Medicina China Lida

Aquí llamamos al abuelo "Papa Hu" y a la abuela "Papa Xiao". En Yueyang, Hunan y otros lugares, al abuelo se le llama "papá grande" y a la abuela se le llama "papá pequeño (suave)". Todas las personas a las que llamamos abuelos llevan la palabra "papá", como tío, tío, tía, etc. Los vecinos y personas cercanas utilizan sus propios apellidos o nombres, como Zhao, Li, Zhang, Wang, Xiangrong, etc. En el antiguo norte, a los padres se les llamaba "papá", pero en realidad sus nombres eran mucho más antiguos que el nombre "papá". "Guangya" de las dinastías Wei y Ming de los Tres Reinos tiene un registro en el capítulo "Rescatando a los padres": "Padre. El padre también lo es". Sólo se utiliza frecuentemente por escrito. En la educación estandarizada moderna, a los padres se les llama casi universalmente "papá" en todo el país.

En el sur no hay escasez de agua y el rendimiento del suelo y de los fertilizantes es alto. En la antigüedad, a la gente le llamaban papá. Finalmente, la voz de papá debería ser una voz local. Debido a que mi padre cultivaba la tierra para mantener a la familia, Beijing tenía escasez de agua y la agricultura dependía del cielo, así que lo llamé papá. Después suena como el cielo, rezando por la lluvia para asegurar una buena cosecha. En el dialecto Gan en el área de Shanggao, el padre es padre y abuelo, el abuelo es suegro, la madre es madre y tía, la abuela es suegra, la tía es cuñada, el hermano es hermano, la hermana es hermana , tío es tío, tío es tío y nuera es novia, un hijo es un cachorro, una hija es una hija, un yerno es un hombre y los hermanos y hermanas son hermanas.

Hay gente de Nantong tanto en el norte como en el sur que los llaman papá, algunos los llaman abuelo y otros los llaman abuelo. Papá también se refiere al marido de una mujer. Los abuelos tienen abuelos y ellos tienen papás. Mamá tiene una madre y una tía. Mi tío tiene tíos, tíos y tías que son más jóvenes que su padre. .....Pero sería un gran error equiparar la pronunciación de diadia con el carácter chino "papá". China tiene muchos dialectos locales. Si este es el caso, reemplaza algunos dialectos con caracteres chinos con la misma o similar pronunciación, pensando que ese carácter chino tiene la pronunciación del dialecto. ¿Crees que se ajusta a un contexto realista? Debe estar mal.