Traducción al chino clásico de Li Yusun
1. Traducción clásica china de Li Yu de “Sobre la belleza de los alimentos vegetales”
La traducción de referencia de “Sobre la belleza de los alimentos vegetales” de Li Yu es la siguiente: p>
Hablemos de las delicias de las verduras, es decir, ligeras, limpias, fragantes y crujientes. La gente no sabe que las verduras son más deliciosas que la carne y pueden describirse como frescas. El "Libro de los Ritos" dice: "Es dulce ser armonioso y se puede recoger libremente". La fuente de la dulzura es la comida fresca. Este tipo de disfrute sólo lo pueden disfrutar los monjes en las montañas, la gente en la naturaleza y aquellos que lo cultivan ellos mismos. Las personas en la ciudad que compran verduras a los vendedores de verduras no pueden disfrutarlo. Pero otras verduras, ya sea en la ciudad o en la montaña, pueden ser cultivadas por cualquier persona que tenga un huerto junto a su residencia, y se pueden recoger y comer en cualquier momento, y también se puede disfrutar de este tipo de diversión.
En cuanto a los brotes de bambú, los mejores sólo pueden cultivarse en montañas y bosques o producirse en las ciudades, por muy fragantes y deliciosos que sean, son simplemente brotes de bambú inferiores. Esta es la verdura más deliciosa, la oveja gorda y el cochinillo, ¿cómo se puede comparar? Mientras los brotes de bambú y la carne se cocinen en la misma olla y se pongan juntos en un recipiente, la gente solo comerá los brotes de bambú y dejará la carne. De esto, podemos saber que los brotes de bambú son más valiosos que la carne. ¿Esto es cierto para los que se compran en el mercado, sin mencionar los que acaban de excavar en las montañas?
Hay muchas formas de comer brotes de bambú, y es imposible enumerarlas todas. Puedo resumirlas en dos frases: "Es mejor usar agua corriente para la comida vegetariana y grasa de cerdo para la carne. " Si los vegetarianos mezclan otras cosas con los brotes de bambú cuando los cocinan y luego agregan aceite de sésamo, el sabor de esas cosas quitará la frescura de los brotes de bambú y se perderá la verdadera delicia de los brotes de bambú. La forma correcta es cocerlo en agua blanca y añadir un poco de salsa de soja. Las mejores cosas se hacen mejor solas, y los brotes de bambú son así. Cuando se utiliza para cocinar con carne, la carne de res, oveja, pollo, pato, etc. no es adecuada, pero la carne de cerdo sí es adecuada, y es especialmente adecuada para cocinar con carnes grasas. No quiero la grasa de la carne grasa, sino la dulzura de la carne grasa. La dulzura es absorbida por los brotes de bambú, y luego ya no sientes la dulzura, simplemente sientes que es extremadamente fresca. Cuando esté casi cocido, retira toda la grasa y no dejes demasiada sopa. Deja solo la mitad y agrega la sopa clara. Para condimentar sólo se utilizan vinagre y vino. Este es el método general para cocinar carne y brotes de bambú. Los brotes de bambú son deliciosos ya sea que se coman solos o cocinados juntos, y cualquier alimento, ya sea carne o verdura, se puede utilizar como brebaje para los brotes de bambú.
Los brotes de bambú en las verduras son como el regaliz en la medicina china. Ambos son cosas necesarias. Los alimentos que contienen este tipo de cosas serán muy frescos, pero el jugo no debe usarse en las heces. Los chefs que saben cocinar, siempre que tengan la sopa para cocinar brotes de bambú, la guardan y la mezclan con cada plato que preparan. Las personas que lo comen simplemente piensan que es fresco, pero no saben que la razón de su frescura son los brotes de bambú. Entre los diversos alimentos registrados en el "Compendio de Materia Médica", aquellos que son buenos para las personas pueden no ser deliciosos y aquellos que son deliciosos pueden no ser buenos para las personas. Si desea obtener lo mejor de ambos mundos, no hay nada. mejor que los brotes de bambú. Su Dongpo dijo: "Es mejor comer sin carne que vivir sin bambú. Sin carne, uno será delgado y sin bambú, uno será vulgar. Pero no sabía que las cosas que pueden curar enfermedades vulgares también pueden curar". curar enfermedades delgadas. La única diferencia es si se han convertido en bambú o no.
El texto original de "Sobre la belleza de la comida vegetariana" es el siguiente:
Cuando se habla de la belleza de la comida vegetal, se dice que es clara, se llama limpio, se llama fragante, se dice crujiente. Eso es todo. No sé qué es lo más hermoso de esto. Se puede clasificar por encima de la carne. Sólo se trata de la frescura. "Records" dice: "La dulzura es armoniosa y la blancura es punzante". La frescura es de donde proviene la dulzura. Este tipo de ofrenda sólo puede ser realizada por los monjes de la montaña y Yelao Gong, que administran los jardines. Las personas de la ciudad que piden ganarse la vida a los vendedores de verduras no pueden ofrecerlas. Sin embargo, si cultiva hortalizas, ya sea en la ciudad, en la montaña o en el bosque, si hay un jardín al lado de su casa, siempre podrá divertirse recogiendo y cocinando.
En cuanto a los brotes de bambú, se cultivan mejor en montañas y bosques, y los que se producen en las ciudades son siempre fragantes y frescos, que es el significado restante de los brotes de bambú. Este es el primer alimento vegetal, oveja gorda y cerdo tierno, ¿cómo se puede comparar con él? Pero si los brotes de bambú y la carne se cocinan juntos y se ponen en un gui, y la gente deja de comer los brotes de bambú y deja la carne, entonces se puede ver que la carne es pescado y los brotes de bambú son patas de oso. Eso es cierto para quienes lo compran en el mercado, ¿qué pasa con quienes cavan en las montañas?
Hay muchas formas de comer brotes de bambú y es imposible seguirlas todas. Resúmalas en dos palabras: "El agua blanca es adecuada para la comida vegetariana y el cerdo gordo es adecuado para la carne". Si los vegetarianos comen brotes de bambú, si van acompañados de otras cosas, cuando se mezcla aceite de sésamo, el sabor rancio perderá su frescura y se perderá el interés real de los brotes de bambú. Hervir hasta que esté cocido y añadir un poco de salsa de soja. Las cosas más bonitas siempre han sido beneficiosas para vivir solo, y este es el caso. Si se utiliza para acompañar carnes, entonces no son aptos vacunos, ovinos, pollos, patos, etc. Sólo es apto para cerdos y sólo es apto para engorde. La grasa no significa que sea grasosa. La grasa de la carne puede volverla dulce. Si se agrega el sabor dulce a los brotes de bambú, no sentirás la dulzura, pero sentirás que están frescos.
Cuando esté cocido, se debe quitar toda la grasa, incluso el jugo no se debe conservar demasiado para hacer una sopa clara. Lo único que se puede mezclar es vinagre y vino. Este método de elaborar carne y brotes de bambú es extraordinario. Los brotes de bambú no sólo se usan solos, sino que también tienen su propia belleza. Deben usarse para mezclar carne y verduras en todos los alimentos.
Los brotes de bambú en las verduras y el regaliz en la medicina son ambos necesarios. Con esto todos los sabores quedarán frescos, pero no se debe utilizar su residuo, sino su *. Un cocinero que es bueno cocinando no deja sopa para blanquear los brotes de bambú. Cada vez que prepara una comida, la mezcla con ella. El comensal solo conoce la frescura de otras cosas, pero no sabe por qué hay algo fresco. . Entre los alimentos registrados en el "Compendio de Materia Médica", aquellos que son beneficiosos para las personas no son necesariamente sabrosos, y aquellos que son sabrosos pueden no ser beneficiosos para las personas. Si quieres ser bueno en ambos, no hay nada mejor que esto. . Dongpo dijo: "Es mejor comer sin carne que vivir sin bambú. Sin carne, uno será delgado, pero sin bambú, uno será vulgar. No sé si quienes pueden curar la vulgaridad también pueden curar la delgadez". , pero hay orejas partidas que se han convertido en bambú pero aún no.
Introducción a Li Yu:
Li Yu (1611-1680), primero se llamó Xianlian, y posteriormente cambió su nombre a Yu, con el nombre de cortesía de Ban Fan y Li Weng. Nacionalidad Han, de Xiali Village, Lanxi, Jinhua, Zhejiang. Fue escritor, dramaturgo, teórico del drama y esteticista a finales de las dinastías Ming y principios de la Qing.
Ha sido inteligente desde la infancia y ha sido conocido como un hombre talentoso. Es conocido en el mundo como "Li Julang". La familia Zeng creó un grupo de teatro y actuó en varios lugares, acumulando así. Tiene una rica experiencia en la creación y representación de óperas y ha creado dramas relativamente completos. El sistema teórico ha sido elogiado por las generaciones posteriores como "el antepasado de la teoría del drama chino", "el maestro de la comedia mundial" y "el Shakespeare oriental". Defensor de la cultura del ocio y pionero de la industria cultural. Está catalogado como una de las celebridades culturales del mundo.
Escribió extensamente a lo largo de su vida, entre ellos "Diez canciones de Li Weng" (incluida "Kite Wrong"), "Silent Play" (también conocida como "Liancheng Bi"), "Twelve Floors", " Xianqing" "Enviado ocasionalmente", "Charla familiar de Li Weng" y más de 5 millones de palabras. También revisó "Tres Reinos", revisó "Jin Ping Mei", abogó por la compilación del "Manual de pintura del jardín de semillas de mostaza", etc. Es un genio artístico poco común en la historia de la cultura china.
"Sobre la belleza de la comida vegetariana" es un artículo de "Occasional Letters of Leisure" de Li Yu. 2. Traducción al chino clásico de Bajiao Li Yu
"Bajiao" de Li Yu proviene de su famoso libro "The Planting Department of Leisure Love".
Texto original
Si hay espacio en un apartamento apartado, es adecuado cultivar plátanos. El plátano puede encantar a la gente y evitar la vulgaridad, que es lo mismo que el bambú. Wang Ziyou prefiere a este caballero, lo que inevitablemente provocará fugas. Los plátanos son diez veces más fáciles de plantar que los bambúes y pueden proporcionar sombra en enero o febrero. Aquellos que se sientan debajo de él, tanto hombres como mujeres, pueden hacer dibujos y teñir las ventanas de Hexiexuan de azul, y el título de "Cielo Verde" no es falso. El bambú se puede utilizar para tallar poemas y los plátanos para escribir caligrafía, los cuales son utilizados por los escribas para escribir hojas. El bambú solo puede contener un libro y no se puede cortar ni tallar; las hojas de plátano se pueden cambiar con el libro y puedes cambiar el número de preguntas todos los días. Si todavía tienes tiempo, no te molestes en lavarte. Y el maestro de la lluvia lo limpia por ti. Esta nota con el nombre del cielo no es adecuada para Huai Su. Tengo una cuarteta sobre los plátanos que dice: "Las inscripciones en miles de flores muestran altruismo, y he gastado toda mi pluma y tinta en la primavera. Sólo estoy feliz de que los plátanos me permitan ser frugal, y me siento tan cómodo que las hojas claras esperan poemas." Este es un verdadero disco de plátanos.
Traducción
Siempre que haya algún espacio abierto alrededor de la casa, se deben plantar plátanos. El plátano puede hacer que la gente sea interesante y poco convencional, al igual que el bambú. Wang Ziyou prefería el bambú, pero descuidaba el plátano. Los plátanos son más fáciles de sobrevivir que el bambú. La tasa de supervivencia es aproximadamente diez veces mayor que la del bambú. Pueden crecer a la sombra en uno o dos meses. Tanto hombres como mujeres pueden dibujar a las personas sentadas bajo el plátano en la imagen, y los pabellones y pabellones se pueden teñir de verde. El título "Cielo Verde" en realidad no se da de manera casual. Se pueden grabar poemas en bambú y escribir en hojas de plátano. Todos son papeles que los literatos llevan consigo. El bambú solo se puede grabar una vez y no se puede cortar ni volver a grabar. Sin embargo, las hojas de plátano se pueden escribir y cambiar en cualquier momento, y se pueden escribir varios temas repetidamente a lo largo del día. A veces no es necesario que lo laves tú mismo, Dios lo hará por ti con la lluvia. Esto se llama nota dada por el cielo y no debe ser utilizada solo por Huaisu. Tengo una cuarteta sobre Bajiao: "Miles de flores muestran desinterés y paso toda la primavera escribiendo. Sólo estoy feliz de que Bajiao me permita ser frugal y me siento tan cómodo que las hojas claras esperan poemas". Es un retrato fiel de Bajiao. 3. Traducción al chino clásico de Li Yu de "Li Weng's Collection"
¿Traducción de referencia
Lu Chengqing, nombre de cortesía Ziyu, era nativo del condado de Zhuo, Youzhou. El nombre de su padre era Chisong. Una vez fue magistrado del condado de Hedong en la dinastía Sui y era un viejo amigo de Tang Gaozu Li Yuan. Lu Chisong escuchó que el emperador Gaozu estaba reclutando tropas para rebelarse contra la dinastía Sui. Lo conoció en Huoyi y se convirtió en médico del Departamento Militar de Xingtai.
Lu Chengqing era guapo, elegante, conocedor y talentoso. Heredó el título de su padre a una edad muy temprana. En los primeros años del emperador Taizong de la dinastía Tang, cuando Lu Chengqing fue designado para unirse al ejército en Qinzhou, fue a la corte para informar sobre la situación militar. Debido a su destacada elocuencia, el emperador Taizong lo ascendió al rango de. Examinador Wailang, y fue ascendido varias veces a Ministro de Asuntos Civiles. Taizong preguntó sobre la situación del registro de hogares en las dinastías pasadas. Lu Chengqing dio un relato completo del aumento y la pérdida en cada dinastía desde las dinastías Xia y Shang hasta las dinastías Zhou y Sui. Los cambios fueron tortuosos, pero citó escrituras y conocía información muy detallada. Taizong no pudo evitar suspirar y elogiarlo. Poco después, al mismo tiempo se desempeñó como Ministro de la Academia Militar y estuvo a cargo de la selección de funcionarios de quinto rango. Lu Chengqing renunció y dijo: "La selección de funcionarios es una cuestión del Ministro. Si yo tuviera que hacerme cargo. De ello, estaría más allá del alcance de mi posición". Taizong no le permitió negarse, diciendo: "Yo (yo) creo en ti, ¿por qué no puedes creer en ti mismo?" También ocupó cargos oficiales como Yongzhou Biejia y Shangshu Zuocheng durante el período Yonghui del emperador Gaozong de la dinastía Tang, fue degradado a Jianzhou Sima después de ser condenado, un año después, fue ascendido a Gobernador de Historia. El emperador Gaozong quería visitar Rutangquan, por lo que nombró a Lu Chengqing gobernador de Ruzhou. En el cuarto año de Xianqing (título de la era), ocupaba el tercer rango (puesto oficial) de Duzhi Shangshu Tongzhongshu. Fue despedido por no cumplir con la normativa. Pronto fue adorado como gobernador de Runzhou, renunció y regresó a casa con el cargo oficial de Jin Ziguanglu. Antes de morir, Lu Chengqing advirtió a su hijo: "La vida y la muerte son el sentido común de la vida, al igual que la mañana y el anochecer. Después de mi muerte, seré enterrado con ropa normal. No mataré animales para ofrecer sacrificios el primer día. y el decimoquinto día del mes lunar. No necesitaré adivinar el día auspicioso en el que sea enterrado. Solo usaré cerámica para acompañar el entierro. El ataúd debe ser de madera y la tumba debe ser lo suficientemente alta como para ser visible. El epitafio solo debe indicar el cargo oficial y la fecha de nacimiento y muerte, sin palabras ostentosas ". Después de la muerte de Lu Chengqing, el funcionario le agregó. El gobernador del estado, su nombre póstumo es "Ding". Al principio, Lu Chengqing estaba a cargo de la selección de cientos de funcionarios en la escuela. Uno de los funcionarios que supervisaba el transporte por agua perdió arroz y granos debido a los fuertes vientos. La evaluación de Lu Chengqing fue: "Supervisando el transporte por agua pero perdiendo granos. fue clasificado como medio o bajo." El rostro del hombre estaba tranquilo, no satisfecho. La excusa retrocedió. Lu Chengqing admiró la magnanimidad del hombre y revisó su anotación como: "Los desastres naturales no se pueden evitar con la propia fuerza, y se califica como medio-medio". El hombre todavía no tenía una mirada feliz ni palabras de vergüenza. Lu Chengqing lo elogió mucho y cambió el comentario a: "No me sorprende el favor o la desgracia, clasificado como clase media o alta". Lu Chengqing puede elogiar los méritos de los demás, la mayoría de ellos son así.
Li Yu dijo: "La razón por la que Lu Chengqing cambió la evaluación varias veces fue por simpatía por los talentos. Sin embargo, aunque sus intenciones son dignas de elogio, su comportamiento no puede imitarse, considerando que puede serlo". abre los ojos de las generaciones futuras. Una tendencia caprichosa. Aquellos que cambian de "subordinado" a "intermedio" y de "intermedio" a "superior" debido al soborno dirán: "Solo voy a ser Lu Chengqing". una forma de cambiar los casos públicos para beneficio personal. El interés propio es la raíz del interés propio y el fraude, incluso si se trata de establecer una empresa beneficiosa para el público. no se puede hacer casualmente fuera del sistema legal prescrito " 4. Ensayos de "Lan" Li Yu. Traducción
El texto original de "Fuchsia" de Li Yu es "Fuchsia" (Li Yu). Lotus parece ser. ligeramente diferente de otras flores herbáceas. Sin embargo, tiene raíces pero no árbol. Dura un año, pero su naturaleza es la misma.
La genealogía dice: "Los que crecen en el agua se llaman hibiscos de hierba, y los que crecen en la tierra se llaman Eclipta".
Para aquellos que dependen de esto para sus vidas en el verano, no es porque imitaron al tío Mao y lograron contar la historia de sus predecesores, sino por la belleza del loto, hay muchos cosas que sucedieron, así que por favor prepare una descripción. Las flores están en temporada, y solo durante unos días cuando florecen. El pasado y el siguiente son todos otoños que pasan y se ignoran.
Este no es el caso del hibisco: desde el día en que el loto surgió del agua, ha estado salpicado de ondas verdes, sus tallos y sus hojas van creciendo, y van subiendo y subiendo, y las; el sol brilla intensamente. Cuando hay viento, está en un estado de aleteo, y cuando no hay viento, también está en una postura elegante y elegante. Por eso disfruto de la tranquilidad infinita antes de que florezcan las flores.
Desde el verano hasta el otoño, las flores son un deber y la gente merece lo que se le debe. Cuando la flor se ha marchitado, también se puede utilizar para acusar al dueño del crimen. Tiene una vaina debajo del pedículo compuesto, que es fuerte en la vaina. Los pabellones son independientes, como flores sin abrir, uno al lado del otro. las hojas verdes, para que el rocío blanco no se convierta en escarcha y pueda hacer cosas sin fin.
Estas son todas las cosas que se pueden ver. Pero en la nariz está la fragancia de las hojas de loto y la fragancia única del loto. Puede escapar del calor y el calor se retirará, disfrutará del frescor y el frescor ahuyentará la vida.
Hasta el punto en que resulta agradable para la boca, las semillas de loto y las raíces de loto se colocan una al lado de la otra en el plato, tocándose los dientes y las mejillas.
Sólo las hojas se han perdido en la helada, y están esparcidas y avergonzadas, como si las hubieran desechado. Las recogen y las esconden, y se utilizan para envolver durante muchos años.
No hay nada como un hibisco que no sea apto para que los ojos y los oídos lo vean en cualquier momento, y no hay nada que no esté preparado para su uso doméstico. ¿Hay algún beneficio mayor en plantar cultivos que tener la realidad de cinco granos pero no sus nombres, tener las fortalezas de cien flores pero eliminar las deficiencias de cada una? Entre las cuatro vidas que me han dado, esta es la más importante.
No hay nada mejor que una vida feliz. En lugar de tener medio acre de estanque cuadrado como lugar para vivir y asentarnos, solo cavamos un estanque grande y plantamos algunos tallos para detener el problema. A veces, cuando el agua gotea, miramos al cielo y suplicamos. agua para salvarla. Así es la llamada mala atención sanitaria y el abandono de la vida.
Notas 1. Heqian: la pequeña hoja de loto recién nacida. 2. Yizhi: interés.
3.訨 (dài): esperar, llegar, y. 4. Ojos: Mira, aquí hay agradecimiento.
5. Número: unos pocos 6. Yi Zhi: interés 7. 訨: y, espera hasta el 8. 菡萏 (hàndàn): loto sin abrir 9. Yifu (fù): fragancia extraña 10. Travieso: Ligero y suave 11. Fragmentado y vergonzoso: disperso y antiestético 12. Delicado y encantador: la postura es tan delicada que casi gotea 13. Amanecer y sol: día tras día, día, día y noche. y las flores de las hierbas parecen ser ligeramente diferentes. Sin embargo, tiene raíces sin tronco leñoso y es una planta anual. Estas propiedades son las mismas que las de las hierbas. El libro de las flores dice: "Las que crecen en el agua se llaman hibiscos y las que crecen en la tierra, eclipta".
'Entonces no se puede decir que el hibisco no sea una hierba. Me encanta el hibisco y solo puedo sobrevivir con esta flor en verano. No es mi intención imitar a Zhou Dunyi y repetir lo que mis predecesores dijeron hace mucho tiempo, sino porque el hibisco se adapta a los deseos de la gente y sus ventajas no se pueden explicar en una sola. o dos puntos. Por favor, tengan paciencia conmigo. Hablemos de sus beneficios uno por uno.
El mejor momento para apreciar las flores es sólo durante los pocos días que están en flor. Antes y después, nadie se preocupa por ellas. Este no es el caso del hibisco: desde el día en que las hojas de loto emergen del agua, decoran las olas del agua con verde, cuando sus tallos y hojas crecen, se vuelven más altas y hermosas día a día;
Cuando hay viento, parece aletear y balancearse, y cuando no hay viento, también muestra una gracia ligera y suave. De esta forma podremos disfrutar de su placer infinito antes de que florezcan las flores.
Cuando los capullos florecen, su postura es tan delicada que casi chorrean agua. Florecen uno tras otro desde el verano hasta el otoño. Esta es la naturaleza de las flores y lo que la gente merece. Cuando las flores se marchiten, también puedes decirle al dueño que no tengo nada que ver contigo; entonces crecerá una vaina de loto debajo del pedículo de la flor, con frutos en la vaina, todavía como una flor sin abrir, junto con las ramas. las hojas verdes. Se mantiene erguido (sobre el agua), y sus habilidades no se detendrán hasta que caiga la escarcha en el Festival del Rocío Blanco.
Lo anterior son todos los aspectos que dicen que es adecuado para su visualización. Si es adecuado para la nariz (lugar), entonces todavía habrá la fragancia de las hojas de loto y la fragancia única del loto (úsela para) escapar del calor, el calor disminuirá debido a ella (úsela); disfruta del frescor, el frescor se generará gracias a ello.
En cuanto a su delicia, las semillas de loto y las raíces de loto se pueden colocar en un plato y poner juntas sobre la mesa, llenando la boca de la fragancia. Solo hay hojas marchitas que han sido golpeadas por las heladas, están desordenadas y se ven muy feas, como si se hubieran convertido en desechos abandonados, pero si las recoges y las guardas, se pueden usar para envolver cosas el próximo año;
Desde este punto de vista, no hay ninguna parte del hibisco que no sea apta para que los oídos y los ojos de las personas la aprecien, y no hay ninguna parte o parte que no sea apta para el uso diario. (Tiene) la esencia de los granos sin ocupar el nombre de los granos. Concentra las fortalezas de las flores y elimina sus defectos.
¿Existe algún beneficio mayor que plantar? Entre las cuatro flores y plantas que considero vida, el hibisco es la más preciada. Es una pena que lo haya amado toda mi vida, pero no puedo conseguir medio acre de estanque cuadrado como lugar para que viva y sobreviva.
Simplemente cavé un pequeño estanque del tamaño de un cubo y planté algunas plantas para consolarme. También me preocupaba a menudo la fuga del estanque y oraba para que lloviera para salvarlo. Quiero decir con no ser bueno cultivando seres vivos y tratar su vida como una mala hierba.
Notas: ① "Fuchsia" está escrito por Li Yu, un escritor famoso de finales de la dinastía Ming y principios de la Qing. Es el autor de "Occasional Letters of Leisure", que es un resumen de lo que ha visto y oído en su vida. .
"Tengo cuatro vidas, cada una para su propio tiempo: los narcisos y las orquídeas son mi vida en primavera, el loto es mi vida en verano, la begonia es mi vida en otoño y el invierno dulce es mi vida. Sin estas cuatro flores, no hay vida."
Esto también es válido para la siguiente frase: "Entre los cuatro destinos, este es el más importante". ② Tío Mao: El filósofo de la dinastía Song del Norte, Zhou Dunyi, apodado Tío Mao, escribió "La teoría del amor por el loto".
③Han (hàn dàn): Otro nombre para loto. ④ Sufrir fugas: sufrir fugas de agua en la piscina.
Sobre el autor Li Yu (1611 ~ 1680), anteriormente conocido como Xian Lv, también apodado Ban Fan y Tiantu, cambió su nombre a Li Yu en su mediana edad, apodado Li Hong y apodado Li Weng Fue un famoso dramaturgo y dramaturgo de finales de la dinastía Ming y principios de la dinastía Qing. Originario de Rugao, Jiangsu, su hogar ancestral es Lanxi, Zhejiang.
Cuando nació Li Yu, debido a que sus antepasados habían iniciado su propio negocio en Rugao durante mucho tiempo, "la familia vivía en Surao y su pabellón de jardín estaba en Luoqi Jiayi", por lo que disfrutó de una próspera vida desde que nació. Posteriormente fracasó en el examen imperial. 5. Traducción antigua de Rose Li Yu
Texto original
Las flores son beneficiosas para las personas y no hay ninguna que no pueda usar. Una no es adorada, también lo es la rosa. La teoría del pueblo Heli se puede encontrar en esta biografía. Los beneficios de las rosas son los mismos que los de las flores de loto, que hacen que las personas sean adorables e indulgentes. Si no pueden soportar estar separados por un tiempo, entonces es aún mejor. Un grupo de flores sólo puede entretener a los ojos, pero la boca, los ojos, la nariz, la lengua e incluso el pelo del cuerpo están incluidos en las ofrendas. Se puede embolsar y comer, oler y mirar, insertar y usar. Es una persona que puede ser leal a sus ministros y encantar a sus hijos. Aquí es donde todas las flores pueden funcionar.
Traducción
Entre las flores, el loto es beneficioso para las personas, y yo puedo aprovechar sus beneficios. Entre las flores, el loto es beneficioso para las personas, y no puedo hacerlo. sin todos los beneficios para los que sirve, es una rosa. Lotus es bueno para las personas, como se mencionó anteriormente en este libro. Los beneficios de las rosas son los mismos que los del loto. Hacen que las personas se sientan amables y hermosas, y no pueden soportar estar separadas de ellas por un corto tiempo. Las flores sólo pueden complacer los ojos de las personas, pero las rosas pueden embellecer la boca, los ojos, la nariz, la lengua e incluso el vello corporal de las personas, todo dentro del alcance de su servicio. Se puede utilizar como incienso, comer, oler, ver, insertar y llevar. Es a la vez un ministro leal y una persona encantadora. Todas las habilidades de las flores se concentran en él. 6. Antigua traducción china de "Narciso" de Li Yu
Li Yu dijo una vez: "Tengo cuatro vidas, cada una para su propio tiempo: los narcisos y las orquídeas son mi vida en primavera, el loto es mi vida en verano, La begonia es mi vida en otoño y la cera es mi vida en invierno. La ciruela es vida "
Dijo que sin estos cuatro tipos de flores, mi vida no sería posible. Si este tipo de flor fuera. faltar en cualquier temporada, equivaldría a quitarme la vida en esta temporada. Entre estas cuatro vidas, la flor de loto ocupa el primer lugar.
Así que cuando vivía en Hangzhou, a menudo iba en bote por el Lago del Oeste para disfrutar de los lotos. Más tarde, cuando llegó a Nanjing y compró un jardín de semillas de mostaza, hizo que alguien cavara un pequeño estanque y plantara. algunas plantas de loto para mayor comodidad. Es solo que este estanque de lotos a menudo tiene fugas. Li Yu corre afuera durante todo el año y nunca ha tenido tiempo de encontrar a nadie que repare las fugas. El estanque de lotos solo puede rogarle al cielo que le dé agua, que a veces está llena y a veces es poco profunda. Afortunadamente, Hehua es una mujer muy razonable y hermosa, y no hay rastro de fuga. Si quieres culpar a Li Yu, todavía se ve elegante, puro e impecable. 7. Brotes de bambú y gorriones Traducción al chino clásico
Brotes de bambú y gorriones
[Original] Un brote de bambú atraviesa el suelo y en unos pocos días se vuelve más alto que el bambú. Estoy muy contento con los brotes de bambú. Llegó un pájaro y le dijo: "Pájaro, te lo digo: ¿quién se dice que es Optimus Prime? ¿Es inútil dártelo?" El pájaro murmuró sus palabras, no dijo nada y dejó sus heces. en la parte superior de los brotes de bambú.
[Traducción de prueba]Un brote de bambú brota del suelo y crece más alto que el bambú en tan solo unos días. Los brotes de bambú estaban muy felices. Sucedió que un pájaro voló, entonces le dije al pájaro: "Pájaro, déjame decirte: el 'Optimus Prime' legendario en el mundo, ¿podría ser yo? El pájaro (en su corazón) se rió de lo que era". Dijo, no dijo nada, en realidad hizo caca en la parte superior de los brotes de bambú y se fue volando.
Palabra: abrumador
Fonético: bù shèng
Definición: ① No puedo soportar: dominar el alcohol, dominar el dolor. ②Sin fin: demasiado numerosos para mencionarlos. ③Adverbio.
Muy: Muchas gracias. 8. Traducción al chino clásico: Fu Xian es un pedante
A Fu Xian le gusta leer, sabe mucho sobre el significado de la literatura y sabe un poco sobre medicina. Todo el mundo preguntaba a menudo: "¿Has conocido al tercero? ¿hermano Wei?" o señaló dónde estaba, caminando elegantemente en el pasado. Bi ② se vio, jadeando durante mucho tiempo. Wei preguntó qué quería decir con reunión. Él dijo: "Estaba frente al Kushui Bueno, cuando Me encontré con mi tercera cuñada en el árbol. Estaba haciendo acupuntura, cansada y fingiendo estar dormida. ④ Los niños jugaban junto al pozo, a tres o cinco pies de distancia, lo que parecía preocupante. diferente, por lo que fue un inconveniente llamar a la tercera cuñada para despertarlos, por lo que caminaron para buscar a sus hermanos "Wei Dahai corrió hacia su esposa. Me caí al pozo y lloré.
Al sirviente Fu Xian le gusta leer y comprende bastante bien el significado de la literatura. También sabe un poco de medicina, tiene un temperamento pedante y lento y parece un viejo soltero arrogante. Un día, mientras caminaba por el mercado, pregunté a todos los que conocía si habían visto a Wei San. Alguien le dijo a Wei San adónde ir, y él se dirigió allí con pasos elegantes. Esperando hasta que nos encontremos, podemos tomar un largo rato para respirar. (Wei San) le preguntó qué pasó cuando (lo vio) y dijo: "Acabo de encontrarme con la cuñada San frente al pozo Kushui, haciendo bordados debajo del árbol y tomando una siesta. Los niños estaban jugando. El pozo, la distancia es solo de tres o cinco pies, parece peligroso (por) la diferencia entre hombres y mujeres, no conviene despertar a la tercera cuñada, así que vine a buscar. "Wei San se escapó en estado de shock, y la mujer ya estaba tumbada en la boca del pozo llorando por su hijo. 9. El boj conoce su destino, traducción al chino clásico
El boj crece en la pared de roca envuelto en nubes y niebla en una montaña de mil metros de altura. Se nutre del agua que gotea y del rocío en las grietas de las rocas. Se puede decir que absorbe la esencia del cielo y la tierra y crece. El boj crece muy lentamente. Se dice que el boj crece una pulgada cada mil años.
Li Yu comentó sobre el boj en "Xian Qing Ou Ji": "El boj crece una pulgada cada año y no se desborda. En los años bisiestos, se contrae una pulgada. Es el destino de El boj crece muy bien. Todo el mundo sabe lo que es la lentitud, pero en cuanto a que se reduce un centímetro en los años bisiestos, nadie lo ha comprobado. Su Shi también tenía un poema que decía: "Hay innumerables manantiales en el jardín, pero el boj es el único en el año bisiesto. Pero aun así, el boj permaneció en la situación y no cambió sus ramas en invierno y". sus hojas en verano, por lo que Li Yu le dio un nombre, " "Conociendo el árbol del destino", está contento con su destino. Dios no le permitirá crecer y no tiene sentido tratar de forzarlo. Li Yu dijo que, según el sentido común, en los años bisiestos y los meses bisiestos, los árboles deberían ser una pulgada más largos. Ahora, en lugar de ser más largos, los árboles de boj se acortan una pulgada. Este arreglo del Creador es realmente injusto. Pero el boj no odia el cielo ni la tierra, pero aún así sus ramas y hojas crecen de manera muy exuberante. Por lo tanto, Li Yu comentó que tiene el estilo de un caballero, diciendo: "El loto es el caballero entre las flores y el boj es el caballero entre los árboles".