Red de conocimientos sobre prescripción popular - Cuidado de la salud en otoño - Plantilla ppt de cultura japonesa: cómo hacer un ppt japonés de primera clase

Plantilla ppt de cultura japonesa: cómo hacer un ppt japonés de primera clase

Quiero hacer un ppt sobre la cultura japonesa. ¿Quién puede ayudarme? Te sugiero que leas este libro: "El crisantemo y la espada", un libro clásico sobre Japón.

Descarga de Crisantemo y cuchillo:

Introducción a Crisantemo y cuchillo;

Autor: (estadounidense) Ruth Benedict

Traductora: Beita

Editorial: Shanghai Sanlian Publishing House

Fecha de publicación: 2007-11-1

ISBN: 9787542626301

Código de barras: 9787542626301

Versión: 2007, 165438 1 de octubre.

Impresiones: 1

Número de páginas: 533 páginas

Edición rústica: Rústica

Formato: 16

Número de palabras: 189000

Papel: Papel offset

Tiempo de impresión: 01/11/2007

Cantidad de embalaje: 2

Precio de mercado : ¥20

El "crisantemo" es el símbolo de la familia real japonesa y la "espada" es el símbolo de la cultura Bushido. La antropóloga estadounidense Ruth Benedict utilizó "crisantemo" y "cuchillo" para revelar el carácter contradictorio de los japoneses, es decir, la dualidad de la cultura japonesa (como el amor por la belleza y el rechazo, la cortesía y la agresividad), la novedad y la terquedad, la obediencia y la rebeldía. , etc.), y luego analizó la jerarquía y costumbres relacionadas de la sociedad japonesa, señalando que la discontinuidad de la educación de los niños japoneses y la educación de los adultos es un factor importante en la formación de este carácter dual. De todos los enemigos contra los que Estados Unidos luchó con todas sus fuerzas, los japoneses fueron los más desconcertantes. Debido a que existe una enorme diferencia en el pensamiento y el comportamiento de este poderoso oponente, debemos considerar cuidadosamente cómo lidiar con él. Los países occidentales creen que incluso en la guerra se deben seguir algunas prácticas bélicas que sean consistentes con la naturaleza humana básica, pero a los ojos de los japoneses, tal concepto no existe. En este caso, comprender la naturaleza del enemigo se convierte en una cuestión central. Para luchar contra Japón, debemos comprender el comportamiento de los japoneses.

"El crisantemo y la espada" fue originalmente un informe de encuesta encargado por la antropóloga estadounidense Ruth Benedict para analizar y estudiar la sociedad japonesa y la nación japonesa por orden del gobierno de Estados Unidos. Tenía como objetivo guiar a los Estados Unidos. Estados Unidos sobre cómo controlar a Japón después de su derrota. Se publicó oficialmente en 1946 y la versión japonesa se publicó en 1949, lo que provocó fuerte repercusión en Estados Unidos y Japón. El Sr. Jin Kemu recomendó especialmente este libro y afirmó los resultados de la investigación de esta académica. De hecho, la política japonesa del gobierno estadounidense en la posguerra y la correspondiente respuesta de Japón son básicamente consistentes con el análisis de este libro. Se puede decir que es una guía para que Estados Unidos transforme y analice a Japón. Este libro también se considera una lectura obligada para estudiar el carácter nacional japonés y es un ejemplo sobresaliente de la aplicación directa de la investigación en ciencias sociales a la práctica política.

Cui señaló: “Por supuesto, este libro también tiene algunos defectos y deficiencias en el análisis teórico y los datos. Por ejemplo, el autor centra el análisis en descubrir las acciones y los patrones de pensamiento de los japoneses comunes. Si bien se ignora la diferenciación de clases sociales, de hecho, los japoneses también tienen diferencias específicas de clase, región, ocupación, edad, etc., lo que conducirá a diferencias en el comportamiento y el pensamiento. Además, al analizar la cultura y el carácter nacional japoneses. ella lo consideraba como Convertirlo en algo estático ignora los cambios históricos. De hecho, algunos de los elementos contradictorios en las acciones y el pensamiento del pueblo japonés provienen de diferentes ocasiones, y algunos provienen de cambios en las circunstancias históricas. Es imposible explorar más a fondo la cultura japonesa. , y debido a que el autor nunca ha estado en Japón, los datos y la información son limitados. Estas son las razones por las que algunos estudiosos han criticado el libro."

[Edite este párrafo. ]Acerca del autor

Ruth Benedict (1887-1948), nacida en Fulton, Nueva York, es una feminista estadounidense. En las últimas etapas de la Segunda Guerra Mundial, la derrota de Alemania y Japón era segura, y Estados Unidos necesitaba formular políticas específicas basadas en la situación de Japón. Así que en 1944 el gobierno de Estados Unidos ordenó a Benedict que recopilara diversa información y completara este informe, en el que elaboraba sus inferencias. Las decisiones estadounidenses de posguerra fueron consistentes con sus predicciones, y su previsión precisa es uno de los aspectos más destacados del libro.

Estudió literatura inglesa en la universidad y fue a la Universidad de Columbia para estudiar antropología en 1919. Estudió con Franz Boas, uno de los más grandes antropólogos anteriores a la Segunda Guerra Mundial, y recibió su doctorado en 1923. Estudió la cultura tribal india en 1927 y escribió un libro "Patrones de cultura" (1934). En 1940 completó un libro "Raza: ciencia y política", criticando la discriminación racial. Durante la Segunda Guerra Mundial, estudió el carácter nacional de Rumania, los Países Bajos, Alemania, Tailandia y otros países. Entre ellos, el libro "El crisantemo y la espada", un estudio de Japón, hizo la mayor contribución. Después de la Segunda Guerra Mundial, continuó asistiendo a "Estudios Culturales Contemporáneos" en la Universidad de Columbia, donde murió en septiembre de 1948.

[Editar este párrafo] Índice

Capítulo 1 Misión: Entender a Japón

Capítulo 2 Japón en la guerra

Tercer Capítulo 4: La Restauración Meiji

Capítulo 5: El benefactor de la historia y del mundo

Capítulo 6: Devuelve una diezmilésima parte de tu bondad

Capítulo 7: Amistad es “el más difícil de soportar”

Capítulo 8: Mantener la reputación

Capítulo 9: La secularidad del mundo

Capítulo 10: Dilema moral

Capítulo 11 Autocultivo

Capítulo 12 Educación de los niños

Capítulo 13 Los japoneses después de la rendición

[ Editar este párrafo] Resumen

Misión del Capítulo 1: Investigación japonesa

Estados Unidos fue a la guerra con Japón y descubrió que el ejército japonés era muy diferente al suyo. En una guerra con cualquier otro enemigo poderoso, nunca ha sido necesario considerar una forma tan completamente diferente de actuar y pensar. Al igual que la Rusia zarista antes que nosotros (1905), el Japón contra el que luchamos es un país bien entrenado con todos sus ciudadanos en el ejército y no pertenece a la tradición cultural europea. Para los japoneses, las prácticas de guerra aceptadas por los países occidentales y que están en consonancia con la naturaleza humana real obviamente no existen. Esto hizo que la guerra entre Estados Unidos y Japón en el Pacífico fuera algo más que una serie de desembarcos en playas insulares o un problema de suministro logístico insuperable. Tenemos que entender su comportamiento y tratar con ellos.

Es difícil. Han pasado 75 años desde que se abrieron las puertas cerradas de Japón. Durante este período, la gente usaba palabras como "pero" y "también" para describir a los japoneses. Estas palabras parecerían ridículas si se usaran para describir cualquier otro país. Un observador serio, al describir otros pueblos además del pueblo japonés, no diría que son más educados que nunca y agregaría la siguiente frase: "Pero también son arrogantes y dominantes cuando dice de cierto cuando el pueblo del". Los países son extremadamente testarudos en el trato con los demás, no añadirá la siguiente frase: "Pero están dispuestos a adaptarse a la innovación extrema". Cuando dice que una nación es muy dócil, no explica al mismo tiempo, pero al mismo tiempo. Se niegan a someterse a un control superior. Cuando dijo que eran leales y generosos, no quiso afirmarlo, "pero también tenían traición y resentimiento". Cuando dijo que nacieron valientes, no contó su profunda timidez. Cuando dice que no toman en cuenta las opiniones de otras personas, no continúa diciendo que tienen un gran corazón. Cuando describe cómo su ejército era como una máquina, no continúa describiendo cómo los soldados de ese ejército eran como caballos que mordían el freno, se negaban a ayudar e incluso se rebelaban contra sus superiores. mientras describe cómo una nación se dedicó apasionadamente al aprendizaje occidental. No exagera su ferviente conservadurismo. Cuando escribió sobre un país donde había un culto universal a la estética, donde los actores y artistas recibían altos honores y donde la gente estaba dispuesta a dedicar tiempo y energía a las técnicas de cultivo del crisantemo, no escribiría otro libro, y agregó; Esa nación también adora la espada y dedica el máximo prestigio a otros guerreros.

Se utilizan temas sobre la cultura japonesa como tema del PPT. Históricamente, durante un período de más de 1.000 años, Japón absorbió una gran parte de la cultura Tang de China. Después del colapso del régimen Tokugawa en 1868 y el comienzo de la Restauración Meiji, Japón entró en el período "civilizado". Durante este período, los japoneses introdujeron la civilización occidental según el método de aceptación de la cultura china antes del siglo XI y lograron grandes resultados, sentando las bases para la construcción de un país moderno. La formación y el desarrollo de cualquier cultura se ven afectados por muchos factores. La historia nacional y extranjera, así como el budismo, el confucianismo e incluso el cristianismo, han desempeñado un papel en la cultura japonesa.

Japón está cambiando, pero nunca se ha roto realmente con sus raíces culturales nativas más antiguas.

Esta situación se puede observar en muchos fenómenos de la sociedad japonesa. Ahora televisores, aires acondicionados, automóviles, computadoras, vacaciones en el extranjero, etc. Ha penetrado profundamente en las familias japonesas corrientes y la superficie de la vida japonesa ha cambiado hasta quedar irreconocible. A pesar de esto, detrás de la cortina de la modernización, todavía hay muchas cosas que pertenecen a la cultura nativa de Japón. Desde un análisis más profundo, Japón sigue siendo un país tradicional. Por ejemplo, les gusta comer alimentos crudos y fríos y defienden el sabor original; les gusta el sabor simple y natural; tienen un fuerte poder familiar, y las creencias populares y de grupo prevalecen; las mujeres son dóciles y dependientes de los hombres; ; si quieren hacerse ricos, puedo hacer una fortuna, pero después de hacer una fortuna, no sé qué hacer;

Esta contradicción y unidad se refleja en el aporte y el producto de la cultura.

Japón es una nación que concede gran importancia y es muy buena absorbiendo e introduciendo la cultura de otros países. Desde la "innovación a gran escala" del siglo VII hasta la "Restauración Meiji" del siglo XIX, se promovió enormemente el desarrollo y el progreso de Japón. En comparación, China no es muy buena absorbiendo la cultura de otros países y naciones de la historia. Una larga historia y un vasto territorio son ciertamente ventajas, pero si sólo nos centramos en la producción y no en los insumos, y no prestamos atención a absorber nutrientes de las culturas de otros países y naciones y a desarrollarnos constantemente, entonces esta ventaja también desaparecerá. en la dirección opuesta.

Con el rápido crecimiento de la economía japonesa, Japón se ha vuelto cada vez más consciente de promover su cultura en el extranjero y ha propuesto un lema estratégico, que es lo que el ex primer ministro japonés Yasuhiro Nakasone llama "internacionalización". En este sentido, el gobierno japonés ha invertido mucho dinero. Según estadísticas de la década de 1990, el presupuesto anual para proyectos de intercambio cultural en el extranjero patrocinados por agencias oficiales japonesas, como invitar o enviar académicos y estudiantes internacionales y realizar actividades culturales a gran escala, fue de 654,38 mil millones de yenes. El Fondo de Intercambio Internacional dependiente del Ministerio de Asuntos Exteriores de Japón fomenta y financia principalmente proyectos relacionados con Japón, como la educación de los japoneses en el extranjero, la investigación, traducción y publicación de obras culturales y literarias japonesas, o actividades culturales relacionadas. La enorme inversión del gobierno en la promoción de su propia cultura ha dado resultados significativos. Estas medidas están estrechamente relacionadas con el hecho de que la ceremonia del té y los arreglos florales japoneses son mundialmente famosos y que las obras literarias japonesas tienen muchas traducciones de alta calidad en muchos idiomas.

Otro aspecto de la unidad de las contradicciones es la antigua cultura oficial y la cultura popular de Japón.

En el antiguo Japón, por mucho que el gobierno enfatizara la cultura extranjera, la cultura popular todavía se conservaba en gran medida. Por ejemplo, durante el período Heian (794-1185 d. C.), cuando se promovió fuertemente la cultura de la dinastía Tang, todos los literatos japoneses escribieron en chino, pero ninguna de las escritoras escribió en chino. Pioneros de la literatura nativa japonesa.

Durante mucho tiempo en la historia, la gente ha podido hacer lo que quisiera dentro de los límites de muchas áreas permitidas y controladas por el gobierno. Allí, los actores travestis, los prostitutos, las prostitutas y los xilógrafos podían agradar a Dios. La cultura popular urbana del período Edo, especialmente del más próspero siglo XVII, está indisolublemente ligada a este estrecho mundo del placer. Muchos escritores, músicos, actores y pintores han entrado y salido de este "mundo guarro" que es despreciado por el gobierno pero amado por la gente común. El entretenimiento violento y la pornografía absurda siguen siendo medios importantes para que la gente desahogue sus emociones bajo un estricto control gubernamental. No importa cómo cambien los tiempos, los cambios fundamentales en esta cultura son pequeños y no se puede subestimar la importancia de este fenómeno.

Finalmente, esta unidad contradictoria se refleja en la elegancia y vulgaridad del sexo.

Hay que considerar que, en general, la nación japonesa es una nación elegante. En la vida diaria, los japoneses son "apacibles, dóciles, educados y gentiles". Se expresan con "gentiles sentimientos humanos" en lugar de "ideas teóricas secas y rígidas". Los japoneses están más vinculados emocionalmente que la mayoría de los demás pueblos. Por ejemplo, cuando dos personas discuten, un occidental suele decir enojado: "¿No entiendes lo que quiero decir?" Si es japonés, ocultará su enojo e infelicidad bajo una máscara de cortesía y dirá: "Tú, no". ¿No entiendes cómo me siento? En términos generales, los japoneses son más tolerantes y a menudo mantienen una armonía superficial de diferentes maneras. El conflicto siempre se esconde detrás de un velo de gentileza y cortesía.

Este fenómeno cultural se manifiesta por supuesto en todos los aspectos de la vida social, y también en las cuestiones sexuales entre hombres y mujeres. Durante las relaciones sexuales entre hombres y mujeres en Japón, incluso las prostitutas, la gente presta atención a las reglas y la etiqueta, cubriendo los comportamientos sexuales más vulgares con una capa de elegancia, de lo contrario tienen miedo de ser menospreciados por los demás, y la mayoría de los japoneses la gente está muy orgullosa. En este sentido, parece tener muchas similitudes con la "gentileza, amabilidad, cortesía, frugalidad y tolerancia" defendidas por los antiguos chinos. Sin embargo, la diferencia es que los japoneses prestan más atención a convertir esta actitud en una etiqueta externa. El lado rudo y violento contrasta marcadamente.

¿Cómo hacer el ppt de primera clase de Japón? Los mejores métodos de ppt en Japón son los siguientes:

1. Determine el tema y la estructura.

Antes de hacer el PPT de la guía de viajes, primero debe determinar el tema y la estructura. El tema de un guía turístico japonés puede ser "Tour por Tokio", "Tour cultural por Kioto", "Tour por carretera de Hokkaido", etc. La estructura se puede determinar según el tema, como introducción a las atracciones, rutas de transporte, recomendaciones de comida, etc. .

Recopilar materiales

Recolectar materiales es la base para hacer PPT. Puede buscar imágenes, vídeos, textos y otra información relevante en Internet, o puede tomar fotografías y vídeos usted mismo. Los materiales recopilados deben organizarse según temas y estructuras para facilitar la producción y edición posteriores.

3. Elija plantillas y fuentes

Las plantillas y fuentes PPT también son factores importantes al crear PPT. Elija una plantilla que se adapte al tema y la estructura, y las fuentes apropiadas pueden hacer que el PPT sea más hermoso y atractivo. Elija también la fuente y el tamaño adecuados para que el texto sea más claro y fácil de leer.

4. Diseño y estilo.

Al crear PPT, también se debe prestar atención al diseño y al estilo. Puede combinar imágenes y texto para crear hermosos diseños y estilos. Al mismo tiempo, preste atención a la combinación de colores y el estilo de fuente para mantener la unidad del estilo general.

5. Añade animación y música

Para que el PPT sea más animado e interesante, puedes añadir algunos efectos de animación y música. Por ejemplo, los efectos de animación como degradados de imagen, texto volador y música de fondo pueden hacer que el PPT sea más animado e interesante.

Hay muchos factores a considerar al crear un PPT de guía de viaje exquisito, incluido el tema y la estructura, la colección de materiales, la selección de plantillas y fuentes, el diseño de diseño y estilo, la animación y la adición de música, etc. Sólo considerando exhaustivamente estos factores podremos hacer un PPT de guía de viaje satisfactorio.