Red de conocimientos sobre prescripción popular - Cuidado de la salud en otoño - ¿Hay una película llamada Los elefantes salvan el hermoso mundo?

¿Hay una película llamada Los elefantes salvan el hermoso mundo?

Horton y Jane Doe

Horton escuchó el zumbido.

Más nombres chinos:

Las aventuras de Horton... Traducción de Taiwán

El elefante es lo suficientemente aburrido como para salvar el mundo bueno.

Más libros extranjeros:

Horton Heard Who del Dr. Seuss.....USA (título provisional)

Horton Heard Who del Dr. Seuss. ¡Dun escuchó "quién"!.....EE.UU. (título completo)

Houghton.....Finlandia

O el mundo será un lugar mejor.... .Italia

Género de la película: Familia/Aventura/Animación

País/Región: Estados Unidos

Idioma del diálogo: Inglés

Color: Color

Coste de producción: 85 millones de dólares/estimado

La película tiene una duración de 88 minutos [editar este párrafo] Créditos Director: Jimmy Hayward Steve Marty No

Escrito por Ken Daurio...

Dr Seuss.....Libro/Historia

Cinco Paul... Guión

Protagonizada:

Jim Kelly.....Horton (voz)

Stevie por Steve Carell Jeff Carell...el alcalde anónimo (voz).

Seth Rogen...(voz)

Jonah Hill Jonah Hill....(voz)

Holden, un inocente y encantador elefante en el bosque (con la voz de Jim Carrey), disfruta felizmente de una vida sin preocupaciones todos los días. Pero de repente, un día, un descubrimiento sorprendente cambió por completo su vida, e incluso su linda imagen ante los ojos de todos los animales.

Los residentes de "Nameless Town" viven una vida cómoda en una pequeña mancha de polvo. De repente, un día, fueron golpeados por una fruta y todo el "pequeño mundo" fue lanzado al cielo, flotando sobre una flor de alfalfa rosa. Y el pequeño grito de ayuda de este "pequeño mundo" fue escuchado por el gordo elefante Holden. Por lo tanto, Holden creía firmemente que había vida en este "pequeño polvo" y, a su manera, tuvo interesantes intercambios con el "alcalde" (con la voz de Steve Carlisle) en el pequeño mundo de "Nameless Town". Para salvar a los residentes de este pequeño mundo en el polvo, Holden decidió arriesgarse a que todos los animales se rieran de él, contemplar la reputación de "paranoico" y devolver la "Ciudad sin nombre" a su mundo...

Sin embargo, el viaje de rescate de Holden no es fácil: el mal entorno geográfico, los buitres llenos de agua mala... El índice de peligro de su viaje de aventuras siempre está aumentando...

No importa Qué grande o pequeña, la vida es vida. Un elefante muy imaginativo llamado Horton, por casualidad, escuchó un débil grito de ayuda procedente de una mota de polvo que flotaba en el aire. Sospechaba que, al igual que el misterioso universo, había vida en este polvo. Sin embargo, Holden no se dio cuenta en ese momento de que había una ciudad llamada "Pueblo Sin Nombre" escondida en el polvo, habitada por pequeñas "personas sin nombre" que obedecían el liderazgo del "alcalde"... Aunque los vecinos que vivían alrededor de Holden Todos se rieron de él, pensaron que era un enfermo mental y pensaban que estaba loco, pero Holden decidió salvar estas vidas tan grandes como manchas.

El primer problema de Houghton es encontrar un lugar adecuado para los residentes de "Nowhere". Basado en su lema: la lealtad de un elefante es siempre 100 y su determinación honesta y sincera, Horton nunca se rendirá hasta lograr su objetivo. [Edite este párrafo] El tema de la reseña de la película es "Horton escucha a quién". Antes de conocer al elefante Holden, los ciudadanos de "Nameless Town" nunca supieron que había otro mundo más allá del "planeta" en el que vivían, y mucho menos que eran solo microorganismos invisibles para los demás. ¿Pero quién no lo es? La Tierra en la que vivimos es sólo una mota de polvo en el vasto universo. Los "anónimos" aquí somos en realidad cada uno de nosotros. Es terrible pensar así. Quizás algún día nos desvíemos del rumbo y nos adentremos en un territorio inexplorado. Sin el "elefante" que nos salve, nuestro planeta podría desaparecer como polvo frágil.

Parece un juguete de "goma". Su cuerpo y orejas son flexibles y pueden moverse libremente. Le gusta bailar cuando está feliz. Tiene grandes ideas sobre sí mismo, tiene principios al hacer las cosas y es un optimista natural. A sus ojos, nunca falla. Incluso en tiempos de crisis, nunca se olvida de pensar en el lado positivo y de vez en cuando se cuenta un chiste para consolarse. Xiao Dun trabaja como profesor en el bosque Nunu para enseñar a los animales pequeños. Es joven y paciente con los niños. Lo que mejor se le da es convertir sus dos grandes orejas en gorros de baño, sombreros de paja, chistera y otros sombreros para ponerse en la cabeza. Otro efecto especial es que su oído es especialmente sensible. Incluso si no podía ver, podía oír el grito de una pequeña flor en una nube de polvo, sin dudar nunca de su oído o su inteligencia. Y a diferencia de los demás, Xiao Dun nunca sintió que fuera un tipo pesado. En cambio, como dijo: "Soy tan liviano como una pluma y me muevo como un conejo". Entonces, incluso cuando encontró un pequeño puente de madera en un acantilado, creyó firmemente que no lo pisaría. "Soy 100% fiable" es su lema. Pase lo que pase, nunca romperá su promesa ni dejará en paz a sus amigos. Pero en realidad es muy tímido, ya sea un canguro, un águila o incluso un mono, puede asustarse. No resistirá, sólo esquivará o correrá para salvar su vida, pero nunca se rendirá. En este punto, este gigante no es realmente diferente de un gatito o un ratón. ¿Qué debes hacer si te encuentras en peligro? Es bueno "vaciando", es decir, imaginándose a sí mismo como un "ninja japonés" o un "shaolin chino", matando al enemigo con tres golpes, cinco divisiones y dos divisiones, pero con solo pensarlo, se da la vuelta y huye. . El pequeño Dunn es el elefante más lindo que he visto en el mundo.

El pequeño Dunn es el alma de toda la película. Además de la perfecta actuación de voz de Jim Carrey, los animadores también merecen mucho crédito. Muchas veces, el público se divertirá con sus cambiantes expresiones y movimientos. En mi opinión, los ojos de Xiao Dun son el arma más letal. Toda su expresión se presenta básicamente a través de los cambios en sus ojos, incluyendo impotencia-_-||, emoción*0*, todo tipo de color de ojos > _ lt0_0El siempre cambiante. Las expresiones hacen que este elefante luzca tan animado, deshaciéndose por completo de sus características anteriores estables y tranquilas. Muchas expresiones imitan por completo la apariencia de Jim Carrey, lo que hace que la gente piense en su rostro al ver al elefante. Aunque Jim Carrey es divertido e incluso guapo, pocas personas lo describen como lindo. Después de todo, tiene 46 años, pero en esta película, su voz se volvió "niño" y luego puso una carita, que era completamente linda. Creo que los niños o las niñas sentirán la necesidad de pellizcarle la cara de elefante cuando lo vean.

El alcalde Steve Carell es relativamente menos ridículo y exagerado. Es una figura familiar. Parece que criar hijos es más importante que ser alcalde. Porque su familia tiene 96 hijas, un hijo y, por supuesto, una esposa a quien mantener. El ruido explota todos los días. Lo más aterrador es que el alcalde es muy pobre. En casa sólo hay un baño, un dormitorio y una mesa para comer, lo que demuestra lo abarrotado que está (advertencia: aquellos compañeros que no se rendirán hasta tener un hijo tendrán un final tan trágico si no saben cómo hacerlo). contenerse). Sin embargo, esto también lo entrenó para hablar con 97 personas al mismo tiempo y sostener 97 vasos de agua al mismo tiempo. Por supuesto, el alcalde no es alguien para celebrar. Tiene que hablar mucho todos los días para disciplinar a sus hijos, lidiar con la gran carga de trabajo y hablar con el "dios elefante". Está demasiado ocupado en casa y en el extranjero, pero todavía tiene tiempo para criar peces sin vomitar sangre. Es asombroso. Es un buen alcalde y padre, diligente y responsable. La boca de Steve Carell es tan buena como la de Jim Carrey y conoce muy bien a sus padres y al protagonista. Incluso si no aporta tantas chispas a la película como lo hizo Jim Carrey, al menos ayuda a dos generaciones de "pseudodioses" a colaborar por primera vez. El "diálogo" entre ellos es básicamente el mayor atractivo para el público adulto.

Sin embargo, el único hijo del alcalde sigue siendo un "niño raro". Normalmente no habla, pero tiene su propio mundo para crear instrumentos musicales novedosos y expresar sus pensamientos a través de la música. En los cómics del Dr. Seuss, a menudo hay algunos monstruos entre los niños, pero a menudo no son malos chicos e incluso pueden comportarse inesperadamente en momentos críticos. En la entrevista, Jim Carrey también dijo que en realidad era un niño extraño. Es precisamente por su personalidad retraída desde pequeño que ha desarrollado un conjunto de expresiones cambiantes y se entretiene solo en casa. Por eso se sintió atraído dos veces por los temas de las adaptaciones cinematográficas de los cómics del Dr. Seuss.

Dijo que hay varios personajes en las obras de Seuss, y su rica imaginación e incluso la exageración son siempre las mayores ventajas de sus obras.

¿Pero no dijiste que estaban involucradas cinco generaciones de comediantes? Si Jim Carrey y Steve Carell son los mayores de la primera y segunda generación respectivamente, entonces Will Arnett y Amy Poehler (Madame Mayor) suelen participar activamente en las comedias de los últimos años. Los excelentes "personajes secundarios" (que una vez aparecieron juntos en "Blade"). de Gloria") puede considerarse como la tercera generación. La cuarta generación es, naturalmente, Seth Rogen, un perdedor que se escapó y se hizo famoso el año pasado por agrandar la barriga de otras personas (le da voz al ratoncito azul y es el buen amigo de Denton al que le gusta comer galletas más grandes que él). Josh Frater, un gordo que pasó de la televisión a la pantalla grande con 14 años (un animalito con maquillaje de bolitas de peluche, como una marmota), es una estrella infantil de la comedia de quinta generación. De él ya podemos ver el. futuro de la sombra de Jack Blake. Una caricatura puede tener tantas estrellas de comedia apoyándola, que creo que tendrá un gran atractivo para la audiencia. "El Ratoncito" del año pasado tenía buena reputación, pero su poder estelar era bajo, por lo que su atractivo de taquilla fue relativamente pequeño. Esta película tiene un toque similar al de Shrek. La clave es ver si los padres y los niños pueden aceptar el humor rápido de Jim Carrey y su tío Steve Carell. Jim Carrey, en particular, tiene un estilo distinto, y aquellos a quienes no les agradaba antes pueden tener dificultades para enamorarse de esta película.

Además, muchos de los animales de la película están hechos para que parezcan juguetes de peluche. No solo tienen un pelo rico y un pelaje de colores brillantes, sino que también son realistas, como si hubieran sido transportados. Una juguetería en la selva. Es lindo, pero un poco poco original. Los villanos siguen siendo tan malos como en los cómics normales. La sarcástica madre canguro no solo se porta mal con su hijo, sino que también le encanta intimidar a los demás. Ella representa a esos padres tercos y moralistas, que son del tipo que hacen que sus hijos sean odiosos y avergonzados. En particular, la práctica que ella defiende de que "los niños deben ser educados en casa y no se les debe permitir entrar en contacto con otros niños por temor a ser contaminados por el mundo exterior" es en realidad muy común entre los padres estadounidenses. Muchos niños estudian en casa, lo que afecta gravemente a su normal desarrollo y al cultivo de su inteligencia emocional. La película es una mordaz sátira de esta práctica.

Como primer éxito de taquilla de 2008, creo que la taquilla debería superar el año 10.000 a. C., pero el mayor ganador de este año probablemente sea Panda.

En el estreno de la película, de los micrófonos de los reporteros se colgaron muchas flores de color rosa polvoriento de la película, así como una gran expansión del “diálogo” entre el alcalde anónimo y Xiao Dun Instrumento musical. cubierto con una alfombra naranja. La actuación de Jim Carrey en la rueda de prensa de la película me dio muchos puntos. No es el tipo de estrella que se va después de responder preguntas. En cambio, firma pacientemente el nombre del periodista y continúa respondiendo preguntas. No le importaba estar rodeado o estrecharle la mano. Mucha gente se acercó para expresarle su amor y él cortésmente les agradeció. Parece disfrutar de la admiración de todos. No tiene ningún aire de estrella de renombre y es muy amable y amigable. Y en realidad es muy divertido en privado, pero a diferencia de Stephen Chow, que es inexpresivo, Jim Carrey siempre está sonriendo y expresivo. Cuando Jim Carey y Steve Carey se sientan juntos, puedes sentir que ambos son muy humildes, pero Steve Carey obviamente no tiene la confianza y la informalidad de Carey, y puede que sea el menor. Debido a esto, parecía muy cauteloso y comedido. [Edite este párrafo] En cuanto a la música al final de la película, creo que todos están profundamente impresionados por la canción final.

El tema final es una portada de la película. La canción original se llama "Can't Fight This Feeling" y su nombre chino es "Irresistible Feeling". Es una canción lírica del grupo de rock Quick Carriage Chorus, que ganó el campeonato de tres semanas en 1985. Es el amor de un primer ministro por la música antigua.

La letra también se conserva íntegramente, exactamente igual que en la película, tanto en chino como en inglés.

La siguiente es la letra de la balada "Can't Fight This Feeling":

Ya no puedo luchar contra este sentimiento

Sin embargo, todavía tengo miedo de dejarlo ir

Lo que empezó como una amistad

Se hizo más fuerte

Solo desearía tener la fuerza para dejarlo demostrar

Me dije a mí mismo que podía No aguantaré para siempre

Dije que no tenía motivos para tener miedo

Porque cuando estábamos juntos, me sentía seguro

Tú me diste la dirección en vida,

Dejas todo tan claro

Aun cuando deambule

Estaré observandote

Eres una vela en el viento

En una fría y oscura noche de invierno

Estoy más cerca de lo que pensaba

No puedo luchar más contra este sentimiento

He olvidado por qué estaba luchando

Es hora de atracar este barco

Tira los remos, para siempre

Porque no puedo luchar contra esto nunca más Un sentimiento

He olvidado por qué estaba luchando

Si tuviera que arrastrarme por el suelo

Rozar tu puerta

Bebé, ya no puedo luchar contra este sentimiento

Mi vida ha sido un torbellino desde que te conocí

He estado dando vueltas en mi cabeza.

Chica, parece que siempre te sigo

Porque me llevas a esos lugares

Sé que nunca los encontraré

Incluso cuando deambule

Te observaré

Eres una vela en el viento

En una fría y oscura noche de invierno

Estoy más cerca de lo que pensaba

Ya no puedo resistir este sentimiento

He olvidado por qué estaba peleando en primer lugar

Es hora de atracar esto barco

Tira los remos, para siempre

Porque ya no puedo luchar contra este sentimiento

Me he olvidado de mí Por qué luché

Si tuviera que arrastrarme por el suelo

Rozar tu puerta

Bebé, ya no puedo luchar contra este sentimiento

p>

Traducción al chino:

Este sentimiento es irresistible.

No puedo contener más este sentimiento.

Pero todavía no me atrevo a demostrarlo

Este sentimiento comienza cuando la amistad se hace más fuerte.

Ojalá tuviera la capacidad de decírtelo.

Me dije a mí mismo que no podía quedarme así para siempre.

Pero mis preocupaciones son infundadas.

Porque me siento muy cómodo cuando estamos juntos

Tú me das dirección en la vida.

Lo dejaste todo claro.

Aunque estaba deambulando afuera

Aun así logré verte.

Eres una vela al viento.

En esa fría y oscura noche de invierno

Estaba más cerca de ti de lo que pensaba.

No puedo contener más este sentimiento.

He olvidado a qué me resisto.

Es hora de que el barco atraque.

Tira el remo para siempre.

Porque ya no puedo controlar este sentimiento.

He olvidado a qué me resisto.

Si tuviera que arrastrarme por el suelo

Atravesar tu puerta

Cariño, no puedo contener más este sentimiento.

Mi vida ha sido un torbellino desde que te conocí.

Mi corazón da vueltas.

Parece que te seguiré para siempre

Porque me llevaste allí.

Un lugar que nunca encontraré.