¿Cuál es el poema sobre la bolsita?
Salí por la puerta este y me encontré con Cheng.
Creo que un caballero tiene una habitación apartada, que usa como dormitorio y trae toallas.
Cuando no había contrato en Mulberry Garden, la gente de este lado de la carretera se vio obligada.
Soy encantador y guapo, y tú también me complaces.
¿Por qué golpear? Anillos dobles de oro en los brazos de Wan.
¿Por qué debemos ser diligentes? Alrededor de un par de plata.
¿Por qué es sólo un área pequeña? Dos perlas en las orejas.
¿Por qué llamar a la puerta? El sobre se ata detrás del codo.
......
Traducción:
Salí a jugar por la puerta este y, sin darme cuenta, tuve la oportunidad de besar el polvo debajo de mi pies.
Espero que el Sr. Lang venga a mi tocador. Estoy dispuesto a sostener una toalla a tu lado cuando duermas.
No tenía cita en Mulberry, pero me acerqué a ella por casualidad como un transeúnte.
Aprecio el encanto de Lang Jun y a Lang Jun también le gusta mi apariencia.
¿Qué puedo decir para expresar mi apego? Un par de anillos de oro envueltos alrededor de mis brazos.
¿Cómo puedo expresar mi pasión por ti? Un par de anillos de plata en mis dedos.
¿Qué puedo utilizar para expresar mi sinceridad? Un par de perlas en mis oídos.
¿Qué puedo decir para expresar mi sinceridad? Un sobre atado detrás de mi codo.
...
Datos ampliados:
En la antigüedad, las personas solían utilizar las bolsitas como objetos personales.
Las bolsitas se pueden regalar entre sí. Si una mujer lleva una bolsita, significa que su corazón le pertenece. Si la esposa le cose una bolsita a su marido, significa que la pareja se ama y nunca se separará.
En la antigüedad, las especias envasadas en bolsitas podían ahuyentar a los malos espíritus y tener efectos beneficiosos para la salud. La gente suele guardar bolsitas como pertenencias personales.
Según el "Libro de Jin·Biografía de Wu Jia", Han Shou era un joven talentoso y asistente del poderoso ministro Jia Chong. Un día, fue a la casa de Jia Chong como invitado y se enamoró a primera vista de la hija menor de Jia Chong, Wu Jia. Se aman. Cuando Wu Jia estaba saliendo con Han Shou, ella le dio una bolsita que contenía preciosas especias de las regiones occidentales, que le fue entregada a Jia Chong por el emperador Sima Yan.
Cuando Han Shou estaba en la corte, Jia Chong olió accidentalmente la fragancia en su cuerpo, que era muy similar a sus propias especias occidentales. Cuando las regiones occidentales rindieron homenaje a Sima Yan, él pensó que las especias eran muy valiosas y sólo se las dio al poderoso ministro Jia Chong y al gran Sima Chen Qian. Es imposible que otros ministros tengan una fragancia tan extraña.
Jia Chong adivinó algo en su corazón. Puede ser que su hija Wu Jia tenga un amante y envíe especias a otras personas en privado. Al final, como se esperaba, después de que Jia Chong supiera la verdad, casó a su hija con Han Shou. ("La Décima Biografía del Libro de los Cuarenta Brocados")
Materiales de referencia:
Enciclopedia Baidu - Poemas de amor