Red de conocimientos sobre prescripción popular - Colección de remedios caseros - Cuanto más corta sea la leyenda sobre el Templo del Cielo en Beijing, mejor, ¡no la hagas demasiado corta!

Cuanto más corta sea la leyenda sobre el Templo del Cielo en Beijing, mejor, ¡no la hagas demasiado corta!

1. La leyenda de Motherwort en el Templo del Cielo

El Templo del Cielo tiene unas diez millas de largo, entre la Puerta Zhengyang y la Puerta Yongding. Existe este tipo de agripalma en el Templo del Cielo. Antes de la República de China, había varias farmacias que vendían "agripalma" en el Templo del Cielo. Después de la República de China, fueron trasladadas fuera del Templo del Cielo.

Se puede decir que el Templo del Cielo, un grupo de edificios antiguos, es mundialmente famoso. El Salón de Oración por las Buenas Cosechas, la Bóveda Imperial del Cielo, el Montículo Circular y el Muro del Eco son nombres familiares para la gente. Muchos productos incluso utilizan imágenes del Salón de Oración por las Buenas Cosechas como marcas comerciales. No hablaré aquí de la arquitectura del Templo del Cielo, pero digamos que hay una hierba extraña en el Templo del Cielo: los brotes tiernos se pueden comer como vegetales, llamados "Espárragos" cuando crecen y; maduro, los tallos y las hojas se pueden utilizar para hacer medicamentos. Un medicamento eficaz para tratar las enfermedades de la mujer se llama "agripalma", y la medicina elaborada se llama "ungüento de agripalma"; las semillas también son un medicamento ginecológico, llamado "agripalma". ¿Por qué hay tantas agripalmas en el Templo del Cielo? Existe tal historia entre la gente.

El narrador dijo: En los primeros años antes de que existiera el Templo del Cielo, y antes de que fuera encerrado en la ciudad, también era un gran pedazo de tierra amarilla, donde vivían muchos agricultores, y también cultivaban y aró la tierra. Aquí vive un granjero llamado Zhang. El anciano lleva más de dos años muerto y solo queda una anciana. La anciana no tiene hijos y solo tiene una hija mayor de dieciséis o diecisiete años. Madre e hija viven una vida sin gente y con poco dinero. Debido a que la anciana extrañaba a su marido y le preocupaba que nadie cultivara la tierra para ellos, se enfermó a medida que pasaban los días. Su enfermedad se agravaba día a día. La anciana se ponía ansiosa y la señorita Zhang se ponía aún más ansiosa. . Consulté a muchos médicos y tomé muchos medicamentos, pero nada funcionó. Justo cuando se recogieron las cosechas en otoño, la señorita Zhang tomó una decisión: ir a Beishan a buscar el elixir. Cuando era joven, su padre y su madre le contaban historias y decían que había muchos elixires en las antiguas montañas y valles de Beishan. Siempre que no tuvieras miedo de escalar montañas y encontraras este elixir, cualquier enfermedad grave podía curarse. La señorita Zhang ya lo recordaba en su corazón. En ese momento, ella iba a Beishan a buscar medicamentos, así que le dijo a su madre que estaba preocupada y le dijo: "¿Cómo puedes tú, una niña pequeña, caminar un camino tan largo?". Preocúpate, mamá, lo haré lo antes posible. "Ten cuidado en el camino". Le pidió a una tía de al lado que cuidara de su madre. Tomó la comida seca y salió a Beishan a buscar el elixir.

Después de salir de casa, la señorita Zhang estaba preocupada: ¿Dónde está Beishan? Ella pensó: Beishan debe estar en el norte, ¡vamos al norte! Después de caminar durante un día, vi la montaña. Después de caminar durante tres días más, todavía no he llegado a Beishan. Sin embargo, la montaña que vio la señorita Zhang se acercaba cada vez más. Ese día, llegamos a un paso de montaña. La señorita Zhang estaba pensando: ¿Deberíamos entrar en este paso de montaña? Basta con mirar al anciano de barba blanca caminando por el paso de montaña. El anciano vio a la señorita Zhang y dijo alegremente: "Niña, eres una niña, ¿qué estás haciendo en el viejo valle de las montañas? La señorita Zhang preguntó por qué su madre estaba enferma y por qué quería ir a Beishan a buscarla". Después de decirlo de nuevo, le preguntó al anciano de barba blanca: "Abuelo, ¿hay alguna medicina mágica aquí?" "Sí, la hay". "Abuelo, ¿cómo se sube a la montaña?" El hombre de barba blanca sonrió y respondió. Señaló con la mano hacia la montaña y dijo: "Niña, puedes subir a la montaña aquí, gira siete bahías a la izquierda y ocho a la derecha. Come piñones cuando tengas hambre". "Bebe manantiales claros cuando tengas sed, mira la tierra y el cielo y ten el elixir a mano". La señorita Zhang escuchó. El anciano hablaba como una canción y ella entendió en su corazón que simplemente no entendía lo que "Ver la tierra y el cielo" significaba. Cuando estaba a punto de preguntarle al anciano, el anciano de barba blanca ya había abandonado el paso de montaña y se había alejado. La señorita Zhang subió a la montaña. Giró siete bahías a la izquierda y ocho a la derecha. Cuando tenía hambre, recogía unos piñones grandes del suelo para comer. Cuando tenía sed, se acostaba junto al suelo. manantial de la montaña y bebió un poco de agua. Cuando estaba cansada, durmió en el collado de la montaña. Si te despiertas, debes subir a la montaña. No recuerdo cuántos días caminé. En este día, la señorita Zhang caminó hasta la cima de una colina. Había una pequeña piscina en la cima de la colina. El agua de la piscina era tan clara que todas las nubes blancas. En el cielo brillaba la piscina. La señorita Zhang estaba aturdida cuando escuchó las voces de las chicas hablando detrás de ella. La señorita Zhang se dio la vuelta y vio a dos niñas caminando hacia ella. Una llevaba un vestido blanco como la nieve y la otra un vestido amarillo claro con flores de ciruelo blancas bordadas. Eran tan hermosas. A medida que se acercaban, la chica vestida de blanco sonrió y dijo: "Hermana, ¿qué estás haciendo aturdida? ¿No conoces nuestra 'tierra y cielo'?". Cuando la señorita Zhang se enteró de "tierra y cielo", ella Estaba muy feliz y dijo: "Hermanas, ¿tienen alguna medicina mágica? ¡Por favor salven a mi madre!". La niña con ropas coloridas dijo: "Hermana, no es necesario que nos lo digas, el suegro de barba blanca ya tiene nos dijo.

Tengo una bolsa de elixir aquí. Puedo hervirla hasta obtener una pasta cuando llegue a casa y dársela a mi tía para que la coma. "Mientras decía eso, le entregó una pequeña bolsa. La chica vestida de blanco dijo: "Hay algunas semillas de elixir en esta bolsa. Después de que mi tía se cure, mi hermana las esparcirá en el borde del suelo. que ella puede transmitirlos. Crece por sí solo y no hay necesidad de preocuparse por personas que padezcan enfermedades como la de la tía. La chica vestida de colores dijo: "Hermana, por favor vete rápido a casa. No te despediremos más". Hermana Bai, ¡recuérdelo! "La señorita Zhang agradeció a las dos hermanas con gran gratitud, se dio la vuelta y bajó la montaña. No muy lejos, la señorita Zhang realmente no podía soportar dejar a estas dos amables hermanas. Quería echarles un vistazo de nuevo, así que se volvió. volver Echa un vistazo, ¿dónde están las chicas vestidas de blanco y ropa floral? Vi un loro blanco y un ciervo sika, volando hacia el oeste desde la "tierra al cielo"

También fue extraño. Cuando llegó la señorita Zhang, caminó durante siete días y ocho noches. Cuando regresó, llegó a casa muy rápidamente. Cuando llegó a casa, la señorita Zhang hirvió el elixir y se lo dio a su madre. A los pocos días, su madre se enfermó. Bueno, la señorita Zhang y sus vecinos estaban felices. La señorita Zhang esparció las semillas del elixir en su bolsillo por todo el borde de la tierra. En primavera, brotaron cogollos de color verde oscuro y en verano se convirtieron en elixires. más semillas cada año. Las mujeres siguieron el método enseñado por la señorita Zhang y hervieron el elixir para curar sus enfermedades. ¿Cómo se llama el elixir? "La amable señorita Zhang trabajó duro para encontrar el elixir para su madre y curó su enfermedad. llámalo agripalma. "El nombre "Leon Motherwort" se ha transmitido de generación en generación.

Después, no sé cuántos años pasaron, y hubo un "Emperador" en Beijing; no sé qué "Emperador". se lo pasó. Este "Emperador" quería pedirle a "Dios" que lo bendijera, por lo que construyó un Templo del Cielo en este pedazo de tierra donde crecía la agripalma, y ​​todavía había agripalma exuberante creciendo en él. el espacio abierto en el Templo del Cielo. El hijo se enojó y dijo: "¿Cómo puede haber tanta maleza creciendo en mi templo de adoración? ¡Las arranqué todas!" "En ese momento, un ministro cuya madre había comido agripalma y cuya esposa estaba comiendo agripalma le dijo al emperador:" Su Majestad, esto no es una mala hierba, se llama espárragos. ¿No es Su Majestad un dragón? Si se lo arranca todo, Su Majestad, ya no tendrá barba. "El emperador tenía miedo de no dejarse crecer la barba, por lo que dejó agripalma en el Templo del Cielo. De aquí en adelante, los brotes tiernos de agripalma se llaman espárragos.

2. El Templo del Cielo es un antiguo edificio chino famoso tanto en el país como en el extranjero, pero es posible que el secreto no sea conocido por todos.

El Templo del Cielo fue construido originalmente como un lugar para adorar al cielo y a la tierra, por lo que fue nombrado. Templo del Cielo y la Tierra. Esto sigue siendo así hoy en día.

p>

La forma del muro del altar todavía se puede ver. Los muros interior y exterior son redondos en el sur y en el norte. Está en línea con el concepto tradicional de un cielo redondo y un lugar cuadrado en la antigua mi país. En el noveno año, el Templo del Cielo y la Tierra fueron adorados por separado, y se construyó otro Templo de la Tierra en los suburbios del norte. Los muros del Templo del Cielo no fueron cambiados.

La mayoría de la gente piensa que el Templo del Cielo es el Salón de Oración por las Buenas Cosechas. Un gran malentendido.

El significado original del. La palabra Nian es una buena cosecha. En la escritura del sello, Congqian significa Conghe, por lo que el Salón de Oración por las Buenas Cosechas es en realidad la oración del emperador por el buen tiempo y los buenos granos. Es un lugar de buena cosecha, y el lugar para adorar. la plataforma redonda de Su Alteza no es el fundamento del Salón de Oración por las Buenas Cosechas. Su nombre es Altar de Oración por las Buenas Cosechas. La casa que brinda refugio de la lluvia y la nieve fue construida originalmente como una sala cuadrada con color amarillo. tejas, aleros dobles y caballetes dobles, que eran

!% anchos y #& profundos. En el año 17 del reinado de Jiajing, el emperador Jiajing lo transformó en un estilo de pabellón redondo.

La sala de cúpula dorada se llamó Sala Daxiang. Fue reconstruida durante el período Qianlong y se construyó con su apariencia actual.

Se dice que en una tormenta en 1999, la Sala de Oración por las Buenas Cosechas. Fue quemado por truenos y fuego porque sus pilares estaban hechos de sándalo y el incienso flotaba por kilómetros. El Salón de Oración por las Buenas Cosechas que vemos ahora es Después de eso, fue reconstruido.

El verdadero lugar de adoración. El cielo es el Templo del Cielo, que significa "圜" en chino. El significado de "Dui Gua" en el Libro de los Cambios dice: "Qian es el cielo y es el círculo". ·Tian Wen"

"El círculo tiene nueve capas, qué campamento puede salvarlo", es decir, "El cielo tiene nueve niveles, ¿quién está a cargo de operarlo?" Este altar de mármol blanco, como el El Salón de Oración por las Buenas Cosechas es un edificio destacado en la antigua mi tierra. Es un lugar para adorar al cielo, por lo que sus dimensiones de construcción sólo pueden utilizar el "número de días" y no el "número de lugares".

El llamado "número de días" se refiere a números impares como uno, tres, cinco, siete, nueve. Porque el "Libro de los cambios" dice: "El hexagrama Yang es impar y el hexagrama Yin es par". El cielo es Yang, por lo que sólo se pueden utilizar números impares. Por lo tanto, durante la construcción, todas las estructuras se midieron utilizando "reglas de pato mandarín".

. "Regla Yuanyang" se refiere a la combinación de gobernante antiguo y gobernante moderno. Utilice la regla antigua para medir el diámetro de la superficie del altar y utilice la regla moderna para medir la altura del altar. El altar tiene tres pisos. El piso superior tiene un diámetro de nueve pies, que es "uno nueve", el piso del medio tiene un diámetro de "tres cinco" y el piso inferior tiene un diámetro de "tres siete", que es. "el número de días". Los tres pisos Total

)" Zhang, que es "cinco-nueve", que está exactamente en línea con el auspicioso presagio de "Nueve-cinco, el dragón volador está en el cielo, y verás

los adultos" en "El Libro de los Cambios". "El Libro de los Cambios" también dice: "El Tai Chi produce dos instrumentos, y dos instrumentos producen cuatro imágenes".

Así que se colocó una piedra central redonda, también conocida como piedra de Tai Chi, en el centro de el piso superior. Taichi Stone está rodeada por nueve losas de piedra en forma de abanico, que se agregan capa por capa. Todas son múltiplos de nueve, y las nueve capas finales son en total.

El número de nueve y nueve también simboliza el. cielo. Hay nueve capas. La tablilla del Emperador del Cielo está colocada sobre la Piedra de Tai Chi, que simboliza que el Emperador del Cielo reside en el noveno cielo. El número de losas de piedra en los pisos medio e inferior también son múltiplos de nueve. El número de barandillas alrededor del altar también tiene un significado simbólico. Las cuatro barandillas superiores,

cada lado tiene bloques !', bloques ****%, la capa intermedia tiene bloques !$' y la parte superior. la capa inferior tiene !'$ bloques, con un total de # &$

Bloques, el número de grados en "una semana de días"#&$. Debido al ingenio de la construcción del altar, el emperador Qianlong recompensó especialmente a los principales artesanos con coronas sin grados de sexto, séptimo y tercer grado.

Al sur de la colina circular está la Puerta Zhaoheng. Al oeste de la puerta hay una gran plataforma de piedra, que se utiliza para erigir postes de lámpara.

La longitud original del poste era (Zhang (pulgada). El diámetro de la lámpara es de & pies y la altura es de pies, como una habitación pequeña.

En el interior está encendida la "Cera del Tesoro Panlong All Night". " con patrones de dragones. La cera está hecha de Sichuan, Gui Tribute

Hecho de cera amarilla, regla larga, ¡gruesa! Regla, no se quemará después de encenderse, no derrama aceite, no es necesario cortar la vela

¡La flor se puede quemar continuamente! % horas, es una artesanía preciosa

El Templo del Cielo, un lugar tan solemne y solemne, en realidad tiene un lugar espeluznante. llamada "Puerta Fantasma" para el culto. Las aves de corral y el ganado se guardaban en el lugar de sacrificio,

al oeste de los dos altares del Círculo Qiu y el Valle de la Oración, mientras que el pabellón de matanza y el pabellón divino. El chef para hacer tributos estaba al este de los dos altares.

Según las regulaciones, no se permite el paso de criaturas vivientes por el sintoísmo entre la puerta Qinian y la puerta Chengzhen, excepto las aves, y los animales utilizados para el sacrificio están permitidos. no se les permitía pasar.

Después de pasar por Zhaohengmen y Beitianmen, la gente construyó un túnel en forma de puerta bajo el sintoísmo.

El ganado vacuno, ovino, pollos y conejos utilizados para el sacrificio fueron enviados a el pabellón de matanza para la matanza, porque nunca regresaron.

Este lugar se conoce como "Paso Guimen". En ese momento, también se decía que la cueva estaba encantada y encarcelaba a aquellos que violaban las reglas celestiales.

Así que la gente no se atrevía a entrar y salir de esta zona casualmente para ofrecer sacrificios. En ese momento, los fieles también hacían todo lo posible por evitar este lugar para evitar atraer fantasmas y contaminar la mala suerte.

Había muchas especialidades en el Templo del Cielo, una de las cuales era el pozo de agua amarga en Beijing.

La mayoría de ellas, pero el agua del pozo en el Templo del Cielo es dulce. Los sacerdotes taoístas dicen que el pozo está conectado al río Tianhe y se utiliza para defraudar a la gente con su dinero. En uno de sus poemas, escribió:

"El agua dulce de manantial en las venas de tierra de la capital. Los brotes primaverales en Guzhu se fríen en vano. Sólo la piedra del Templo del Cielo es buena, con ondas claras. Se puede comprar una cucharada por mil dólares". "El precio es realmente caro, el de Tiantan. La adenophora, la pasta de agripalma y los espárragos también eran famosos. Los espárragos eran originalmente una verdura silvestre común, pero debido a las características especiales de Kangxi, no les gusta comer espárragos del Templo del Cielo. Fue catalogado como un tributo a la cocina imperial. De repente valía cien veces más. La gente no podía comerlo sin ir a los famosos restaurantes de la capital. Durante el reinado de Tongzhi, los espárragos de Tiantan ya no entraban en el palacio. y los dignatarios ya no lo patrocinaban. El ungüento Longqi Yimu alguna vez fue un producto famoso en Beijing. Alguna vez fue favorecido por los comerciantes extranjeros y fue uno de los primeros productos de exportación de mi país. La agripalma es originalmente salvaje. El Dios Tiantan trasladó las hierbas medicinales silvestres al Templo del Cielo y las cultivó deliberadamente. Por supuesto, crecerán mejor y tendrán un mayor efecto medicinal.

Un poema sobre ramas de bambú en Beijing dice: "El cáliz púrpura con tallos cuadrados produce el Templo del Cielo, y el ungüento del calamar se hierve en el hígado.

Puede curar La sangre y nutre la deficiencia, lo que puede beneficiar a la madre. El hijo la comprará "¿Cómo puedes ser filial?", Estas dos medicinas fueron naturalmente elogiadas como medicinas mágicas por los taoístas. La "Piedra de las Siete Estrellas" en el Templo del Cielo, de hecho, hay "ocho" piedras en una montaña, y se dice que la octava piedra es la "Montaña Changbai". (La montaña sagrada en la ciudad natal del pueblo manchú)