Traducción de "La biografía del Sr. Xu Lingtai" en chino clásico
La leyenda dice: El nombre del Sr. Dachun era Lingtai, y en sus últimos años se hacía llamar Huixi Viejo. Mi familia es una familia prestigiosa y rica. Mi abuelo, Xu Xingjiu, fue un erudito Hanlin en el departamento de Hongci en el año 18 del reinado de Kangxi y participó en la compilación de la "Historia de la dinastía Ming". Mi esposo nace con un talento especial y su conocimiento y memoria están más allá de la gente común. Ha estudiado extensamente todo, desde astronomía, geografía, aritmética, música hasta el arte de la guerra, como blandir espadas y pistolas, y realizar campañas políticas, y es aún mejor en medicina. Siempre que diagnosticas las enfermedades de las personas, puedes ver a través del mundo interior y hablarles desde el fondo de tu corazón. Usó medicinas e hizo recetas como fantasmas y dioses, conquistando pases y apoderándose de puntos clave, al igual que el ejército de Zhou Yafu descendiendo del cielo. Los ojos de todos los médicos estaban en blanco, sus corazones estaban horrorizados y Anshun estaba asombrado. Pero nadie ha adivinado nunca el motivo de su tratamiento. Gengengshi de Luxu estuvo postrado en cama. No comió ni habló durante seis días y sus ojos brillaban intensamente. El marido dijo: "Esta es una enfermedad causada por la lucha entre el yin y el yang". Primero tomó una dosis de medicina, y después de un rato sus ojos se cerraron y pudo hablar, luego tomó una decocción y saltó; cama. Kouxi Kouxi exclamó: "Cuando estaba gravemente enfermo, había dos personas, rojas y negras, causando travesuras. De repente vi al hombre negro siendo asesinado por un rayo, y poco después, el hombre rojo fue recogido por un tigre blanco. ¿Cuál es el presagio de esto?" El Sr. se rió. Dijo: "El rayo es el polvo de acónito pili que usé, y el tigre blanco es la decocción de Tiansheng Baihu que usé". Geng Gengshi estaba muy sorprendido y pensó que sí. un dios. El niño de Zhang Yucun nació sin piel. Las personas que lo vieron se enfermaron y estuvieron dispuestas a abandonarlo. El marido le pidió que moliera arroz glutinoso hasta convertirlo en polvo y lo espolvoreara sobre el cuerpo del niño. Envuélvelo en seda, entiérralo en la tierra, expone la cabeza del niño y aliméntalo con leche. La piel volvió a crecer en dos días y dos noches. La esposa de Ren sufre parálisis del viento y le duelen las piernas como si le estuvieran pinchando con agujas. El marido ordenó que le hicieran un colchón grueso y envió a una anciana fuerte para que la abrazara. La advertencia decía: "Déjala luchar y gritar, y no se le permitirá relajarse hasta que sude". Según las palabras del marido, todo estará bien sin medicamentos. Había un boxeador que estaba compitiendo con otros en habilidades de boxeo. En ese momento, se lastimó el pecho y se quedó sin aliento. El marido pidió que alguien lo hiciera acostarse y lo golpeó tres veces en las nalgas con el puño. Como resultado, vomitó varios litros de sangre negra y se recuperó. Tiene una figura esbelta, una frente amplia, una voz como de campana y una imponente barba blanca. Se nota a simple vista que es un hombre extraordinario. Cuando era joven, prestó atención al conocimiento de gobernar el país y beneficiar a la gente, y tenía un conocimiento profundo de la conservación del agua en el área sureste. En el segundo año del reinado de Yongzheng, las autoridades dragaron vigorosamente el canal del río junto al terraplén y planearon excavar tierra cerca del terraplén hasta una profundidad de seis pies. Mi marido discutió con las autoridades: "¡Eso está mal! Conducir demasiado profundo será costoso y el lodo se acumulará fácilmente; si el suelo se derrumba cerca del terraplén, el terraplén del río se derrumbará fácilmente. El gobierno creía que su opinión era correcta". (El proyecto) fue acortado y menos profundo, y la tierra se excavó a un pie u ocho pies de distancia del terraplén. Se ahorró el costo del proyecto y se conservó el terraplén del río. En el año 27 del reinado de Qianlong, se produjeron inundaciones en las provincias de Jiangsu y Zhejiang. El gobierno provincial de Jiangsu quiere abrir 72 ríos en Zhenze para drenar el curso inferior del lago Taihu. El maestro volvió a argumentar: "¡Eso está mal! Los setenta y dos ríos del condado de Zhenze no son los tramos inferiores del lago Taihu. Son ríos que deberían excavarse y dragarse. Los cincuenta ríos restantes, de más de doscientas millas de largo, se utilizan para casas y tumbas en ambos lados. Se calculará en función del costo. Si lo excavamos vigorosamente, será muy costoso y dañará demasiado a la gente, y me temo que el lodo del lago se derramará. se llenará de sedimentos cuando se abra. Este debería ser un puerto fluvial que la gente debería dragar, no un puerto fluvial que el gobierno debería excavar." Sus opiniones fueron informadas a la corte imperial, y el emperador pensó que tenía razón. Por lo tanto, se contrató a trabajadores migrantes con trabajo en lugar de pagar impuestos, y se completó el proyecto de que las personas no fueran acosadas. El marido vive recluido en Huixi, en una casa baja del tamaño de sólo cien vigas. Cerca está Thrush Spring, con pequeños puentes y agua corriente, y coloridos pinos y bambúes verdes. Cuando subes las escaleras, puedes ver los extraños picos del lago Taihu, dispuestos como escamas de pez, y como hijos y nietos esperando. El marido silbaba y cantaba en este reino. Mirando desde la distancia, sospechó que se trataba de una persona real en el cielo. Entre sus obras destacan "Explicación del Sutra difícil" y "El origen de la medicina", con seis títulos en total. Extractos del libro, eliminando deficiencias, analizando los entresijos, preservando los correctos y señalando los incorrectos de libros de medicina antiguos y modernos. difundido en la sociedad durante mucho tiempo. El nombre del hijo es Huoxi y su nombre de cortesía es Yucun. Es libre y tranquilo, con el comportamiento de un padre. Puede hacer que la gente sobreviva y dé dinero a otros, heredando así el legado de su padre. Mi nieto, Mingyuan, fue elegido en el año de Yi Mao y estudió poesía con mi secta. El artículo de elogio decía que el "Libro de los Ritos" elogiaba: los logros morales son la primera prioridad y los logros técnicos son secundarios. Esto parece valorar la moral y despreciar las habilidades. No sé si la habilidad es la esencia de la virtud. Si la moralidad no existe, ¿qué hay en términos de artesanía? La gente solo ve las exquisitas y sobresalientes habilidades médicas del Sr., pero no saben que generalmente cuida a sus padres de manera muy filial y es leal a sus amigos. Usan ataúdes para enterrar huesos muertos, proporcionan grano para aliviar a los pobres, construyen puentes y pavimentan caminos, y definitivamente harán obras de justicia cuando los vean. Este se basa en la virtud y luego se dedica al estudio de las habilidades médicas.
¡Debe haber alcanzado el nivel de poder expulsar fantasmas y dioses con facilidad! ¿Es accidental? Todavía recuerdo que en el otoño del año Bingxu, mi brazo izquierdo de repente se dobló y no podía enderezarlo, y todos los médicos no pudieron ayudarme. Tomé un barco directamente a Huixi sin ninguna presentación y me preocupaba que mi marido no me recibiera. Inesperadamente, tan pronto como me entregaron la tarjeta de presentación, abrió la puerta para darme la bienvenida, me estrechó la mano como un viejo amigo y preparó una comida para expresar su bienvenida. Después de charlar durante todo un día, se separaron como regalo de una pastilla. Cuando su viejo amigo Li Chunxi lo saludó, sonrió y dijo: "Es un honor para ti que te traten así. Si otros vienen aquí a echar un vistazo, te costará diez piezas de oro. Es admirado por el mundo". para esto. A mi marido le gusta la prosa antigua, pero no le gusta la prosa de ocho patas, que está en consonancia con mis sentimientos habituales, así que recopilé una de sus quintillas sarcásticas y eruditas y la grabé en mi "Jardín de poesía Suiyuan" para advertir al mundo.