Red de conocimientos sobre prescripción popular - Cuidado de la salud en otoño - En japonés, "bueno" se llama "Yoshi". En el idioma chino uigur, "bueno" se llama "Yakexi". ¿Se lee similar?
En japonés, "bueno" se llama "Yoshi". En el idioma chino uigur, "bueno" se llama "Yakexi". ¿Se lee similar?
LX, estás causando problemas. . . ¿Por qué no hay la palabra よし? Búscala en Dacilin. Dice "con forma de ク よい".
La explicación dada por Xinmingjie es la forma "『よい"の雅语. 「(…を)─とする(=満足出るものと见める」/帰って―/ Suzhi に言うことを文けば―(=よいが),さもないと成知しないぞ」
Nota: "好し, 好し, 好し"とも书く
Perdón por no responder a tu pregunta.