¿Qué comedias y películas hay en el dialecto de Sichuan?
2. "La historia de Ke Deping" es otra obra maestra de la comedia televisiva en dialecto lanzada por Chongqing TV después de "Yuan", "Mr. Silly Boy" y "Mountain City Army". La palabra "Sheleping" proviene del dialecto de Chongqing y su pronunciación es similar a "Dangping" en el dialecto del norte o "Shuoping" en el dialecto del sur. Todo el drama gira en torno al amable y alegre protagonista Ke Deping. Cada episodio utiliza una historia relativamente completa para describir la figura emprendedora del nuevo pueblo de Chongqing en la vida contemporánea y sus alegrías, tristezas y alegrías.
3. "The Commander of Silly Children" es un drama en dialecto de Sichuan producido en 1998, dirigido por Song, editado por Zhan Qiao y coprotagonizado por , , Luo Jilong y otros.
4. "The Legend of Howl" es un drama histórico legendario dirigido por Yang Pingzhang y Li, protagonizado por Lu Hanbiao y Yang Gang. La obra cuenta la trágica y feliz vida del legendario fan Hal de forma cómica. A través de la descripción detallada del destino y los cambios de mentalidad de Fan y de personas de todos los ámbitos de la vida en ese momento, les da a las personas una sensación de vida. Es una serie de televisión legendaria con ricas costumbres regionales y populares de Sichuan.
5. "La leyenda del niño tonto" es una comedia de época invertida y filmada por Zhejiang Yongle Film and Television Production Co., Ltd., protagonizada por Liu Liu, Liu Yun, Cai Lin, Ma Jingjing, Xiu Rui, Qiao Shan y otros. La obra cuenta la historia del legendario Fan Shaer en la ciudad de Qinglong, Chongqing, en la década de 1920.