Red de conocimientos sobre prescripción popular - Cuidado de la salud en otoño - Reglas y tabúes sobre diversos lenguajes y comportamientos durante el Festival de Primavera y sus motivos

Reglas y tabúes sobre diversos lenguajes y comportamientos durante el Festival de Primavera y sus motivos

1. A la gente le encanta hablar sobre el tabú de "comer" durante el Año Nuevo. Evidentemente, comer durante el Año Nuevo chino es una parte importante. Sin embargo, debido a las costumbres y hábitos de diversos lugares y grupos étnicos, existen muchas regulaciones no escritas.

En algunas zonas del pueblo Xibo y Han, la comida se cocina hace unos días y sólo es necesario volver a cocinarla al comer. Creen que la familiaridad es fluida y la vida se invierte. Cocinar con arroz y masa crudos no servirá de nada durante todo el año. Los han generalmente solo evitan el primer, segundo y tercer día del primer mes lunar, pero algunos lugares o minorías étnicas no permiten el consumo de alimentos crudos durante el primer mes lunar.

En el pasado, el tofu estaba prohibido en Haining, Zhejiang. El tofu es de color blanco y generalmente se come sólo cuando hay funerales o sacrificios en casa. Se le conoce comúnmente como arroz con tofu. Por tanto, no debes comerlo antes del día quince del primer mes lunar.

En la antigua sociedad, a las familias del centro de China, el sur de China, el este de China y otros lugares se les prohibía beber sopa y comer arroz el primer día del primer mes lunar. Si comen ese día, definitivamente lloverá mucho en Luyu cuando salgan este año.

En muchas zonas del pueblo Han en el pasado, desde el primero al tercer día del primer mes lunar, era de lo más tabú ir a casas ajenas a pedir fuego mientras se cocinaba. Se considera de mala suerte para su familia y otras personas buscar fuego en el Año Nuevo. Por eso, todas las familias deberían tener un buen fuego antes del Año Nuevo.

2. El pueblo Miao de Hubei respeta a sus antepasados ​​y tiene muchos tabúes.

En primer lugar, evita silbar en casa y por la noche. El pueblo Miao cree que si hay un monumento ancestral en casa, silbar molestará a los antepasados ​​o traerá desgracias, por lo que no se permite silbar en casa ni por la noche.

En segundo lugar, evita pisar el trípode. La mayoría de los fogones de la familia Miao tienen un trípode de hierro para cocinar. El pueblo Miao cree que los "tres pies" fueron transformados por los tres ancestros protectores del fuego, por lo que nadie puede pisarlos. Pisotearlos es una falta de respeto a los antepasados.

En tercer lugar, evite sentarse en el "Hangguo". Al final del Pozo Miaohuo, hay un santuario de los antepasados ​​al pie del pilar. El idioma Miao lo llama "Hangguo". Hangguo no es adecuado para que la gente común se siente y los niños no pueden jugar aquí para evitar molestar a los antepasados.

3. Los tres tabúes de los kazajos Los kazajos que viven en las praderas son audaces y desenfrenados, pero todavía tienen tabúes. Se sentirán infelices si alguien viola sus tabúes.

! No cuente el ganado. Como el pastoreo del ganado es el tesoro de su familia, piensan que es de mala suerte que otros cuenten su ganado.

2. Evita que los demás elogien tus propias cosas y a ti mismo. La gente piensa que los elogios crearán "miradas malvadas" y traerán desastres inesperados, como que los niños se enfermen, se pierdan las escopetas, los caballos no ganen premios, etc.

3. No te andes con rodeos. Es incluso menos probable que esto suceda alrededor de yurtas, hogueras y tumbas. Se pensaba que esto conduciría al desastre. Sólo cuando un niño es "liberado" debido a una enfermedad puede sostener algo para curar la enfermedad o ponerse una criatura en la cabeza, o caminar alrededor de su cabeza, pensando que la muerte se irá volando.

Al viajar a zonas donde viven los kazajos, debes tener en cuenta los tabúes anteriores y no ignorar sus costumbres debido a su personalidad desenfrenada y desenfrenada.

4. Hay siete tabúes y un tabú sobre los regalos populares en Taiwán: los regalos de toallas. Es una costumbre popular en la provincia de Taiwán que después de un funeral, se le dé al doliente una toalla como recuerdo. Significa separar a los dolientes del difunto. Por eso, hay un dicho en la provincia de Taiwán que dice "enviar una toalla para quitar las raíces" o "enviar una toalla para quitar las raíces".

2. Está prohibido regalar abanicos a otras personas. Utilice un ventilador para refrescarse en verano, pero no lo utilice cuando hace frío a finales de otoño. "Fan" es homofónico a la palabra discreta "三". Hay un dicho entre la gente de la provincia de Taiwán: "Regalar un abanico nunca te hará conocer". Por lo tanto, los abanicos no deben regalarse.

3. Está prohibido regalar paraguas a otras personas. En taiwanés, "paraguas" es un homófono de "san" y "lluvia" es un homófono de "dar". Entonces, sostenerle un paraguas a alguien puede causar malentendidos.

4. Está prohibido regalar cuchillos y tijeras. Los cuchillos y las tijeras son armas afiladas que pueden herir a las personas, lo que significa "cortar en dos". Regalar un cuchillo puede hacer que el destinatario se sienta amenazado.

5. Está prohibido regalar bolas de arroz a otras personas. Las personas que están de luto no están acostumbradas a cocinar frutas dulces al vapor o envolver semillas de palma. Si le das una bofetada a alguien, se malinterpretará como si trataras a la otra persona como a una funeraria. ¡Tal vez sea porque "Zongzi" es un homófono de la palabra "Fin" del anciano! Entonces es muy tabú.

6. Está prohibido regalar frutas dulces a otros. Durante los festivales, la gente suele utilizar frutas dulces para adorar a sus antepasados ​​y dioses.

Si le das a alguien fruta dulce, esa persona se sentirá siniestra.

Está prohibido regalar patos a personas recluidas. Los taiwaneses suelen comer pollo con aceite de sésamo, vino de carne, hígado de cerdo, lomo de cerdo y otros alimentos "calientes" durante el encierro, mientras que el pato es "frío". Hay un proverbio popular en la provincia de Taiwán, como "el patito muere en julio". Si se regala un pato a una persona recluida, fácilmente le recordará malos augurios.

5. Los alimentos que no se podían sacrificar en el pasado no sólo tienen ciertas reglas para el culto a los antepasados, sino que también son tabú.

Anguila: La cola de la anguila es puntiaguda y se va estrechando gradualmente de gruesa a fina, por lo que se considera "sin cola". Por lo tanto, no se permite sacrificar las anguilas para evitar la extinción.

Pez Keng: Los peces del mar se llaman peces de pozo, como la corvina amarilla, la cola de pelo, etc., y no se pueden sacrificar.

Berenjena: La berenjena es comúnmente conocida como “foodie”. Debido a que cuelga del tallo de la flor cuando crece, y debido a que las personas se ahorcan en circunstancias similares, a las personas que se ahorcan se les llama "enfermas de berenjena". Entonces, la berenjena no se puede sacrificar.

6. Cuando los mongoles sacrifican cualquier ganado, nunca separan la cabeza y las extremidades, e incluso evitan hablar de la palabra "matar". Si estás matando una oveja, tírala al suelo y luego ábrela por el pecho. Luego rápidamente metió la mano en el pecho de la oveja y cortó fatalmente su aorta. Si esto no funciona, proponga una gran idea. En cualquier caso, cortarle el cuello no mata al animal.

7. Matar un cerdo con un cuchillo. Xuanwei, Yunnan, es rico en jamón. Son muy exigentes con la matanza de cerdos y sólo permiten una matanza, especialmente durante el Año Nuevo chino. Se dice que el cuchillo utilizado para matar al cerdo el próximo año indica si los asuntos del propietario irán bien el próximo año. Si el cuchillo funciona, indica que todo irá bien y todo irá bien el próximo año; , habrá desastre. Tomemos como ejemplo a Asesino de cerdos. Parece que matar a alguien con un cuchillo no es un delito tan grave como matar a alguien con dos espadas. Por lo tanto, después de que el asesino de cerdos corta el cuello del cerdo, debe alcanzar el punto vital. Si no alcanza el punto clave, solo podrá cambiar la dirección del cuchillo dentro del cerdo sin sacarlo hasta que lo maten. De acuerdo con las reglas, después de que el cerdo muere, el dueño usará papel amarillo para mojar un poco de sangre en el filo del cuchillo del cerdo y quemarlo como "gastos de viaje" por la muerte del cerdo.

8. El pueblo Jingpo tiene la base para elegir una casa para el vino de arroz. Además de las condiciones naturales, también envolvieron dos bolsas de vino de arroz en hojas de plátano. Vaya al lugar seleccionado, alinee una bolsa a lo largo de la casa que se va a construir y extráigala después de tres a cinco días. Si el arroz y el vino tienen un sabor dulce, se considera auspicioso. En cambio, si tiene un sabor ácido o se lo comen las hormigas, se considera de mala suerte y no es apto para construir una casa. El vino se entierra por la noche y no se permite que la gente lo toque. Tocar a la gente se considera de mala suerte.

9. Presta atención a las columnas. Cuando el pueblo Mosuo, una rama del pueblo Naxi en Ninglang, construye una casa, después de construir cuatro paredes con troncos, debe erigir un pilar vertical, con dos pilares masculinos y femeninos, el pilar masculino a la izquierda y el pilar femenino a la izquierda. el derecho. De un tronco se deben cortar dos troncos, simbolizando el mismo origen de hombres y mujeres. Cuando subes a la montaña para cortar pilares, debes matar un pollo de plumas blancas para adorar al dios de la montaña. Los árboles deben crecer en laderas soleadas y son cuidadosamente seleccionados por Daba, carpinteros y maestros. Se erigen los pilares, se coloca un gabinete de grano al lado del pilar masculino y una canasta de bambú que contiene vino al lado del pilar femenino. El carpintero tomaba un pollo y lo rodeaba tres veces alrededor de los pilares masculino y femenino, luego perforaba la cresta del pollo, goteaba la sangre del pollo en el grano y en los frascos, y luego lo dejaba volar. Si el pollo escapa hacia el este, se escapa. tiene suerte.

10. Las escaleras están niveladas. Las escaleras de bambú generalmente se dividen en nueve niveles. Se dice que en la antigüedad, la gente no sabía cómo hacer escaleras, por lo que dos dragones viejos y siete pequeños dragones se entrelazaron para crear un estilo de escalera para todos. La gente Dai lo imitó para hacer escaleras. Antes de la liberación, la escalera en los hogares de la gente común no podía exceder los nueve niveles, pero el jefe podía alcanzar once o incluso trece niveles.

El pueblo Dai llama a la escalera "Mihenglai Luhenglai", que significa "dama de la escalera, escalera". Se dice que la escalera fue diseñada por Shaliba, el amante de Sang Shuidi, el fundador de la arquitectura Dai. Por eso se llama "Mihenglai". Se dice que la casa es fuerte y los descendientes son prósperos.

11. Fortuna oral auspiciosa. En el pasado, algunos ciudadanos de Yangzhou pedían una "fortuna oral elocuente" al escribir coplas durante el Festival de Primavera. Algunos colocaron dos coplas en la puerta rota de la cerca y pidieron a los transeúntes que las leyeran palabra por palabra: "Pobre, pobre, pobre, mi familia es pobre, tu familia es rica, rica, rica". El cabeza de familia de la familia ha patrocinado el "amor" de otras personas.

La gente no escatima esfuerzos para discutir: el significado del "color de la boca" radica en la imagen "auspiciosa".

Además, mientras reciben el "buen augurio", también les preocupa que los cuervos vuelen hacia la puerta. y hacen ruido, y los niños dicen tonterías, etc." De repente sucederán cosas insatisfactorias. Para eliminar estos factores "desfavorables", alguien colocó un comentario horizontal en el dintel: "El Gran Duque aquí perdona a todos", o pegó una larga franja en la pared de la sala: "El cuervo canta y los pájaros cantan, y Las mujeres y los niños hablan sin cesar".

12. Esperanza en la boda El propósito importante del matrimonio es continuar con la línea familiar. Muchas costumbres en las bodas de Beijing en el pasado están relacionadas con esto. Las cuatro esquinas de la ropa de cama nupcial deben estar llenas de frutas felices; algunas personas cosen un palillo y una castaña en la ropa de cama nueva, lo que significa "levántate rápido"; Cuando llega a la casa del novio, pisa mantas rojas o bolsas de arroz en su interior. Las mantas rojas y las bolsas de arroz se transmiten una por una, lo que se llama "pasar de generación en generación", que significa "pasar la línea familiar de generación en generación". Además, cuando la novia sale en el sedán, la suegra se sienta en la cama de la nueva casa sosteniendo una almohada, simbolizando sostener a su nieto hasta que ella sube al sedán para casarse con la novia. A esto se le llama "sentarse en el kang y abrazar al nieto".