Red de conocimientos sobre prescripción popular - Cuidado de la salud en otoño - Representar una obra de teatro en chino clásico

Representar una obra de teatro en chino clásico

1,20 personas representación de ópera y poesía antigua tema "El pavo real vuela al sureste" Acto 1 Frente al tocador en la habitación para dos personas, Lan se peinó al estilo de una cigarra, ligera y esponjosa, como una nube brumosa.

Acaricia tus labios rojos, inserta tu horquilla, toma el par de aretes de esmeralda, una muestra de su amor, y luego medita. Zhong se sentó junto a la cama y miró a Lan con ojos complicados.

Lan despertó de su ensoñación, miró hacia arriba y vio la expresión dolorosa de Zhong en el espejo, y lentamente se dio la vuelta. "Ponte estos aretes, ¿quieres?" Zhong caminó hacia la mesa y ayudó con cuidado a Lan a ponerse los aretes.

Quiero dejar de hablar. Las regordetas patillas de Lan todavía no podían cubrir sus hermosas mejillas nevadas, pero estaban manchadas de lágrimas.

Silencio. Lan Qi se cambió varios conjuntos de ropa repetidamente.

En ese momento, los ojos de Lan se posaron en una falda morada. Lan recogió la falda y echó un vistazo. La falda tenía una leve fragancia a lavanda. Zhong le entregó la blusa roja albaricoque.

Lan se hizo cargo y la orquídea del collar todavía estaba floreciendo brillantemente, como el nombre de Lan. Lan se puso una camisa rojo albaricoque y una falda morada.

Este conjunto era el que llevaba Lan el día que nos conocimos. En el segundo acto, Lan dio un paso adelante y se inclinó ante Jiao Mu.

Lan: "Suegra, he estado avergonzada durante tres años y no he cumplido con mis responsabilidades como buena esposa y madre. Lanzhi creció en el campo y carecía de educación. Después de comprometerse con Zhong Qing, me sentí aún más avergonzado.

Después de que Lanzhi se vaya, espero que la ira de mi suegra se disipe. Es sólo un asunto familiar, así que tienes que trabajar más duro.

Jiao Mu agitó la mano. Lanzhi, vuelve.

Miró el brillo en los ojos de su cuñada y dijo: "Recuerdo cuántos años tenías cuando llegué por primera vez a la casa de Jiao. En un abrir y cerrar de ojos, eras tan alta como Después de que me vaya, mi suegra te lo dejará a ti. Además, cuida a tu hermano por mí ..." Cuñada: "Cuñada, no te vayas".

[Sosteniendo las mangas de Lan con ambas manos, su voz se ahogó." Lan: "Yo... he estado aquí durante tres años y tú entiendes mejor mi corazón. En el futuro, serás el Optimus. Prime entre tu hermano y yo.

Sin ti, no solo no podría verlo, sino que no puedo escuchar nada de él”. Mi cuñada asintió con lágrimas en los ojos. .

Desde lejos, mi cuñada lo miró fijamente largo rato y monologó: Cuenta la leyenda que hay un pájaro de tres patas que entrega un mensaje a la Reina Madre de Occidente, llamado Qing. He desempeñado el papel de Qing en mi vida pasada y presente. Pero no tengo poder divino y no hay nada que pueda hacer si se separan.

En el tercer acto, el caballo está delante y el teleférico detrás. [El pabellón tiene miles de kilómetros de largo, el viento es como un cuchillo afilado, las flores están llenas de lágrimas] Sube al pabellón y desmonta.

Zhong: "Lan, espérame en casa, te llevaré a casa de inmediato". Lan: "Zhong, ¿has visto la hierba colgante que crece fuera del pabellón? También se llama Siziman, despedida. hierba. Tengo miedo de que nos separemos de nuevo y no nos volvamos a ver en esta vida, pero como me recuerdas tanto, te esperaré.

Eres una roca y mi concubina. Es una caña. La hierba de la pampa es dura como la seda, y la roca no se puede transferir "

Lan es como un cuco que llora sangre, con el corazón roto y gimiendo sin cesar. Escondiendo su rostro y llorando.

"Es solo que..." Zhong esperó las palabras de Lan, pero Lan se limitó a negar con la cabeza suavemente. Lan pensó: Este es sólo mi cruel hermano... [La exuberante hierba fuera del pabellón meciéndose suavemente con el viento añade una sensación especial] Después de media hora, Lan ablandó su corazón.

Date la vuelta, súbete al coche y vete. Narrador: El cielo es azul, las hojas son amarillas, el viento del oeste es fuerte y los gansos salvajes del norte vuelan hacia el sur.

¿Quién se emborrachó en el Shuanglin de Xiao Lai? Siempre llorando. Acto 4 [Luz de la luna y balanceo de la linterna con velas] Se toca el peine de madera que acaricia la orquídea y la fragancia de la orquídea permanece en él.

Chung recuerda sus buenos viejos tiempos. [Al mismo tiempo, la familia de Lao Liu.

] Luo Yi no pudo soportar el frío, así que Lan se levantó, sacó el bordado de jade de la almohada y terminó el bordado de Acacia. Las lágrimas empaparon lentamente el bordado.

Lan levantó la vista y miró por la ventana, luego volvió a mirar el espejo. Las patillas en el espejo deslumbraban, como si fueran de otro mundo. Acto 5: Monólogo de la cuñada: el hermano Ding Qian me pidió que le trajera toda la información sobre mi cuñada.

En los últimos tres años, he estado deambulando entre el amor de mi hermano y mi cuñada, y he visto la felicidad a través de ello. Sin embargo, también entiendo profundamente el dolor de extrañarte.

Desde que mi cuñada se fue, realmente no quiero que mi hermano la extrañe. Me encontré con mi cuñada en la ventana.

"Cuñada, ¿cómo está tu hermano?" Sonreí amargamente. Tenía miedo de enfrentarme a mi cuñada. Tengo miedo de que le saque los ojos a un hermano que acabo de conocer.

Los ojos enrojecidos de mi cuñada me miraron, al igual que los de mi hermano, transmitiendo que no sabía leer profundamente.

Ese tipo de anhelo no tiene límites.

Me llevé el pato mandarín de jade bordado por mi cuñada durante la noche. Evité sus ojos inyectados en sangre.

“Los patos mandarines de jade, tanto macho como hembra, son inseparables”. Narración en el sexto acto: Bajo la presión de su hermano, Lan aceptó casarse con el hijo del prefecto y los votos mutuos se rompieron. silenciosamente.

Mi madre abrió la puerta y entró. Lan estaba apoyada contra la ventana, con los ojos dispersos como si no tuviera idea. Madre Liu: "El gobernador acaba de enviar una carta. Este sedán rojo vendrá a recogerte mañana. ¿Por qué no te haces un vestido de novia? ¡No dejes que esto suceda!". Lan pisó el cristal debajo de la ventana, sujetándose. un cuchillo en su mano izquierda. El gobernante, sosteniendo el brocado en su mano derecha, prometió convertirlo en un vestido de novia.

El cielo estaba nublado, y el último rayo de sol caía melancólico sobre el vestido de novia. Lanyou lloró desde el fondo de su corazón. Narrador: Zhong Qing se enteró de que Lan se iba a casar, por lo que pidió permiso y se fue a casa temporalmente.

Zhong Qing condujo el caballo lentamente. Cuando estaba a dos o tres millas de su casa, no pudo evitar sentirse triste y el caballo gimió. Lan escuchó el grito del caballo y salió corriendo de la casa con los zapatos puestos. Desde lejos supo que era su marido.

[Antes de que el caballo detuviera a Lan] Lan (levantó la mano y dio unas palmaditas en la silla): "Desde el día en que tú y yo nos separamos, los corazones de las personas han sido impredecibles. Realmente no puede ser como se esperaba, y Los giros y vueltas no pueden hacértelo saber por un tiempo. Lo sé. Mi madre y mi hermano hicieron mi promesa a los demás, entonces, ¿qué esperanza tienes cuando regreses? Zhong (con el rostro pálido, dijo con frialdad): "Yo ¡Espero que puedas escalar las ramas altas!" La roca es gruesa e inquebrantable durante miles de años. La hierba de la pampa es flexible por un tiempo y no se puede conservar por un tiempo.

Tú te enriquecerás día a día, pero yo iré solo a la tumba. Lan: "¡¿Por qué dices eso?! Todos estamos obligados a no tener más remedio que debernos unos a otros.

Reunámonos debajo de la tumba. Tal vez no sé que eres tú, y tú no No sé que soy yo, pero lo haremos. Adiós. Si te veo, te sonreiré".

Lan y Zhong se tomaron de la mano y se despidieron con lágrimas. Narrador: Todo esto es como un sueño, pero nunca será * * *, triste y solitario.

En el séptimo acto, Jiao Jiazhong visita a Jiao Muzhong desde el piso superior: "Mi hija ha perdido a Lanzhi. Ahora el sol se está poniendo y ella será la única que quedará en el futuro. Solo deseo ¡Salud y longevidad!" Madre Jiao (con lágrimas en los ojos): "Vienes de una familia prominente y tienes un futuro brillante. No mueras por una mujer.

La hija de al lado. Este es hermoso y virtuoso. Mi madre está buscando un matrimonio para ti y pronto tendrá una respuesta. Narrador: Zhong se inclinó dos veces ante su madre, retrocedió unos pasos, suspiró en la habitación vacía y se suicidó. /p>

2.20 Tema de representación de ópera y poesía antigua de la gente "Peacock Flies Southeast" Acto 1, 2. Frente al tocador del mundo, Lan se peinó al estilo de una cigarra, ligera y esponjosa, como una niebla. nube.

Date palmaditas en los labios rojos, inserta tu horquilla y recoge la horquilla de los pendientes de jade, una muestra de su amor, Zhong se sentó junto a la cama y miró a Lan con ojos complicados. p>

Lan se despertó de su meditación y miró hacia arriba para ver la expresión dolorosa de Zhong en el espejo, se dio la vuelta lentamente. "¿Ponte estos aretes, por favor?" "Zhong caminó hacia la mesa y ayudó con cuidado a Lan a ponerse los aretes.

Quería dejar de hablar. Las regordetas patillas de Lan aún no podían cubrir sus hermosas mejillas nevadas, pero estaban manchadas de lágrimas.

Silencio. Lan Qi se cambió varios conjuntos de ropa.

En este momento, los ojos de Lan se posaron en una falda morada y vio que la falda estaba débil. Había un aroma a lavanda. Zhong le entregó la camisa roja albaricoque.

Las orquídeas en el cuello todavía estaban floreciendo brillantemente y Lan se puso una camisa roja albaricoque. >Esto es lo que llevaba Lan el día que nos conocimos. En la segunda escena, Lan dio un paso adelante y se inclinó ante Jiao Mu: “Suegra, estoy avergonzada durante tres años. , no cumplió con sus responsabilidades como buena esposa y madre. Lanzhi creció en el campo y carecía de educación. Después de comprometerse con Zhong Qing, se sintió aún más avergonzada.

Después de que Lanzhi se fue, esperaba que la ira de mi suegra se disipara. Es sólo una cuestión de familia, así que tienes que trabajar más duro. Lanzhi no es filial. "

Jiao Mu agitó la mano. Lanzhi, vuelve.

Miró el brillo en los ojos de su cuñada y dijo: "Recuerdo cuando llegué por primera vez a En la casa de Jiao, eras Qué grande. En un abrir y cerrar de ojos, eres tan alto como yo. Después de que me vaya, mi suegra te lo dejará a ti. Además, cuida bien a tu hermano por mí..." Cuñada: "Cuñada, no te vayas. "

[Sosteniendo las mangas de Lan con ambas manos, su voz se entrecorta] Lan: "Yo... Han pasado tres años y tú entiendes mejor mi corazón. En el futuro, serás el Optimus Prime entre tu hermano y yo.

Sin ti, no sólo no podría verlo, sino que tampoco podría saber de él. "Mi cuñada asintió con lágrimas en los ojos.

Desde lejos, mi cuñada lo miró fijamente durante un largo rato y monologó: Cuenta la leyenda que hay un tres- Pájaro divino con patas que entrega un mensaje a la Reina Madre de Occidente, llamada Qing. He desempeñado el papel de Qing en mi vida pasada y presente, pero no tengo poder y no hay nada que pueda hacer si están separados.

En la tercera escena, el caballo está al frente, el teleférico está detrás. p>

Zhong: "Lan, espérame en casa, te llevaré a casa ahora mismo. Lan: "Zhong, ¿ves la hierba colgante que crece fuera del pabellón?" También llamado Siziman, hierba partida. Tengo miedo de que nos volvamos a separar y no nos volvamos a ver en esta vida, pero como me recuerdas tanto, te esperaré.

Tú eres la roca y mi concubina es la caña. La hierba de la pampa es dura como la seda y las rocas no se mueven. "

Lan es como un cuco que llora sangre, con el corazón roto y gimiendo sin cesar. Se cubre la cara y llora.

"Es solo que..." Zhong esperó las palabras de Lan. pero Lan solo susurró. Sacudiendo ligeramente la cabeza, Lan pensó: Este es solo mi cruel hermano... [La exuberante hierba fuera del pabellón meciéndose suavemente con el viento añade una sensación especial] Después de media hora, Lan se suavizó. >

Date la vuelta, súbete al coche y vete Narrador: El cielo es azul, las hojas son amarillas, el viento del oeste es fuerte y los gansos salvajes del norte vuelan hacia el sur.

¿Quién está borracho en el bosque helado de Xiao Lai? Estaba lleno de lágrimas. Acto 4 [Linterna de vela iluminada por la luna] Se tocaba el peine de madera que acariciaba las orquídeas y la fragancia de las orquídeas permanecía en él. Al mismo tiempo, Zhong recordó sus buenos momentos en el pasado, la casa de Lao Liu.

] Luo Yi no podía soportar el frío, así que se levantó, sacó el bordado de jade de la almohada y Terminó el bordado con lágrimas.

Lan miró por la ventana y luego volvió a mirar el espejo. Las patillas en el espejo eran deslumbrantes, como si estuviera en otro mundo. Qian me pidió que le trajera toda la información sobre mi cuñada. En los últimos tres años, he estado deambulando entre el amor entre mi hermano y mi cuñada y he visto la felicidad. También he experimentado profundamente el dolor de extrañarla.

Desde que mi cuñada se fue, realmente no quiero verlo. Mi hermano la extraña.

“Cuñada, ¿cómo está tu hermano? "Sonreí amargamente. Tenía miedo de enfrentarme a mi cuñada. Tenía miedo de que le arrancara los ojos a un hermano que acababa de conocer.

Los ojos inyectados en sangre de mi cuñada parecían a mí, al igual que el de mi hermano. Transmite que no sé leer profundamente.

Tomé el pato mandarín de jade bordado por mi cuñada durante la noche.

“Los patos mandarines de jade, tanto machos como hembras, son inseparables. "Narración del sexto acto: Bajo la presión de su hermano, Lan aceptó casarse con el hijo del prefecto, y los votos mutuos se rompieron silenciosamente.

La madre de Lan Yi empujó la puerta y Lan Yi De pie junto a la ventana, tenía los ojos dispersos como si no tuviera idea. La madre Liu dijo: "El gobernador acaba de enviar una carta y este sedán rojo vendrá a recogerte mañana. ¿Por qué no haces un vestido de novia? ¡No dejes que esto suceda! "Lan pisó el cristal debajo de la ventana, sosteniendo un cuchillo y una regla en su mano izquierda, y un brocado en su mano derecha, prometiendo convertirlo en un vestido de novia.

El cielo estaba nublado y el El último rayo de sol cayó melancólico sobre el vestido de novia. Lan You Desde el fondo de mi corazón, salí a llorar Narrador: Zhong Qing escuchó que Lan se iba a casar, así que pidió permiso y se fue a casa temporalmente. >

Zhong Qing no pudo evitar sentirse triste cuando estaba a dos o tres millas de su casa. El caballo gimió. Lan escuchó el grito del caballo y salió corriendo de la casa con los zapatos puestos. Desde la distancia, ella lo sabía. era su marido.

Lan (levanta la mano antes de que el caballo se detenga): "Desde el día en que tú y yo nos separamos, los corazones de las personas han sido impredecibles. Realmente no puede ser como se esperaba, y No puedo dejarles saber los detalles de los giros y vueltas por un tiempo. Mi madre y mi hermano dieron mi promesa a los demás, ¡qué esperanza tienes cuando regreses! "Zhong (con el rostro pálido y dijo con frialdad):" ¡Deseo que subas a las ramas altas! "La roca es gruesa y no se puede sacudir durante miles de años. La hierba de la pampa es flexible por un tiempo y no se puede conservar por un tiempo.

Te volverás más rico día a día, pero iré a la tumba sola. Lan: "¿Por qué dices eso? ! Todos se ven obligados a no tener más remedio que deberse unos a otros.

Encontrémonos bajo la tumba. Quizás no sé que eres tú y tú no sabes que soy yo, pero nos volveremos a encontrar. Si te veo, te sonreiré. "

Lan y Zhong se tomaron de la mano y se despidieron con lágrimas. Narrador: Todo esto es como un sueño, pero nunca será * * *, triste y solitario.

En el séptimo acto, Jiao Jiazhong visita a Jiao Muzhong desde el piso superior: "Mi hija ha perdido a Lanzhi. Ahora el sol se está poniendo y ella será la única que quedará en el futuro. Solo deseo ¡Salud y longevidad!" Madre Jiao (con lágrimas en los ojos): "Vienes de una familia prominente y tienes un futuro brillante. No mueras por una mujer.

La hija de al lado. Este es hermoso y virtuoso. Mi madre está buscando un matrimonio para ti y pronto tendrá una respuesta. Narrador: Zhong se inclinó dos veces ante su madre, retrocedió unos pasos, suspiró en la habitación vacía y se suicidó. /p>

3. Cómo realizar el boceto clásico chino de He Zhou para demostrar que hay una persona inteligente llamada Wang Shuyuan, que puede hacer palacios, utensilios, figuras e incluso pájaros y animales, de madera y piedra. con diferentes estilos independientemente de la ocasión. >

La eslora del barco es de unos ocho metros y la altura puede ser de dos metros. El porche en el medio es la cabina y el dosel lo cubre. los lados, cuatro a la izquierda, cuatro a la derecha y ocho en la parte superior. Abra la ventana y vea que las barandillas talladas están una frente a la otra. Si está cerrada, el lado derecho tiene grabado "La montaña es alta y". la luna es pequeña y el agua fluye", y en el lado izquierdo está grabado "La brisa sopla, las olas del agua están estancadas", que está grabado con la piedra. (Te fuiste: You Peng)

Hay tres personas sentadas en la proa. Dongpo es el que tiene la corona más alta y la mayor barba. Foyin está a la derecha y Lu Zhi está a la izquierda. La mano izquierda de Lu Zhi acariciaba la espalda de Lu Zhi. Lu Zhi sostenía el final del libro en su mano izquierda y estaba hablando de algo en su mano derecha. El pie derecho de Dongpo y el pie izquierdo de Lu Zhi eran ligeramente más pequeños que la rodilla. , y cada uno estaba escondido en la parte inferior de la ropa. Entre los pliegues hay un Buda Maitreya único, con los senos expuestos y la cabeza en alto. Su expresión no es la de Su Hehuang. Ella se acuesta sobre su rodilla derecha. bote con su brazo derecho, se para sobre su rodilla izquierda y se reclina con su brazo izquierdo pensando en las cuentas. Hay innumerables cuentas budistas en él.

Hay barcos a cada lado. tiene un moño en la espalda y su mano izquierda está apoyada en una barra de equilibrio. La mano derecha sostiene el dedo del pie derecho, lo que lo hace gritar. La persona que vive a la izquierda sostiene un abanico de plátano en su mano derecha y toca la estufa. su mano izquierda. Sus ojos están en silencio, como si escucharan el sonido del té. Cuando la parte trasera del barco se acortó ligeramente, había una inscripción grabada que decía: "Cuando el cielo comience el otoño, un libro escrito por el rey de Yushan está grabado a lo lejos. "Tan delgado como los pies de un mosquito, está pintado con ganchos y el color es tinta. También usó un sello para escribir "pueblo Chu Pingshan" y su pastilla de color.

Rema en un bote, son cinco ; ventana número ocho; Para hacer una tienda, para hacer una olla, para hacer una estufa, para hacer una olla, para hacer un rollo, para hacer un rosario, para coplas, títulos y sellos, use los caracteres * * * treinta y; cuatro; no es lo suficientemente largo para cubrir el corazón del melocotón y está recortado. ¡Oye, las habilidades también son extrañas! Texto antiguo "Bian Que conoce al duque Huan de Cai" "Enviados de Yan Zi". Chu" Personajes del drama de libros de texto modernos: Rey Yan Zi, Soldado de la guardia de la puerta Chu Cheng Voz en off: Al final del período de primavera y otoño, Qi y Chu Todos eran países grandes. Zheng Qi envió a su oficial Yan Zi como enviado a Chu.

Cuando Yan Zi llegó a la puerta de la ciudad de Chu, vio que la puerta estaba cerrada y había un pequeño agujero en el costado: Esto es una cueva para perros, no una ciudad. puerta

Guardia: El rey de nuestro país dijo que eres bajo y que solo puedes entrar por este pequeño agujero. Yanzi: Solo cuando visites el "país de los perros" podrás entrar por la cueva del perro. la cueva.

Preguntarte, ¿qué tipo de país es Chu? Voz en off: Cuando el guardia informó las palabras de Yan Zi al rey Chu, Chu Yu tuvo que ordenarle a Yan Zi que abriera la puerta. ! (Yan Zi entró al salón y se sentó al lado del Rey de Chu) Rey de Chu: (burlándose) ¿Hay alguien en Qi: (en serio) ¿Qué es esto, Linzi, la capital de China? en todas partes. Es un ser humano.

Cuando todos se arremangan, se convierten en una nube; todos sudan y pueden ducharse; los peatones en la calle chocan entre sí. p>¿Cómo puedes decir que no hay gente en Qi? Rey Chu: Ya que hay tanta gente en Qi, ¿por qué enviarías a esa persona? Yan Zi: (avergonzado) Realmente no puedo responder a tu pregunta por miedo. de ser engañado. El crimen del rey; para ser honesto, tengo miedo de que el rey se enoje.

Rey de Chu: Para ser honesto, no estoy enojado. nuestro país, cuando visitas un país superior, tienes que enviar a alguien. Un superior viene a visitar el país y lo envía al país.

Soy el más inútil, así que me enviaron aquí. : ¡Capturar a los prisioneros! (Los dos prisioneros fueron capturados por los guerreros). ¿Qué crimen cometió el prisionero? ¿De dónde es? Guerrero: Cometió el crimen de robo: (sonríe) ¿Por qué la gente de Qi? ¿Es inútil que hagan tal cosa? (Los ministros y guerreros se ríen) Yanzi: ¿Por qué Su Majestad no sabe que las naranjas en Huainan son grandes y dulces?

Sin embargo, cuando este tipo de naranjo llegó a Huaibei, sólo podía producir naranjas pequeñas y amargas.

Su Majestad, ¿cuál es el motivo de esto? Rey Chu: Porque el agua y el suelo son diferentes, ¿verdad? Yanzi: Sí, la gente de Qi puede vivir y trabajar en paz y contentos en Qi, pero cuando vienen a Chu se convierten en ladrones. Tal vez sea porque los dos países tienen diferentes condiciones de suelo y agua. Rey Chu: Bueno, originalmente quería hacerle una broma al médico, pero no esperaba que el médico también me hiciera una broma a mí.

(Fin de la obra) Personajes: Camarero A y Camarero B de Bian Que y Cai Huangong. La voz del camarero A en la primera escena: "¡Esperando la llegada, todos evitan!" (En el circo de A y B) (Huan Gong camina por el suelo paso a paso) Cai Huangong (cantando): El clima está soleado y luego las flores florecen, oler la fragancia de las flores me recuerda mi juventud. El sol brilla intensamente hoy. (A y B chasquean los dedos, Allegro: Buen sol.) Espera a que viaje en primavera.

(A y B son iguales que arriba: ¡caminar por todas partes!) Cai Huangong: Ve allí como yo para echar un vistazo (tres personas rodearon el campo durante media semana) (Bian Que, vestido con un bata blanca, llevando una caja de medicinas al hombro) Bian Que (cantando): El sol brilla intensamente hoy y hay hermosas escenas por todas partes. Estoy ocupado entregando medicamentos y aplicando inyecciones. ¡Estoy ocupada rejuveneciendo y salvando vidas! Bian Que: Soy Bian Que. Soy médico desde hace muchos años y he salvado innumerables vidas. Estoy aquí para una clínica gratuita hoy.

(Mirando al Marqués Huan, sorprendido) Bian Que: Oh, no (al guardia) Bian Que: Por favor, mira al Marqués Huan. Déjame decirte. Su Majestad, Bian Que quisiera verlo. Huan: ¿Qué puedo hacer por ti? (No me importa) Pingping; Su Majestad, su cara es amarilla y sus labios morados. ¡Parece que estás enfermo! ¿Qué qué? ¿Su Majestad está enferma? ¿Qué puedo hacer? ! Ping: Que no cunda el pánico, es una enfermedad menor. Te daré una receta y tú simplemente la sigues. Respuesta: Dígalo rápido. Plano: Dos termos (urgente). a: Dos termos (B está grabando). Piso: Dos toallas. Dos toallas. Ping: Tres bolsas de ungüento. Aplique compresas calientes tres veces al día. Respuesta: Aplique una compresa caliente tres veces. Huan: (disgustado) Soy el emperador, ¿cómo puedo estar enfermo? ! ¡Disparates! ¡Fujián! b: Su Majestad, ¿cuál es su enfermedad? Huan: ¡Fujian! Ping: Sí. Su Majestad, según mi prescripción, tres veces al día, tres días es suficiente. ¡Tu salud es importante! Cuídate.

(Gritando) Huan: (Enojado) ¡Qué médico tan famoso! ¡Trata sólo a personas que no estén enfermas y cuídate! Respuesta: ¡Sí, sí! Ahora todo es falso, ¡hasta los médicos famosos son falsos! Huan: Oye ~ Es realmente decepcionante. ¡Vuelve al palacio! B: ¡Sí! ¡Vuelve al palacio~~~! (Grito, siguiente) Escena 2 () Ping: (Cantando) Últimamente me he sentido molesto, he estado molesto, he estado molesto ~ Siempre estoy preocupado por la enfermedad del Marqués Huan. Ping: Han pasado veinte días en un abrir y cerrar de ojos y todavía no sé cómo se ha vuelto la enfermedad de Hou Huan. Por favor, hazme saber que Bian Que está aquí para verte. R: Espere un momento (da la vuelta y da un paso adelante). R: Su Majestad, Bian Que quiere verte. (No me importa) Déjalo entrar. R: Por favor~ Ping: Déjame ver tu enfermedad. (Cantando) Eché un vistazo, miré a izquierda y derecha. Es realmente difícil esperar hasta mejorar. ¿Qué puedo hacer? Ping: (cantando) Miré y miré y pensé en ello. Escribe una receta y pruébalo. B: ¡Oye! ¡Probar! ¿Qué requiere eso? Ping: primero tome radiografías y luego verifique con láser. ¡Si es grave, tendrás que usar un cuchillo de neutrones y un cuchillo mayal! ! Huan: ¡Eso es una tontería! ¿No quieres simplemente estafar algo de dinero? ¡Dale un poco y envíalo lejos! B: (Con saña) ¡Vaya, vaya, vaya! Ping: Sí, sí, sí. Ping: (se retira al borde del escenario) Hola.

¡Es inútil! (B se da vuelta y corre) Huan: Oh, realmente duele. ¡Ay, ay, ay!

A y B: Su Majestad. a: ¿Quieres llamar demasiado al médico? b: Demasiados médicos no pueden salvarlo. Huan: ¡Llame a Bian Que rápidamente! ! B: Informe a Su Majestad: ¡Ha huido a Qin en F117! Huan: ¡Llama a tu celular! R: (Llamando por teléfono) Hola, ¿qué pasa? ! ¿Has dejado de faltar al trabajo? ! Huan: (cantando) ¡Vuelve pronto! ¡No puedo soportarlo solo! ¡Vuelve pronto! ¡Trae toda la medicina! (Cayendo sobre la silla) A y B: (Gritando) ¡Su Majestad! .

Huan: (intermitente) ¡Vamos! Planeo decirle al mundo: ¡Evita las enfermedades y evita el tratamiento médico! Si cometes un error, ¡no te arrepientas por el resto de tu vida! (Marqués Huan baja la cabeza, muerto, rígido) A y B: (cuelga el pareado) ¡Si tienes miedo de enfermarte, perderás la vida! Si cometes un error, ¡no te arrepientas por el resto de tu vida! La obra termina (Bian Que sube al escenario y suena el telón).