Cómo usar なんか なんと en japonés, no siempre puedo usarlo bien. Espero que alguien que lo entienda pueda explicarlo.
なんか (1) Como, espera, algo así (など).
ことばづかいなんかもきたない/Las palabras también son groseras.
partyous/No tengo ambición política.
(2) Cuál〔fuerteい打ち小し〕.
こわくなんかあるものか/¿Cómo podría tener miedo?
君なんかにできるものか/¿Cómo puedes (esta persona) hacerlo?
Hay un fantasma en alguna parte.
(3) Algunos, como 〔なんとなく〕.
なんかうれしそうな面だ/Parece estar muy feliz.
なんとⅠ《Sentido》〔どろきやexclamaciónをexpresiónす〕Oh, sí.
/¡Oh, qué miedo!
Ⅱ《Vice》 p>
(1)〔おどろき〕Cómo, cómo, inesperadamente.
Qué hermosa flor.
Qué similar es
Qué similar. lo es
Qué similar es
(2) [Inesperado なことには] Resulta
El presidente tiene 23 años. -vieja/La gerente general es en realidad una joven de veintitrés años.
Lo busqué por todas partes. Lo revisé por todas partes y resultó que estaba justo debajo de mi mano.
つり銭をためたら何と100,000 yenes/El cambio que guardé resultó ser de 100,000 yenes.
(3) 〔どのように〕Qué, cómo, cómo.
ccogeneous] / No importa lo que digan los demás.
p>
/ No sé cómo responder.
cedidad| No sé cómo decirte gracias [Gracias].
/¿Cuál es el nombre en inglés?