Fenómenos lingüísticos en chino clásico

1. ¿Qué son los fenómenos del idioma chino clásico?: Caso de enseñanza gratuito para la introducción a los fenómenos del idioma chino clásico). Por ejemplo, frases de la palabra "的" en la pizarra como: comer, beber, 5 de nuestra clase, frases de referencia compuestas como: frase verbal del conductor Lao Wang B: Puede usarse como cualquier ingrediente.

1. Ejemplo de forma paralela: investigación e investigación 2. Ejemplo formal (verbo adverbial): empezar de inmediato 3. Ejemplo de verbo-objeto: cavar un túnel 4. Ejemplo de complemento verbal: volverse más hermoso 5. Vinculación Por ejemplo: Abre la puerta y entra al salón para comenzar esta conferencia 6. Ejemplo de forma concurrente: Invitarte a participar ("tú" es el objeto de "por favor") 1. Ejemplo de forma paralela: fuerte y poderoso 2. Ejemplo formal: muy vivo 3. Complemento formal: hermoso D. Sujeto

Indica dirección, lugar, tiempo, método, finalidad, motivo, objeto, etc. Generalmente se utiliza como adverbial o complemento

Por ejemplo, estamos sentados en un terreno elevado. Junto a un montón de tierra (adverbial). Las frases fijas incluyen: principalmente modismos. Utilice ejemplos de partes del discurso en chino clásico. 1 y sustantivos. ¿Se puede usar como predicado en chino moderno? 2. ¿Se pueden usar los sustantivos como adverbios? En términos generales, los adjetivos y las frases preposicionales se pueden usar como sujetos y objetos. , lo actúa un verbo transitivo. Mire el ejemplo: February Grass tiene ().

El espacio debe ser un predicado y debe ser utilizado por un verbo. Hoy es un sustantivo y se usa de manera flexible como verbo.

Claramente: en esta posición, la localidad determina la parte del discurso.

2. Analizar los componentes de la oración para determinar el uso flexible de las partes del discurso 2. Los sustantivos, las formas y los verbos intransitivos con objetos tienen las condiciones para los verbos causativos y los verbos intencionales. se usa directamente como adverbial y se traduce como frase objeto-objeto 4. El uso oral se traduce como "pensar en cómo", "como" y "como" 3. El motivo del uso flexible es el contenido chino. las palabras no son ricas, la sintaxis no es rigurosa y la división del trabajo no es detallada ni clara.

Piensa en las siguientes oraciones y observa qué partes del discurso han cambiado. ) es flexible como verbo. Por ejemplo, los lados izquierdo y derecho deben ser como cuchillas.

2. ¿Qué son los fenómenos del idioma chino clásico? Casos de enseñanza gratuitos para una introducción a los fenómenos del idioma chino clásico.

Abajo, izquierda, derecha, medio, este, oeste,.

En la pizarra

4. p>

Por ejemplo: comida, bebida, nuestra clase.

5. Múltiples frases de referencia

Por ejemplo, conductor Lao Wang

Frase verbal: puede servir como cualquier componente.

1. Tipo paralelo

Por ejemplo: investigación e investigación

2. Forma parcial (verbo adverbial)

Salir inmediatamente

p>

3. Tipo de objeto verbal:

Excavar túnel

4. Tipo de complemento dinámico

Por ejemplo, volverse más hermoso

5. Tipo de enlace

Abra la puerta y entre a la sala para comenzar esta conferencia

6. Estilo de lenguaje concurrente

Por ejemplo, participe (" tú" significa "por favor" Objeto, sujeto de "participar".

c. Frase adjetiva: puede servir como cualquier componente.

1. Tipo paralelo

Por ejemplo: tenacidad y fuerza

p>

2. Formal

Muy vívido

3. Compensación de forma: hermosa

D. -frase predicada

Se acerca la primavera.

E. Preposiciones y sintagmas objeto

Las preposiciones se componen de sustantivos o sintagmas nominales o pronombres. , tiempo, modo, finalidad, motivo y objeto, etc. Generalmente utilizados como adverbiales o complementos.

Nos sentamos junto a un montículo alto (suplemento)

Nos sentamos junto a un montículo alto

Frase fija

Incluye. : Principalmente modismos

Segunda lección

Contenido didáctico: Uso flexible de partes de la oración en chino clásico

Proceso de enseñanza:

1. Muestre ejemplos y piense en preguntas

En chino moderno,

1. ¿Se pueden utilizar sustantivos como predicados? Generalmente usado como verbo.

2. ¿Se pueden utilizar los sustantivos como adverbiales? En general, lo juegan los adverbios y las frases preposicionales.

3. ¿Los verbos adjetivos pueden ser sujetos y objetos? Generalmente se usa como sustantivo.

4. ¿Los verbos intransitivos pueden tomar objetos? Suele utilizarse como verbo transitivo.

Mire el ejemplo: Se plantó césped en febrero ()

Analice la composición. El espacio debe ser un predicado y debe estar representado por un verbo. El espacio vacío es el "brote". Hoy es un sustantivo, aquí se usa de manera flexible como verbo, brotar.

Claro: En este puesto, debes tener esta parte del discurso. El lugar determina la parte del discurso.

En segundo lugar, aclare algunas reglas:

1. El uso flexible de las partes de la oración se puede juzgar analizando los componentes de la oración.

2. Los sustantivos, las formas y los verbos intransitivos con objeto tienen las condiciones de los verbos causativos y de los verbos intencionales.

3. El sustantivo se utiliza directamente como adverbial y se traduce a sintagma objeto-objeto.

4. La traducción del significado conativo es "qué piensas", "tómalo como", "tómalo como"

3. Razones para el uso flexible.

El contenido de las palabras del chino antiguo no es rico, la sintaxis no es rigurosa y la división del trabajo no es clara ni detallada.

Piensa en las siguientes oraciones y observa qué partes del discurso han cambiado. ¿Por qué?

1. Usa sustantivos de manera flexible

(1) Úsalos como verbos

Por ejemplo, los lados izquierdo y derecho deben ser como cuchillas.

3. Fenómenos lingüísticos en chino antiguo Para estudiar chino clásico, debes comprender algunos fenómenos lingüísticos especiales en chino antiguo, y "Jianci" es uno de ellos.

Las llamadas palabras mixtas se refieren a una palabra monosilábica que se lee y sintetiza rápidamente a partir de dos palabras, y que tiene dos partes del discurso al mismo tiempo, como Zhu, Mi, Mi y Er. Usado en oraciones, a veces es la consonante de "zhiyu", donde "zhi" es un pronombre y "yu" es una preposición.

Por ejemplo: ① Lánzate al final del Mar de Bohai, al norte de la Tierra Oculta. ("El viejo tonto de la montaña Yi" arrojó tierra y rocas al borde del mar de Bohai, al norte de la tierra oculta.

(2) El duque Mu de Qin visitó al tío Zhu. ("El Batalla de Cai") - El duque Mu de Qin le pidió consejo a Jian sobre este asunto, tío.

La palabra "Zhu" en los dos ejemplos anteriores es la consonante de "Zhiyu". En el ejemplo 1, la palabra "Zhi" se usa como la preposición "Dao" para ilustrar la dinastía Qin. El hecho de que el maestro Zheng se use al final de la oración es la consonante del pronombre "". 3) ¿Cuáles son las ventajas del disfrute de Zhuangzi? (Ver "Mencius") - "El rey le dijo a Zhuangzi que le gustaba la música, ¿es cierto?" (4) Wen Qiang Jia Gong, Zi Wen Jie ("El octavo año de Zuo Gong") - "Escuché que Gao Qiang iba a liderar. Los soldados vienen a atacarte. ¿Escuchaste eso? "El "Zhu" en las dos oraciones anteriores debe ser la consonante de "Hu Zhi" y "Zhi". " es una partícula interrogativa, equivalente a "Mo" en chino moderno. Hé es la polifonía de "por qué no", donde "él" es un pronombre interrogativo, utilizado para explicar "por qué" y "cómo".

Por ejemplo: ① "¿Por qué lo tenemos?" ¿Opiniones diferentes?" ("Las Analectas de Confucio·Gong Yechang") - "¿Por qué no hablas solo de tus ambiciones?" ② "Si ella no las tiene" Si no los matas, ella sufrirá por Chu. "¿Llámalo?" (Registros históricos: La familia de Chu) - Wu Ella tiene dos hijos. Si no los matan, se convertirán en un flagelo para Chu. evitando el pecado de su padre? Cabe señalar que, si la palabra "不" va seguida de la palabra "不", la palabra "不" equivale a "él", no a una consonante. Por ejemplo: "No te equivocas". , ¿verdad?" - "¿Por qué no sales conmigo? p)

Por ejemplo: ① "Mi familia tiene una gran población, pero Yinzi es ignorante e ignorante.

"("Nuevo libro de la dinastía Tang · Biografía de Yin Qing") Yo - "¡Tengo muchos estudiantes, Yin Zi no puede hacer ninguna suposición! "2 motivos ocultos.

(modismo) - siniestro, impredecible. "Ominoso": - generalmente se usa antes de la palabra "medida", "inaudible" no se puede adivinar.

También había una palabra "obstinado" en la lengua vernácula temprana, que significaba "insoportable", como "No soporto la mala educación de este tipo", etc.

oído “oído” es una palabra compuesta de “just”, que significa “justo” y expresa un tono limitante. Por ejemplo: ① "La tapa nunca se ha cerrado".

("Tan Sitong") - Resulta que siempre ha estado tratando de conquistar (consuela a Shuai). "(2) En agosto, las plántulas no están marchitas y los recolectores pueden identificar fácilmente las mazorcas.

("Medicina herbaria") - En agosto, los tallos y las hojas no están muertos, por lo que los recolectores Puedo identificarlos fácilmente. Cabe señalar que "oído" también puede expresar un tono positivo, pero no se puede traducir.

Por ejemplo: en la antigüedad y en los tiempos modernos, la gente tenía los mismos oídos que yo (. "Tea Classic") - lo mismo que en la antigüedad. Lo mismo ocurre con los demás y con usted mismo

Lo que equivale a "dentro", "dentro de esto", "dentro de aquello".

(Yan: (Yan: Desde aquí.)

(3) Cinco personas, cuando arrestaron al príncipe de Zhou, las personas que murieron con rectitud también murieron. Importa.)

(4) Escuché mis palabras, cómo mantener la salud (Yan: Desde aquí.)

5 No vuelvas (Yan: Desde aquí).

Cabe señalar que además de ser una palabra genérica, "Yan" también tiene significados y usos más complejos.

4. ¿Cuál es el fenómeno del chino clásico? Fórmulas, el uso de palabras de contenido y palabras funcionales, diferentes significados en la época antigua y moderna, combinaciones de palabras y la conjugación de partes del discurso. Al aprender los fenómenos chinos clásicos, los estudiantes e investigadores relacionados pueden mejorar su eficiencia de aprendizaje y su percepción general. El artículo y también puede mejorar rápidamente su rendimiento académico. El fenómeno del chino clásico también es una prueba imprescindible para el examen de ingreso a la universidad.

La lengua vernácula moderna tiene una historia de al menos tres mil años. para los diferentes dialectos en diferentes lugares, la lengua vernácula no favorece la comunicación. La lengua escrita es el chino clásico.

La lengua vernácula escrita moderna se originó después del "Movimiento del 4 de mayo después de la fundación de la República Popular". En China, el mandarín basado en el dialecto de Beijing comenzó a extenderse rápidamente. En ese momento, la gente escribía en forma escrita, casi todo en chino vernáculo, no clásico.

Datos ampliados

No solo. En China, pero también en la Península de Corea, Japón, Vietnam y otros lugares, su lengua escrita también era el chino clásico. Si observamos la escritura japonesa antes de la dinastía Tang, casi solo se usaba el chino clásico. Aunque esos países desarrollaron posteriormente sus propios idiomas, todavía tenían algunas reservas sobre el chino clásico. En la escritura coreana, los caracteres chinos están bien conservados y los nombres se escriben básicamente en chino y coreano. Los estándares gramaticales para el uso de caracteres chinos en japonés y coreano son. ambos chinos clásicos.