Enmienda del Reglamento de Gestión Forestal del Condado Autónomo Xinbin Manchu (2005)
Añádase un tercer párrafo: "La transferencia de árboles forestales debe ser manejada por el departamento administrativo forestal del condado autónomo". 2. Se revisa el artículo 9, como artículo 7, para modificarlo. : "La deforestación, la sericultura, la extracción de canteras, la minería, la excavación de hoyos y otras actividades de deforestación están prohibidas en áreas forestales jóvenes, áreas forestales cerradas y bosques para fines especiales, cortar leña, enterrar tumbas y participar en actividades de producción y vida. Excavación y trasplante de árboles. en bosques de bienestar público está prohibido. La excavación y el trasplante de árboles en bosques comerciales deben ser aprobados por el departamento forestal autónomo del condado.
Está prohibido pelar la corteza de árboles vivos. Está prohibido cultivar alimentos y chinos. materiales medicinales en terrenos forestales jóvenes, terrenos forestales cerrados y humedales. Si es realmente necesario plantar materiales medicinales chinos en terrenos forestales o humedales, debe ser aprobado por el gobierno popular del condado autónomo.
Está prohibido. talar bosques y recolectar leña, y está prohibido comprar y procesar leña ilegalmente.
Las autoridades forestales autónomas del condado deben tomar medidas para proteger y desarrollar especies de árboles preciosos y establecer registros de árboles antiguos y famosos. árboles conmemorativos.
Todos los enumerados en el país y la provincia Está estrictamente prohibido talar, recolectar, comercializar, procesar y exportar plantas silvestres en la lista de protección de primer nivel si se recolectan especímenes para investigación científica. o docentes, deberán ser aprobados por las autoridades competentes correspondientes y deberán pagarse tasas. 3. Añadir el artículo 8: “Fortalecimiento de la prevención de incendios forestales”. Durante el período de prevención de incendios forestales, está prohibido utilizar fuego en zonas forestales. "4. El artículo 12 se considerará artículo 10, y se revisará el primer párrafo para que diga: "Las autoridades forestales de los condados autónomos serán responsables de organizar periódicamente los inventarios nacionales de recursos forestales, establecer archivos de recursos y formular planes de manejo forestal. La preparación de planes de gestión forestal debe implementar los principios de protección y aumento de los bosques latifoliados naturales y artificiales, lo que favorece la conservación de las fuentes de agua y la conservación del suelo y el agua. "5. El artículo 14 se modifica al artículo 11: "Las autoridades forestales de los condados autónomos establecerán un sistema de aprobación de la tala forestal y fortalecerán la supervisión e inspección del diseño, aprobación, producción, venta y transporte.
Para transportar madera es necesario disponer de un certificado de transporte de madera en los lugares y recorridos de inicio y fin. Ninguna unidad o individuo puede transportar madera sin un permiso de transporte.
Está prohibido comprar, vender, procesar y transportar madera sin número de inspección de madera.
Está estrictamente prohibido falsificar, fabricar y vender sellos de números de inspección de madera falsos. "6. El artículo 13 se considerará artículo 12 y se suprimirán los párrafos primero y segundo. 7. El artículo 15 se considerará artículo 13 y se revisará para que diga: "Ninguna unidad o individuo podrá entrar en la zona forestal para comprar madera directamente. Si realmente es necesario comprar directamente en el área forestal, debe ser aprobado por el departamento forestal del condado autónomo y comprarse de acuerdo con el lugar designado, el período, la cantidad y el certificado de tipo de madera.
Las unidades y empleados con funciones administrativas forestales afiliados a las autoridades forestales de los condados autónomos no participarán en operaciones madereras, de plántulas y otras operaciones con fines de lucro bajo ningún nombre o forma. "8. El artículo 18 sirve como artículo 15, y el segundo punto se revisa para que diga: "(2) Informar y denunciar la tala ilegal y la tala indiscriminada para proteger al país, a los colectivos y a los individuos de grandes pérdidas;"
Añadir un sexto ítem: “(6) Otros que hayan hecho contribuciones destacadas al desarrollo forestal. "9. El artículo 19 se modifica como artículo 16: "En violación del presente Reglamento, cualquier unidad o individuo que cometa cualquiera de los siguientes actos estará sujeto a sanciones administrativas por parte del departamento forestal autónomo del condado o de una organización autorizada por las leyes y reglamentos; constituye delito. Las autoridades judiciales investigarán la responsabilidad penal conforme a la ley:
(1) El que viole lo dispuesto en el párrafo 3 del artículo 4 de este Reglamento y transfiera la propiedad de terrenos forestales o. El departamento administrativo forestal ordenará a los árboles forestales sin autorización que pongan fin a la transferencia e impongan ambas partes multas de entre 2.000 y 5.000 RMB, respectivamente.
(2) A quienes violen lo dispuesto en el artículo 6 de este Reglamento se les confiscarán sus semillas, plántulas e ingresos ilegales que no cumplan con los estándares de calidad, se les ordenará compensar las pérdidas directas y se les impondrá una multa de 0 a 3 veces el precio de las semillas y plántulas.
(3) Quienes violen las disposiciones de los párrafos 1 y 5 del artículo 7 de este Reglamento serán destruidos y se les ordenará devolver los bosques y pastizales dentro de un plazo, compensar las pérdidas reales y replantar árboles. con 1 a 3 veces el número de árboles destruidos, e imponer una multa de 1 a 3 veces el valor de la planta dañada. A quienes utilicen tierras forestales ilegalmente se les ordenará devolverlas dentro de un plazo, compensar las pérdidas reales y recibir una multa de 10 a 15 yuanes por metro cuadrado.
(4) El que viole lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 7 de este Reglamento al cortar leña, pastorear, cortar leña de venado o enterrar tumbas en terrenos forestales jóvenes, cerrados para forestación o terrenos especiales. Se ordenará a los bosques de propósito compensar las pérdidas reales, replantar de 1 a 3 veces el número de árboles dañados incurrirá en una multa de 200 yuanes cada vez.
(5) Cualquier persona que viole las disposiciones del párrafo 3 del artículo 7 de este Reglamento y excave y trasplante árboles ilegalmente deberá replantar 10 veces los árboles y será multado de 3 a 5 veces el valor de mercado de los árboles.
(6) A quien viole el párrafo 4 del artículo 7 de este Reglamento y despegue la corteza de un árbol en pie se le confiscará el objeto físico y el precio de la madera será multado con 0 por cada 15 kilogramos de corteza seca o 25 kilogramos de corteza fresca equivalente a L metros cúbicos de madera hasta 3 veces la fina.
(7) A quien viole el párrafo 6 del artículo 7 de este Reglamento se le confiscará la leña almacenada o comprada y se le impondrá una multa de 2 a 3 veces el valor de la leña.
(8) Cualquier persona que viole las disposiciones del artículo 8 de estas Medidas y opere al aire libre durante el período de prevención de incendios forestales será multada con no menos de 50 yuanes pero no más de 100 yuanes por cada infracción. Cualquiera que queme terrenos baldíos o refine montañas sin aprobación será multado con 200 yuanes. Si se quema un árbol, se compensará la pérdida real y se impondrá una multa de 3 a 5 veces el valor del árbol.
Si el fuego se utiliza en la naturaleza, el responsable del incendio correrá con los gastos de extinción del mismo y lo manejará de acuerdo con las normas de prevención de incendios forestales.
(9) Si se violan las disposiciones del Artículo 11, Párrafo 1 de este Reglamento, y el error acumulado en el diseño de aprovechamiento excede más o menos el 5% para bosques artificiales y más o menos el 10% para bosques naturales , las unidades de diseño serán sancionadas respectivamente según la gravedad de las circunstancias y las sanciones individuales.
(10) A quien viole las disposiciones de los párrafos 1 y 2 del artículo 11 de este Reglamento transportando sin licencia o utilizando certificados de transporte de madera vencidos se le confiscará toda la madera transportada y se le impondrá una multa del 50% del El precio de la madera está bien. Cualquiera que pase por la fuerza a través de un puesto de control de madera o lo pase por alto para evadir la inspección disfrazado será multado con el 50% del precio de la madera, además de la confiscación de toda la madera.
Cualquier unidad o individuo que transporte madera sin un certificado de transporte de madera será multado entre el 30% y el 65% del precio de la madera.
Si se utiliza una licencia de aprovechamiento de madera o un certificado de transporte de madera falsificado, alterado o revendido, la madera y sus productos terminados y semiacabados serán confiscados, y la parte o propietario será multado con el 50% del el precio de la madera.
A quienes compren y distribuyan madera ilegalmente se les confiscará su madera y sus ingresos ilegales, y se les impondrá una multa de 0 a 3 veces el precio de la madera. Cálculo acumulado de cantidades de adquisición y distribución ilegal.
(11) A quien viole las disposiciones de los párrafos 3 y 4 del artículo 11 de este Reglamento transportando, operando o procesando madera sin un número de inspección de madera se le confiscará toda la madera y el 30% de la precio de la madera se imponga una penalización del 10%.
Si se utiliza para vender bienes robados, tala ilegal o tala indiscriminada de árboles forestales, los departamentos pertinentes confiscarán las herramientas de transporte y de procesamiento de las empresas procesadoras de madera según las circunstancias.
A quien falsifique, fabrique o venda marcas de inspección de madera falsas se le confiscarán las marcas de inspección de madera falsas y se le impondrá una multa no inferior a 2000 RMB pero no superior a 1000 RMB a quien utilice ilegalmente números de inspección de madera para imprimir madera; y venderla, se confiscará toda la madera. También se impondrá una multa de 1.000 yuanes; el administrador del sello de verificación de la madera recibirá una multa del 20% al 50% del valor de la madera impresa ilegalmente. "