¿Qué personaje es Du Heng?

Du Heng (solo sé esto...)

El apellido es Dai y el nombre de pila es Ke Chong. Es de Hangzhou y es compañero de clase de Dai Wangshu. La primera línea de "Treinta y dos poemas sobre una vida flotante" de Shi Zhecun, "De repente ponerse ropa en el lago", se refiere a estas dos personas.

En 1922, Shi Zhecun estudió en la Universidad de Zhijiang. "Después de un año en Hangzhou, conoció a Dai Wangshu, Dai, Ye y Zhang Tianyi, todos estudiantes de secundaria". Estas cuatro personas eran compañeros de clase y todos estudiaron en la escuela secundaria Wenzong. Wenzong solía ser una escuela del gobierno municipal de Hangzhou, pero ahora es la escuela secundaria número 10 de la ciudad de Hangzhou. Durante la República de China hubo muchos escritores. Además de los cuatro, también recuerdo a Liu Dabai y Ni Yide, quienes escribieron Otoño del lago Xuanwu. Las cinco personas "tuvieron un acuerdo de hablar con una sola voz, por lo que decidieron formar una sociedad" y establecieron la "Sociedad Lan". "Cuando los compañeros de clase se enteraron de la noticia, vinieron diez personas". Youlan, editado por Dai Wangshu, publicó algunos poemas y novelas antiguas. La oficina editorial está ubicada en el número 10 de Datar Lane, la casa de Dai Wangshu, que es el famoso "Rain Lane".

"Youlan" publicó 17 números y dejó de publicarse. Shi Zhe estudió en Zhijiang, siguió a Dai Wangshu a la Universidad de Shanghai, Du Heng fue a la escuela secundaria Nanyang, un programa de cinco años, y Lan She se fue. Sin embargo, en los siguientes diez años, Dale Shiyi ha sido un fanático cercano del mundo literario e incluso publicó una publicación para fanáticos "Wreath". No fue hasta la disputa de la "tercera persona" en 1933 que la relación entre Du Heng y Shi Zhecun se desvaneció gradualmente. Aunque editaron juntos varios volúmenes de Modern Times, casi dejaron de hablarse.

En 1932, Zhang invitó a Shi Zhecun a editar la revista "Modern" en Modern Bookstore. "Le escribo para invitar a Dai Wangshu y Du Heng a venir a Shanghai para contribuir al primer número de "Modern".

Esta sigue siendo una carta de invitación. Un año después, Zhang lo invitó repentinamente a editar "Modern Times". Shi Zhecun se mostró algo reacio porque la controversia sobre la "tercera persona" provocada en esa época había llenado de humo el mundo literario. La revista "Modern", que publicó por primera vez las opiniones de Du Heng, se convirtió en el principal campo de batalla. A los ojos de muchas personas, ya es una publicación faccional en "tercera persona". Shi Zhecun le tenía miedo a Du Heng, por lo que era aún más difícil discutir.

Pero Du Heng aun así vino. "Lu Jing es el dueño de la librería y Du Heng es mi viejo amigo. No puedo rechazarlos firmemente", dijo Shi impotente.

Los primeros números fueron pacíficos. Pronto, las desventajas realmente surgieron. Muchos escritores se negaron a escribir para los tiempos modernos y Mao Dun dejó de escribir debido a una enfermedad. "Incluso mi viejo amigo Zhang Tianyi dejó de publicar artículos". Así es como "Modern" decayó.

Hablando del "tercer tipo de personas", los nuevos historiadores literarios de hoy sentirán que se enfrentan a un enemigo formidable y serán etiquetados como defensores de la libertad literaria y críticos del movimiento literario de izquierda. El movimiento literario y artístico de izquierda en ese momento estaba representado por la Alianza de Escritores de Izquierda, y el debate sobre la "tercera persona" fue básicamente una batalla entre la Alianza de Escritores de Izquierda y Du Heng. Curiosamente, Du Heng también era miembro de la Alianza de Escritores de Izquierda. Tenía muchos contactos privados con la Alianza de Escritores de Izquierda y también mantenía correspondencia con Lu Xun. Incluso los artículos que se atacan entre sí se leen en su mayoría entre sí bajo la otra parte.

La verdadera mala relación entre Du Heng y los izquierdistas puede ser la novela "Brighter", que se publicó por entregas en "Modern" en mayo de 1934. Sus novelas fueron consideradas tergiversaciones de la revolución y fueron criticadas por los círculos literarios de izquierda. Después de la publicación de "Modern Times", Du Heng y Yang Yi, un traidor que escapó de la zona soviética, fundaron la revista "Spark" y se hicieron famosos. "Dentro y fuera del remolino" es una novela escrita después de dejar "Modern", y también es la última novela completa. En la década de 1940 hubo informes de que era un traidor, pero luego se demostró que esto era falso. Shen Jiachunyue, Yiyuan Ji.

El Romance de los Tres Reinos Zuo Ci

Zuo Ci es una persona real.

Zuo Ci era de Lujiang, Jiangxi. Dominaba los Cinco Clásicos y también entendía la astrología. Predijo a partir de la astrología que la suerte de la dinastía Han se acabaría, la fortuna del país disminuiría y el mundo estaría sumido en el caos. Suspiró: "En estos tiempos difíciles, es más difícil para los funcionarios de alto rango protegerse con grandes salarios y es más fácil morir si tienen demasiado dinero. ¡Por lo tanto, no deben codiciar la prosperidad del mundo! "Entonces Zuo Ci comenzó a estudiar taoísmo y también dominaba el "taoísmo". Puede hacer que fantasmas y dioses se sienten y conjuren comida deliciosa. Practicó taoísmo intensivamente en la montaña Tianzhu, consiguió una copia de "Nine Golden Pills Ye Jing" en una cueva y aprendió los hechizos para cambiarse a sí mismo. Muchos de los hechizos que no podía recordar con claridad.

Cuando Cao Cao del estado de Wei se enteró de los Tres Reinos, convocó a Zuo Ci, lo encerró en una casa de piedra, envió gente para protegerlo y lo privó de comida durante un año. Le tomó un año ser liberado, pero seguía igual. Cao Cao creía que no había ninguna razón por la que la gente en el mundo no comiera durante un año. Esta debe ser una forma astuta de matarlo. Cao Cao pensó en matar a Zuo Ci juntos. Zuo Ci lo sabía y le pidió a Cao Cao que le perdonara la vida y lo dejara ir a casa.

Cao Cao dijo: "¿Por qué estás tan ansioso?" Zuo Ci dijo: "Quieres matarme, así que déjame ir". Cao Cao dijo: "¿Dónde? ¿Cómo podría matarte?". Como tienes grandes ambiciones, no te retendré. "Cao Cao organizó un banquete de despedida para Zuo Ci. Zuo Ci dijo: "Me voy a un viaje lejano, así que quiero tomar una copa contigo". "Cao Cao estuvo de acuerdo. Hacía mucho frío en ese momento y el vino estaba empapado en el fuego. Zuo Ci se quitó la horquilla de la cabeza y removió el vino. En un instante, la horquilla se disolvió en el vino, como tinta. Se disuelve en agua al moler tinta. Al principio, cuando Cao Cao vio a Zuo Ci pidiendo "una copa de vino", pensó que bebería la mitad de la copa primero y luego le daría la mitad restante a Zuo Ci. Inesperadamente, Zuo Ci primero. Usó una horquilla para cortar su propio vaso, y el vaso se dividió en dos. Dos mitades se llenaron con vino, a unos centímetros de distancia, Zuo Ci bebió la mitad y le dio la otra mitad a Cao Cao. Muy feliz y no lo bebió de inmediato, Zuo Ci le pidió a Cao Cao que viniera y se lo bebiera él mismo. Arrojando la copa al travesaño, la copa se balanceó sobre el travesaño, como un pájaro que cae pero no cae antes de caer al suelo. Los invitados al banquete miraron la copa de vino. Después de un rato, la copa cayó, pero Zuo Ci desapareció. Cuando preguntó, se dijo que Zuo Ci había regresado a su residencia para ver. Si Zuo Ci pudiera escapar de la muerte, Cao Cao ordenó que arrestaran a Zuo Ci, y Zuo Ci se metió en la oveja. El perseguidor estaba confundido, por lo que verificó el número original de ovejas y, efectivamente, había una oveja más. que Zuo Ci se había convertido en una oveja. El perseguidor transmitió el mensaje de Cao Cao, diciendo que Cao Cao solo quería ver a Zuo Ci, por favor pregúntale a Zuo Ci. En ese momento, se acercó una oveja grande y. se arrodilló y dijo: "¿Crees que lo soy? Los perseguidores se dijeron unos a otros: "¡Esta oveja arrodillada debe ser Zuo Ci!" "Sólo quería llevarme a esta oveja. Pero entonces todas las ovejas se arrodillaron y dijeron: 'Mírenme, ¿no? "De esta manera, los perseguidores realmente no sabían qué oveja era Zuo Ci, por lo que tuvieron que ceder. Más tarde, alguien que sabía el paradero de Zuo Ci avisó a Cao Cao, y Cao Cao envió gente a atraparlo, y él fue Lo atraparon lo antes posible. De hecho, alguien que conocía el paradero de Zuo Ci avisó a Cao Cao. No era que Zuo Ci no pudiera escapar, sino que quería que Cao Cao viera su capacidad para cambiar de formación. Detuvo a su captor y lo metió en prisión. El alcaide planeó torturar a Zuo Ci, pero descubrió que había un Zuo Ci en la casa, y había un Zuo Ci afuera de la casa. Cuando Cao Cao se enteró, se amargó aún más y ordenó que Zuo Ci fuera atado al campo de ejecución y ejecutado. Entonces ordenó que se cerrara la puerta de la ciudad. No conocía a Zuo Ci, por lo que los funcionarios le dijeron a Zuo Ci que era ciego de un ojo y que llevaba un turbante de tela azul. Después de un tiempo, toda la ciudad atrapó a esa persona. Todos se convirtieron en hombres ciegos que vestían telas y toallas verdes. Podía decir cuál era Zuo Ci. Cao Cao ordenó ampliar el alcance de la búsqueda y matar a cualquiera que atrapara a Zuo Ci. Dedicado a Cao Cao, resultó ser un paquete de paja. Encuentra el cuerpo donde mataron a Zuo Ci. Más tarde, alguien dijo que vieron a Zuo Ci, que era un historiador en Jingzhou, pensando que Zuo Ci estaba engañando a la gente, planeó capturarlo y matarlo. Liu Biao salió para mostrar su identidad. El ejército Zuo Ci sabía que Liu Biao quería ver qué magia tenía, así que caminó lentamente hacia Liu Biao y le dijo: "Tengo algunos obsequios escasos para recompensar a tu ejército". Liu Biao dijo: "Eres un sacerdote taoísta, pero tengo mucha gente". ¿puedes curarme? "Dijo Zuo Ci de nuevo. Liu Biao envió a alguien a ver cuál era el regalo. Solo vio un barril de vino y un pequeño trozo de carne seca, que diez personas no llevaban. Zuo Ci trajo él mismo la carne seca y la cortó. pieza por pieza en el suelo ordenó a cien personas que distribuyeran el vino y la carne seca a los soldados. Cada soldado tenía tres vasos de vino y un trozo de carne seca. El sabor de la carne seca era el mismo de siempre. No había vino en el recipiente de vino. No terminó la carne seca. Liu Biao se sorprendió y abandonó la idea de matar a Zuo Ci. Unos días después, Zuo Ci dejó a Liu Biao y se enteró del condado de Dan Tu. Un sacerdote taoísta llamó a Zuo Ci y fue a visitarlo. Había seis o siete carretas de bueyes estacionadas frente a la casa de Xu. Los invitados le mintieron diciéndole que Xu Duo no estaba en casa. Y después de que Zuo Ci se fue, los invitados vieron el carro de bueyes caminando sobre la copa del álamo. Cuando subí al árbol y miré de nuevo, había una espina de un pie de largo en el centro de la rueda. Los invitados se sorprendieron y rápidamente informaron que un anciano ciego de un ojo estaba de visita. Cuando vimos que era una persona común, le mentimos que su maestro estaba fuera. A la izquierda, algo extraño le sucedió a la vaca y al auto. No sabía lo que pasó. Duo Yi escuchó esto y dijo: "Oh, esta es la visita de Zuo Ci". ¿Cómo pudiste engañarlo? Persíguelo rápidamente, tal vez puedas recuperarlo.

"Entonces los invitados se dispersaron y persiguieron a Zuo Ci. Después de alcanzar a Zuo Ci, todos se inclinaron ante él para disculparse. Zuo Ci se calmó y pidió a los invitados que regresaran. Cuando regresaron, los bueyes y los carros fueron restaurados a Su estado original. Zuo Ci conoció al monarca de Wu. Sun Ce quería matar a Zuo Ci. Una vez quiso apuñalarlo por la espalda. Zuo Ci caminaba lentamente con zapatos de madera y se apoyaba en un poste de bambú. Ce lo persiguió con un arma, pero no pudo alcanzarlo. Ya no se atrevió a matarlo porque tenía poderes mágicos. Más tarde, Zuo Ci le dijo a Ge que iría a Huoshan a refinar el elixir nueve veces. eventualmente se convertiría en inmortal y moriría.