Reglamento sobre la protección de las artes y oficios tradicionales (revisado en 2013)
Los gobiernos populares locales en todos los niveles deben fortalecer su liderazgo en la protección de las artes y artesanías tradicionales y tomar medidas efectivas para apoyar y promover la prosperidad y el desarrollo de las artes y artesanías tradicionales en sus regiones. Artículo 4 El departamento responsable de la protección de las artes y oficios tradicionales dependiente del Consejo de Estado será responsable de la protección de las artes y oficios tradicionales en todo el país. Artículo 5 El Estado implementa un sistema para identificar variedades y técnicas de artes y oficios tradicionales. Las variedades y técnicas de artes y oficios que cumplan las condiciones especificadas en el artículo 2 de este Reglamento serán reconocidas como variedades y técnicas de artes y oficios tradicionales de conformidad con lo dispuesto en este Reglamento. Artículo 6 Las variedades y técnicas de las artes y artesanías tradicionales serán evaluadas por un comité de evaluación compuesto por expertos designados por el departamento responsable de la protección de las artes y artesanías tradicionales dependiente del Consejo de Estado; El Consejo de Estado identificará y publicará los resultados de la evaluación del comité de evaluación. Artículo 7 Las empresas y las personas que producen productos de artesanías tradicionales pueden solicitar variedades y técnicas protegidas al departamento de protección de artes y artesanías tradicionales del gobierno popular a nivel de condado local. Artículo 8 Las empresas y las personas que soliciten el reconocimiento de variedades y técnicas de artes y oficios tradicionales deberán presentar información completa y detallada de acuerdo con las regulaciones del departamento responsable de la protección de las artes y oficios tradicionales dependiente del Consejo de Estado. Artículo 9 El Estado toma las siguientes medidas para proteger las artes y oficios tradicionales reconocidos:
(1) Recopilar, organizar y establecer archivos;
(2) Recopilar y solicitar obras representativas destacadas ;
p>
(3) Determinar el nivel de confidencialidad de sus secretos técnicos y mantenerlos confidenciales de acuerdo con la ley;
(4) Financiar investigaciones y cultivar talentos. Artículo 10 Las obras excelentes de variedades de artes y oficios tradicionales serán denominadas Tesoros de Artes y Oficios Chinos (en lo sucesivo, tesoros) por el departamento de protección de artes y oficios tradicionales del Consejo de Estado después de la evaluación por un comité de revisión compuesto por expertos contratados por los tradicionales del Consejo de Estado. departamento de protección de artes y oficios. Artículo 11 El Estado adopta las siguientes medidas de protección de las reliquias culturales:
(1) Los tesoros recolectados y adquiridos por el Estado serán recolectados por el Museo de Artes y Oficios de China o los museos de artes y oficios de las provincias, autónomas regiones y municipios directamente dependientes del Gobierno Central.
(2) Está prohibida la exportación de tesoros. Las exhibiciones de tesoros en el extranjero deben ser aprobadas por el departamento del Consejo de Estado responsable de la protección de las artes y oficios tradicionales junto con los departamentos pertinentes del Consejo de Estado. Artículo 12 Aquellos que cumplan con las siguientes condiciones y hayan estado involucrados en la producción de artes y oficios tradicionales durante un largo tiempo pueden recibir el título de Maestro en Artes y Oficios Chinos después de una revisión organizada por las asociaciones industriales pertinentes:
( 1) Logros y reputación sobresalientes en el país y en el extranjero;
(2) Altamente calificado y autónomo. Artículo 13 Los departamentos pertinentes de los gobiernos populares a nivel de condado o superior elaborarán planes generales y adoptarán disposiciones apropiadas para las materias primas naturales y los materiales especialmente necesarios para la producción de artes y artesanías tradicionales. Artículo 14 El Estado fortalece la protección de minerales raros como las piedras preciosas y el jade, que son particularmente necesarios en la producción de artes y artesanías tradicionales, y prohíbe la minería y excavaciones indiscriminadas. Artículo 15 El Estado alienta a los gobiernos populares locales en todos los niveles a tomar las medidas necesarias para descubrir y rescatar las artes y artesanías tradicionales, recolectar artes y artesanías tradicionales sobresalientes, cultivar talentos en artes y artesanías tradicionales y financiar la investigación científica sobre las artes y artesanías tradicionales. Artículo 16 Los gobiernos populares de todos los niveles tomarán las medidas necesarias para apoyar y ayudar a las empresas de producción de artes y artesanías con bajos beneficios económicos, alto valor artístico y al borde de la extinción. Artículo 17 Las empresas que producen productos de artesanías tradicionales establecerán y mejorarán el sistema de protección o confidencialidad de las artes y artesanías tradicionales y fortalecerán eficazmente la gestión de las artes y artesanías tradicionales.
El personal dedicado a la producción de productos de artesanía tradicional deberá cumplir con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes y no revelará secretos técnicos ni otros secretos comerciales aprendidos durante el proceso de producción de productos de artesanía tradicional. Artículo 18 El Estado recompensará a las unidades e individuos que hayan realizado contribuciones destacadas a la herencia, protección y desarrollo de las artes y oficios tradicionales.
Artículo 19 Quien viole las disposiciones de este Reglamento y cometa cualquiera de los siguientes actos estará sujeto a sanciones administrativas o penas administrativas por parte de los departamentos correspondientes de conformidad con lo dispuesto en las leyes y reglamentos administrativos pertinentes si se constituye un delito, responsabilidad penal; serán investigados de conformidad con la ley:
(1) Robar o filtrar los secretos de las artes y artesanías tradicionales;
(2) Extraer ilegalmente recursos minerales raros utilizados para fabricar artes tradicionales. y artesanías o venta ilegal de productos minerales raros utilizados para fabricar artes y artesanías tradicionales.
(3) Contrabando de tesoros fuera del país;
Quien produzca o venda obras de arte y artesanía tradicionales que falsifiquen las firmas de maestros de arte y artesanía chinos asumirá la responsabilidad civil de acuerdo con la ley; los departamentos pertinentes pueden imponer sanciones administrativas de acuerdo con las leyes y reglamentos administrativos pertinentes. Artículo 20 El presente Reglamento entrará en vigor a partir de la fecha de su promulgación.