este contrato no serán reembolsadas.

6. Si la Parte B rescinde el contrato sin motivo, la tarifa de agencia y la tarifa objetivo se devolverán a la Parte A en su totalidad; si la Parte A rescinde el contrato sin motivo, la tarifa de agencia y la tarifa objetivo no se devolverán; ser reembolsado.

7. Si una de las partes solicita cambiar los términos de este contrato, se debe realizar un acuerdo por separado.

Ocho. Este contrato entrará en vigor tras la firma (o sello) de ambas partes o sus representantes.

Nueve. El período de validez de este contrato: desde la fecha de la firma hasta el final del caso (sentencia, mediación, acuerdo fuera del caso, desistimiento de la demanda, investigación).