Red de conocimientos sobre prescripción popular - Cuidado de la salud en otoño - Acuerdo de soporte para residencias de ancianosTérminos generales del acuerdo. Para satisfacer las necesidades reales de las personas mayores en sus últimos años y lograr "una vejez segura y feliz", este acuerdo se celebra tras consultas equitativas entre todas las partes. dos. La firma de todas las partes demuestra: 1. Después de la inspección in situ de la Parte A, la Parte C voluntariamente hace arreglos para que la Parte B se mude a la Parte A, acepta los servicios de cuidado de personas mayores brindados por la Parte A y está dispuesta a pagar las tarifas correspondientes a la Parte A. La Parte C acepta ser; la persona a cargo del cumplimiento por parte de la Parte B de los términos de este contrato; 3. La Parte B y la Parte C acuerdan designar a la Parte C como su agente para manejar los asuntos de la Parte B en virtud de este contrato en caso de emergencia. Artículo 1: Condiciones y procedimientos para que la Parte A acepte la entrada de la Parte B 1. Condiciones de check-in: la Parte B no tiene enfermedades mentales ni enfermedades infecciosas 2. Procedimientos de check-in: La Parte C y la Parte B proporcionarán verazmente a la Parte A información que incluya el temperamento de la Parte B, su historial médico, si tiene alguna enfermedad, condiciones psicológicas y mentales, capacidad de autocuidado, etc. Artículo 2: Lugar del servicio: El lugar donde la Parte A brinda servicios de cuidado de personas mayores es: Artículo 3: La capacidad de autocuidado de los destinatarios del servicio. Con base en el estado de salud bucal proporcionado por la Parte B y la evaluación integral de la condición física de la Parte B, la Parte A determina que la Parte B es (elija una de las siguientes tres situaciones): ① una persona mayor que vive de forma independiente; ② una persona mayor que; vive de forma semiindependiente; ③ personas mayores completamente incapaces que se cuidan a sí mismas. Artículo 4 La tarifa del servicio de pensión cobrada se basa en la evaluación integral del autocuidado en el artículo 3 de este contrato. El estándar de la tarifa del servicio de pensión para la estadía de la Parte B en un hogar de ancianos es RMB por mes, y las tarifas correspondientes serán. pagado por la Parte C. Artículo 5 Derechos y obligaciones de la Parte A. Derechos de la Parte A: 1. Por la salud y seguridad de la Parte B, la Parte A tiene derecho a ajustar la habitación en la que se hospeda la Parte B de acuerdo con los cambios en los servicios solicitados por la Parte B. 2. Por la salud y seguridad de la Parte B, en caso de emergencia, la Parte; B tiene derecho a tomar medidas de emergencia y notificar a la Parte C al mismo tiempo. dos. Obligaciones de la Parte A: 1. En el proceso de prestación de servicios, la Parte A respetará la Parte B y protegerá la dignidad personal y la seguridad personal y de propiedad de la Parte B. 2. Intentará cumplir con la solicitud de ajuste de la habitación de la Parte B si las condiciones lo permiten. 3. Cuando ocurra una emergencia, la Parte B deberá; notificar de inmediato a la Parte C. a la Parte B u otras personas de contacto acordadas; 4. Permitir que los familiares autorizados de la Parte C y la Parte B y otro personal visiten la Parte B y brindar comodidad; 5. Aceptar las sugerencias razonables y la supervisión de la Parte A por parte de las Partes B y C; Artículo 6 Acuerdo Especial 1 Manejo de emergencias tales como enfermedad o accidente (1) Si la Parte B sufre una enfermedad repentina o lesión física durante su estadía, la Parte A notificará a la Parte C a tiempo, tomará las medidas de rescate necesarias lo antes posible y se comunicará con 120 a tiempo. La Parte A no es responsable del tratamiento y las consecuencias de la hospitalización de la Parte B. (2) Todos los costos incurridos correrán a cargo de la Parte B y la Parte C, y la Parte C asumirá las responsabilidades pertinentes. 2. Circunstancias especiales causadas por la desobediencia de la Parte B a la dirección de la Parte A, la disuasión o negativa de la Parte A a aceptar los servicios de la Parte A, comer alimentos comprados en el extranjero o visitar a familiares y amigos (1) La responsabilidad por daños o siniestros correrá a cargo de la Parte B y la Parte C se comprometen. Cuando se produzca la situación anterior, la Parte A notificará inmediatamente a la Parte C. (2) Durante el período de validez de este contrato, si la Parte B se enferma por sus propios motivos físicos, la Parte A tratará activamente a la Parte B dentro del alcance de los servicios prestados y de sus propias capacidades. No se asume ninguna responsabilidad por las consecuencias que resulten. muerte. (3) Si la Parte B resulta perjudicada por fuerza mayor, las consecuencias correrán a cargo de la Parte B y la Parte C. (4) Según este contrato, la Parte C asume voluntariamente todas las deudas contraídas por la Parte B durante su estancia con la Parte A. 3. Este contrato tiene los derechos de ambas partes B y C. El acuerdo de obligaciones no exime de sus responsabilidades legales a otras personas que tienen obligaciones de apoyo legal a la Parte B. Artículo 7 Rescisión del Contrato 1. Si la Parte B no paga todas las tarifas durante más de dos meses sin motivo alguno y no paga dentro de los diez días posteriores a la insistencia de la Parte A, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y notificar a la Parte B por escrito que se retire del contrato. Institución de servicios de atención a personas mayores. Si la Parte B aún no se muda de la institución de servicios de cuidado de personas mayores dentro de los 7 días posteriores a que la Parte A envíe un aviso para rescindir el contrato, la Parte A tiene derecho a presentar una demanda y solicitar al tribunal que confirme la rescisión del contrato. En este caso, si se rescinde el contrato, la Parte B y la Parte C no sólo tendrán que pagar honorarios por servicios vencidos y honorarios por servicios de pensiones durante el período del litigio, sino que también asumirán los costos del litigio resultantes, incluidos, entre otros, los honorarios del litigio y el costos reales del costo del abogado de la Parte A. 2. Si la Parte B viola gravemente las reglas y regulaciones de la Parte A, la Parte A tiene derecho a rescindir este contrato. 3. En caso de fuerza mayor o quiebra de la Parte A, este contrato terminará automáticamente. 4. Si la Parte B es hospitalizada debido; debido a una enfermedad, la Parte A debe tomar la iniciativa de preguntarle a la Parte B si Para rescindir el contrato con la Parte A, en este caso, la Parte B puede rescindir el contrato y no necesita asumir la responsabilidad por incumplimiento del contrato si rescinde el contrato en avance.

Acuerdo de soporte para residencias de ancianosTérminos generales del acuerdo. Para satisfacer las necesidades reales de las personas mayores en sus últimos años y lograr "una vejez segura y feliz", este acuerdo se celebra tras consultas equitativas entre todas las partes. dos. La firma de todas las partes demuestra: 1. Después de la inspección in situ de la Parte A, la Parte C voluntariamente hace arreglos para que la Parte B se mude a la Parte A, acepta los servicios de cuidado de personas mayores brindados por la Parte A y está dispuesta a pagar las tarifas correspondientes a la Parte A. La Parte C acepta ser; la persona a cargo del cumplimiento por parte de la Parte B de los términos de este contrato; 3. La Parte B y la Parte C acuerdan designar a la Parte C como su agente para manejar los asuntos de la Parte B en virtud de este contrato en caso de emergencia. Artículo 1: Condiciones y procedimientos para que la Parte A acepte la entrada de la Parte B 1. Condiciones de check-in: la Parte B no tiene enfermedades mentales ni enfermedades infecciosas 2. Procedimientos de check-in: La Parte C y la Parte B proporcionarán verazmente a la Parte A información que incluya el temperamento de la Parte B, su historial médico, si tiene alguna enfermedad, condiciones psicológicas y mentales, capacidad de autocuidado, etc. Artículo 2: Lugar del servicio: El lugar donde la Parte A brinda servicios de cuidado de personas mayores es: Artículo 3: La capacidad de autocuidado de los destinatarios del servicio. Con base en el estado de salud bucal proporcionado por la Parte B y la evaluación integral de la condición física de la Parte B, la Parte A determina que la Parte B es (elija una de las siguientes tres situaciones): ① una persona mayor que vive de forma independiente; ② una persona mayor que; vive de forma semiindependiente; ③ personas mayores completamente incapaces que se cuidan a sí mismas. Artículo 4 La tarifa del servicio de pensión cobrada se basa en la evaluación integral del autocuidado en el artículo 3 de este contrato. El estándar de la tarifa del servicio de pensión para la estadía de la Parte B en un hogar de ancianos es RMB por mes, y las tarifas correspondientes serán. pagado por la Parte C. Artículo 5 Derechos y obligaciones de la Parte A. Derechos de la Parte A: 1. Por la salud y seguridad de la Parte B, la Parte A tiene derecho a ajustar la habitación en la que se hospeda la Parte B de acuerdo con los cambios en los servicios solicitados por la Parte B. 2. Por la salud y seguridad de la Parte B, en caso de emergencia, la Parte; B tiene derecho a tomar medidas de emergencia y notificar a la Parte C al mismo tiempo. dos. Obligaciones de la Parte A: 1. En el proceso de prestación de servicios, la Parte A respetará la Parte B y protegerá la dignidad personal y la seguridad personal y de propiedad de la Parte B. 2. Intentará cumplir con la solicitud de ajuste de la habitación de la Parte B si las condiciones lo permiten. 3. Cuando ocurra una emergencia, la Parte B deberá; notificar de inmediato a la Parte C. a la Parte B u otras personas de contacto acordadas; 4. Permitir que los familiares autorizados de la Parte C y la Parte B y otro personal visiten la Parte B y brindar comodidad; 5. Aceptar las sugerencias razonables y la supervisión de la Parte A por parte de las Partes B y C; Artículo 6 Acuerdo Especial 1 Manejo de emergencias tales como enfermedad o accidente (1) Si la Parte B sufre una enfermedad repentina o lesión física durante su estadía, la Parte A notificará a la Parte C a tiempo, tomará las medidas de rescate necesarias lo antes posible y se comunicará con 120 a tiempo. La Parte A no es responsable del tratamiento y las consecuencias de la hospitalización de la Parte B. (2) Todos los costos incurridos correrán a cargo de la Parte B y la Parte C, y la Parte C asumirá las responsabilidades pertinentes. 2. Circunstancias especiales causadas por la desobediencia de la Parte B a la dirección de la Parte A, la disuasión o negativa de la Parte A a aceptar los servicios de la Parte A, comer alimentos comprados en el extranjero o visitar a familiares y amigos (1) La responsabilidad por daños o siniestros correrá a cargo de la Parte B y la Parte C se comprometen. Cuando se produzca la situación anterior, la Parte A notificará inmediatamente a la Parte C. (2) Durante el período de validez de este contrato, si la Parte B se enferma por sus propios motivos físicos, la Parte A tratará activamente a la Parte B dentro del alcance de los servicios prestados y de sus propias capacidades. No se asume ninguna responsabilidad por las consecuencias que resulten. muerte. (3) Si la Parte B resulta perjudicada por fuerza mayor, las consecuencias correrán a cargo de la Parte B y la Parte C. (4) Según este contrato, la Parte C asume voluntariamente todas las deudas contraídas por la Parte B durante su estancia con la Parte A. 3. Este contrato tiene los derechos de ambas partes B y C. El acuerdo de obligaciones no exime de sus responsabilidades legales a otras personas que tienen obligaciones de apoyo legal a la Parte B. Artículo 7 Rescisión del Contrato 1. Si la Parte B no paga todas las tarifas durante más de dos meses sin motivo alguno y no paga dentro de los diez días posteriores a la insistencia de la Parte A, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y notificar a la Parte B por escrito que se retire del contrato. Institución de servicios de atención a personas mayores. Si la Parte B aún no se muda de la institución de servicios de cuidado de personas mayores dentro de los 7 días posteriores a que la Parte A envíe un aviso para rescindir el contrato, la Parte A tiene derecho a presentar una demanda y solicitar al tribunal que confirme la rescisión del contrato. En este caso, si se rescinde el contrato, la Parte B y la Parte C no sólo tendrán que pagar honorarios por servicios vencidos y honorarios por servicios de pensiones durante el período del litigio, sino que también asumirán los costos del litigio resultantes, incluidos, entre otros, los honorarios del litigio y el costos reales del costo del abogado de la Parte A. 2. Si la Parte B viola gravemente las reglas y regulaciones de la Parte A, la Parte A tiene derecho a rescindir este contrato. 3. En caso de fuerza mayor o quiebra de la Parte A, este contrato terminará automáticamente. 4. Si la Parte B es hospitalizada debido; debido a una enfermedad, la Parte A debe tomar la iniciativa de preguntarle a la Parte B si Para rescindir el contrato con la Parte A, en este caso, la Parte B puede rescindir el contrato y no necesita asumir la responsabilidad por incumplimiento del contrato si rescinde el contrato en avance.

Si la Parte B solicita reservar camas o habitaciones y no propone rescindir este contrato, la Parte B pagará las tarifas correspondientes a la Parte A como de costumbre. 5. Si las tres partes no logran llegar a un acuerdo debido a la propuesta de la Parte A de adaptar a las personas mayores; artículos de servicios de cuidado y/o honorarios, la Parte B puede rescindir este contrato 6. Si la Parte B no puede adaptarse al entorno de vida o de gestión, puede rescindir el contrato con diez días de antelación y la Parte C liquidará las cuentas por pagar en el plazo. diez días. Artículo 8 Período del contrato: Después de la negociación, el período del contrato es de año mes día a año mes día. Artículo 9 Efectividad Este contrato se firma por triplicado, teniendo cada parte A, B y C una copia. Tiene el mismo efecto legal y entra en vigor con la firma o sello de todas las partes. Firma de la Parte A: Fecha: Firma de la Parte B: Fecha: Parte C: He leído atentamente todos los términos de este contrato y voluntariamente pago los honorarios correspondientes y asumo la responsabilidad de la Parte B. Firma de la Parte C: Fecha: