¿Cómo resolvían los problemas sexuales las mujeres de los antiguos harenes?
No hay pene ni función sexual, pero se pueden utilizar penes falsos en lugar de los reales.
Liu Jin, el eunuco favorito de Zhu Houzhao en la dinastía Ming, utilizaba herramientas alternativas para divertirse. Como resultado, usó demasiada fuerza y tardó demasiado, matando a una doncella del palacio en la cama.
Por lo general, la gente piensa que el palacio es magnífico, las concubinas son extravagantes, viven una vida extremadamente lujosa y disfrutan de gloria y riqueza infinitas. De hecho, la vida en el harén está lejos de ser tan hermosa como se imagina.
En "Un sueño de mansiones rojas", Jia Yuanchun lo dijo bien: "Quiero enviarme al mundo sombrío". "Sin escrúpulos" significa que el harén es un entorno relativamente cerrado, casi aislado de el mundo.
La vida en el harén es cerrada, aprisionada y reprimida. Si no tiene cuidado, puede violar las reglas y regulaciones, desobedecer al rey e incluso causar una catástrofe. Puede ser severamente castigado en cualquier momento o incluso perder la vida.
Aunque las mujeres que viven en el harén pueden participar en diversos grados en la vida diaria, como la música y la danza, el entretenimiento, los festivales, las celebraciones, etc., después de todo, sus emociones se reprimen y la vida es solitaria después de todo. Incluso las necesidades humanas más básicas han sido arrebatadas. También tienen que enfrentar conflictos internos y luchas de vida o muerte causadas por muchas concubinas que compiten por el favor.
Los poemas sobre la vida cortesana en la dinastía Tang se pueden dividir a grandes rasgos en categorías narrativas y emocionales. Expresan las desgracias de las sirvientas desde diferentes perspectivas, expresan su tristeza y resentimiento mostrando su vida real y su mundo emocional, y expresan su profunda simpatía.
Al estudiar este tipo de poesía Tang, tendremos una comprensión más amplia y profunda de la vida en el harén y del mundo emocional de las damas de palacio.
A continuación se describe la reflexión de la poesía Tang sobre el mundo emocional de las sirvientas desde tres aspectos.
Primero, esperanza de suerte.
En el patio interior del palacio hay miles de chicas, pero el único hombre real es el emperador.
Estas mujeres, tengan o no concubinas, en realidad pertenecen únicamente al emperador.
Puede poseerlos, ignorarlos, abandonarlos, hacer la vista gorda ante ellos.
De hecho, muchas mujeres del harén ni siquiera han visto al emperador, y la proporción de ellas que tienen suerte es muy pequeña.
Como resultado, las mujeres en el palacio generalmente anhelaban la atención del emperador. Incluso si llegaba la brisa primaveral, la esperanza de ser favorecida se fijaba y la esperanza de caer en desgracia se restablecía.
Las mujeres en el palacio esperan confiar en la "suerte" para quedar embarazadas y tener hijos, para mejorar su estatus en el palacio e incluso traer algunos beneficios a sus padres.
Esperar suerte se ha convertido en el principal contenido de sus vidas, pero el resultado suele ser desesperado.
"Gong Ci" de Feng Xue: "Las chicas de las doce habitaciones, vistiendose para un día, miraron al maestro del Pabellón Inmortal en la distancia.
La puerta de La puerta está cerrada con llave y la puerta de la puerta está cerrada por detrás. El embudo del Dragón de Bronce se vuelve cada vez más lento y el tiempo de espera es más largo. Edificio Wang Xian" se refiere a la residencia de la princesa.
Estas bellezas trabajan desde el amanecer hasta el anochecer, vestidas hermosamente, esperando al rey. La vida es como años y sus corazones son escalofriantes.
"Wang Gong Xing" de Liu Changqing: "Si no ves las nubes solo, deberías venir y esperar a Long Yan". El Palacio Shang Yang era el palacio frío de Du Dong, y el emperador rara vez venía. .
No vi el rostro del rey, pero vi nubes de colores.
"Moon" de Du Mu: "La noche de otoño en el Palacio Trigésimo Sexto es profunda y la canción de Zhaoyang termina.
Solo debes acompañar a la reina Chen, esperando con ansias tu felicidad." La popularidad de Zhao Yodera contrasta fuertemente con la desolación del Palacio de Nagato.
La luz de la luna es fría y no permite dormir, ¿quién prestará atención a las desesperadas expectativas de Gillian?
"Mirando hacia el Este en busca de buena suerte" de Zhang Jie: "Es inútil viajar hacia el este. El rey mismo trae las bellezas aquí. Incluso si el rey llega al final, el rey tendrá la suya propia". bellezas que lo acompañen, y no son estos fríos palacios. La mujer afortunada aquí será la favorecida.
En segundo lugar, la psicología competitiva
Esperar o no tener suerte es sólo una expectativa lejana.
Si no estás dispuesto a esperar en silencio, tienes que participar en la lucha por el favor. Este tipo de lucha es muy feroz y cruel.
Los harenes son numerosos, las bellezas son como nubes, el rey favorece lo nuevo y detesta lo viejo, y es cruel e ingrato. Incluso si son favorecidos, lo más difícil es poder retenerlos.
Las mujeres del harén están llenas de intrigas, celos, trampas, medios sin escrúpulos y daño entre ellas, lo cual es preocupante.
Estar con un rey es como estar con un tigre, serás humillado y impermanente. Incluso sin la compañía del emperador, a menudo no podía mantenerse alejado del desastre debido a las sospechas.
La parte que fracase en la lucha por el favor puede ser arrojada al frío palacio y castrada.
Una forma de competir por el favor es "tratar a un caballero como a un caballero", y la otra es "tratar a un hijo como a una madre".
Las mujeres del harén compiten por la belleza, creyendo que sus talentos son superiores a los de otras mujeres y que deben ser apreciadas y cuidadas por el rey.
Al mismo tiempo, le preocupa perder su brillo, por lo que tiene que hacer todo lo posible para suprimir la exhibición y el desarrollo de los talentos de otras mujeres.
Las hermanas de Zhao no tenían hijos. Les preocupaba que otras concubinas fueran "más valiosas que sus hijos", por lo que para proteger a sus hijos, hicieron todo lo posible por matar a los príncipes nacidos de otros.
Una de las "Dos armonías: el resentimiento de Nagato" de Gao Chan: "No hay necesidad de un paisaje primaveral en el cielo, veamos quién es centenario antes que tú".
Li Shangyin "Gongci": "Tu bondad fluye hacia el este como agua, favorecida pero no favorecida".
"Xianghe Song Ci: Nagato's Resentment" de Liu Yanshi: "Sentarse solo junto al fuego, melancólico toda la noche, es difícil para quedarme por un momento."
"Waka: Palace Resentment" del nieto Sasuke: "Aún conoces la belleza despiadada de la primavera, ¿cuándo llegará de repente tu corazón?"
Wang Jian "Cien poemas estilo palacio" 39: "El patio antiguo es difícil de reparar, así que no te acerques a Xuanhui.
Escuché que una hermosa mujer entró al palacio y no la vi. Un momento de tristeza en el Sexto Palacio. Ya estoy preocupado incluso antes de que nos encontremos.
Huo es hija de Huo, el general del emperador Wu de la dinastía Han. Huo Guangquan estaba ansioso. Casó a su hija con el emperador Xuan con la esperanza de que su hija se convirtiera en reina. Sin embargo, el emperador Xuan tenía una buena relación con la reina Xu y este plan fue abandonado después de que fue difícil de implementar.
Chun Yuyan, la funcionaria médica del palacio, tenía una relación cercana con la esposa de Huo Guang. La emperatriz Xu sufrió deficiencia de qi y sangre después del parto. Para ayudar a la familia Huo, utilizó una gran cantidad de tónicos y acónito venenoso. La medicina tradicional china presta atención a la diferenciación y el tratamiento del síndrome. El acónito no es tóxico para la gente común, pero la dosis debe controlarse según la situación.
Así que Chunyu Yan envenenó a la reina Xu con acónito, pensando que esto evitaría que la notaran.
El asunto se reveló más tarde, y la hija menor de la familia Huo, la Reina, fue destituida poco después.
Y para facilitar el favor del emperador, las mujeres del harén en la dinastía Han generalmente usaban pantalones sin entrepierna. Sin embargo, para darle a su hija más oportunidades de ser favorecida, Huo Guang no solo ordenó el harén. Las mujeres tenían que coser la entrepierna de los pantalones, pero incluso se los cosían en la cintura.
Para competir por el favor, no solo las mujeres del harén hicieron lo mejor que pudieron, sino que también participaron sus familias natales.
Y los métodos adoptados son insidiosos y crueles.
Tercero, psicología triste
La esperanza es inútil y la lucha por el favor fracasa. Un gran número de doncellas de palacio sólo pueden vivir una vida solitaria en palacios desolados.
Incluso si estas jóvenes y hermosas mujeres del harén no son relegadas al frío palacio, su vida diaria suele ser aburrida. Algunas de ellas se dedican a tareas palaciegas durante todo el año, lo que resulta duro y aburrido día tras día. .
Algunas personas fueron relegadas al frío palacio y murieron de vejez después de caer en desgracia.
Una vez que seas relegado al palacio frío, no sólo tu vida espiritual se volverá más solitaria, sino que incluso tu nivel de vida material general se reducirá considerablemente y tus condiciones de vida serán bastante malas.
Las damas de palacio vivían en este ambiente deprimente, se enfrentaban a una soledad sin fin y soportaban en silencio abusos físicos y mentales.
La noche es larga y miserable. A veces soy muy sensible a la pérdida de tiempo, a veces estoy entumecido.
La mujer que entró en palacio fue obligada a tener su carne y sangre separada, aislada del mundo, su juventud fue encarcelada y murió en palacio.
Son incapaces de controlar su propio destino, anhelan la libertad, echan de menos su ciudad natal y sus familiares, anhelan sentimientos y una vida normal.
"Harem Ci" de Bai Juyi: "Tres mil damas de palacio tienen la cara pintada, ¿cuántos días de primavera sin lágrimas?" Hay otras damas en su corte, bellezas que son raras de ver en tres mil años. y se lavan la cara con lágrimas.
"Ci of the Harem" de Bai Juyi: "Las bellezas se rompen antes de envejecer y se sientan en la dinastía Ming apoyadas en una jaula de humo. Todavía soy joven y hermosa, pero no lo hago". Obtengo el favor del rey y no puedo dormir en toda la noche.
"A mi esposa" de Hu Zhang: "La sombra de la lámpara de jade se inclina para eliminar la llama roja y salvar a la polilla". es porque soy igual a él. Respira y comparte el destino.
Palacio Yuanzhen: "En el antiguo palacio descolorido, las peonías eran rojas, pero nadie vino a verlas.
Algunos sirvientes varones de pelo blanco estaban sentados juntos. Hablando de el Emperador de la Dinastía Tang: "La doncella de cabello blanco del palacio se sentó a hablar sobre el pasado, estaba distante y sola.
De hecho, hay al menos cientos de poemas Tang que reflejan el mundo emocional y el estado psicológico de las damas de palacio, lo cual es realmente interesante.
No me atrevo a citar demasiado, por miedo a aburriros y por miedo a que, sin saberlo, me vea sumergido en el dolor del harén.