Red de conocimientos sobre prescripción popular - Como perder peso - ¿Cómo proteger sus derechos e intereses después de comprar cosméticos falsos?

¿Cómo proteger sus derechos e intereses después de comprar cosméticos falsos?

1. ¿Qué deben hacer los consumidores si compran cosméticos falsos y de mala calidad?

Ley de Protección de los Derechos e Intereses del Consumidor de la República Popular China

Artículo 55 Si un operador incurre en un comportamiento fraudulento al proporcionar bienes o servicios, aumentará la compensación por las pérdidas sufridas por los consumidores. según sea necesario y aumentar El monto de la compensación será tres veces el precio de los bienes comprados por el consumidor o el costo de recibir los servicios si el monto de la compensación aumentada es inferior a 500 yuanes, será de 500 yuanes. Si la ley dispusiera lo contrario, prevalecerán tales disposiciones. Si un operador proporciona a sabiendas bienes o servicios que causan la muerte o daños graves a la salud de los consumidores u otras víctimas, las víctimas tienen derecho a cumplir con las disposiciones de los artículos 49, 51 y demás leyes y reglamentos de esta Ley. está obligado a compensar y tiene derecho a una indemnización punitiva inferior al doble de su importe.

Artículo 56 Si un operador tiene alguna de las siguientes circunstancias, además de asumir la responsabilidad civil correspondiente, si otras leyes y reglamentos pertinentes establecen las autoridades y métodos de castigo, el operador estará sujeto a las disposiciones de las leyes y reglamentos, si no existen disposiciones en las leyes y reglamentos, el departamento administrativo industrial y comercial u otros departamentos administrativos pertinentes ordenarán correcciones y podrán emitir una advertencia según las circunstancias, confiscar los ingresos ilegales e imponer. una multa de no menos de 1 vez pero no más de 10 veces el ingreso ilegal. Si no hay ingresos ilegales, se impondrá una multa de no más de 500.000 yuanes; si las circunstancias son graves, se ordenará a la empresa que suspenda el negocio para su rectificación y se revocará la licencia comercial:

(1) Los bienes o servicios proporcionados no cumplen con los requisitos para proteger la seguridad personal y de la propiedad;

(2) Adulteración, adulteración, hacer pasar productos falsos como genuinos, hacer pasar productos inferiores como buenos o hacer pasar productos inferiores. bienes de calidad inferior como bienes calificados

(3) Producir bienes que hayan sido eliminados explícitamente por el estado O vender bienes vencidos o estropeados;

(4) Falsificar el origen de los bienes, falsificar o utilizar falsamente nombres y direcciones de fábricas de otras personas, alterar fechas de producción, falsificar o utilizar falsamente marcas de calidad como marcas de certificación;

(5) Los productos vendidos deben ser inspeccionados y puestos en cuarentena pero no han sido inspeccionados y puesto en cuarentena, o los resultados de la inspección y la cuarentena son falsificados;

(6) Hacer publicidad falsa o engañosa sobre bienes o servicios;

(7) Rechazar o retrasar la orden del departamento administrativo correspondiente de tomar medidas tales como detener, advertir, retirar del mercado, tratamiento inofensivo, destrucción, cese de producción o servicios por bienes o servicios defectuosos vendidos (8) Retrasar intencionalmente o rechazar injustificadamente las solicitudes de reparación, reelaboración, reemplazo, devolución o reposición de cantidades de los consumidores; de bienes, reembolso de pagos y tarifas de servicios, o compensación por pérdidas;

(9) Violar la dignidad personal y la libertad de integridad personal de los consumidores o los derechos de información personal de los consumidores que deben protegerse de acuerdo con la ley;

(10) Otras circunstancias que lesionen los derechos e intereses de los consumidores según lo estipulan las leyes y reglamentos y deben ser sancionadas. Si un operador incurre en alguna de las circunstancias señaladas en el párrafo anterior, será sancionado de conformidad con las disposiciones legales y reglamentarias, y la autoridad sancionadora lo hará constar en el expediente de crédito y lo dará a conocer al público. Artículo 57 Si un operador proporciona bienes o servicios en violación de las disposiciones de esta Ley y lesiona los derechos e intereses legítimos de los consumidores, constituyendo así un delito, será penalmente responsable de conformidad con la ley.

Ley de Calidad de Productos de la República Popular China

Artículo 49 Quien produzca o venda productos que no cumplan con las normas nacionales o las normas industriales para proteger la salud humana y la seguridad personal y de la propiedad deberá se le ordenará detener la producción y las ventas, los productos producidos y vendidos ilegalmente serán confiscados y se impondrá una multa de no más de tres veces el valor de los productos producidos y vendidos ilegalmente (incluidos los productos vendidos y no vendidos, lo mismo a continuación); cualquier ganancia ilegal será confiscada. Si las circunstancias son graves, se revocará la licencia comercial; si se constituye un delito, se perseguirá la responsabilidad penal de conformidad con la ley; Artículo 50 Quien adultere o adultere productos, haga pasar productos falsos como productos genuinos, haga pasar productos de calidad inferior como buenos productos o haga pasar productos no calificados como productos calificados deberá suspender la producción y las ventas, y los productos producidos y vendidos ilegalmente serán confiscados. , y será multado por producción ilegal, Se impondrá una multa no inferior al 50% pero no superior al triple del valor de los productos vendidos, si existen ganancias ilegales, las ganancias ilegales serán confiscadas si las circunstancias; son graves, se revocará la licencia comercial si se constituye delito, se perseguirá la responsabilidad penal conforme a la ley;

2. Consulte las siguientes disposiciones sobre responsabilidad penal: Artículo 140 de la "Ley penal de la República Popular China" Los productores y vendedores adulteran productos con productos falsos, hacen pasar productos falsos como genuinos y hacer pasar productos no calificados como productos calificados. Los productos cuyo monto de ventas sea superior a 50.000 yuanes pero inferior a 200.000 yuanes serán condenados a una pena de prisión de no más de dos años o detención penal, y también o únicamente a una multa no inferior a 50 % del monto de las ventas, pero no más del doble del monto de las ventas pero no más de 200.000 yuanes. Si el monto de las ventas es superior a 500.000 yuanes y menos de 2 millones de yuanes, la persona será condenada a una pena de prisión de duración determinada no inferior a 200.000 yuanes. dos años pero no más de siete años, y será multado no menos del 50% pero no más del doble del monto de las ventas; prisión, y multa no menor del 50% pero no más del doble del monto de las ventas; Si la cantidad es superior a 2 millones de yuanes, será condenado a 15 años de prisión o cadena perpetua y una multa no inferior al 50% pero no superior al doble del importe de la venta o confiscación de la propiedad.

Artículo 149: Producir y vender los productos enumerados en los artículos 141 a 148 de esta sección no constituye un delito especificado en cada artículo, pero el monto de las ventas Si el monto excede los 50.000 yuanes, será condenado. y sancionada conforme a lo dispuesto en el artículo 140 de esta Sección. Si la producción o venta de los productos enumerados en los artículos 141 a 148 de esta fracción constituye no sólo el delito previsto en cada artículo, sino también el delito previsto en el artículo 140 de esta fracción, la pena será mayor según lo dispuesto en las Leyes Graves. condena y castigo.

Artículo 150 Si una unidad comete los delitos señalados en los artículos 140 a 148 de esta sección, la unidad será multada, y también serán multados el responsable directo de la unidad y el responsable. Los responsables directos serán sancionados de conformidad con lo dispuesto en los artículos respectivos.

II. Base Relevante

1. Artículo 64 de la "Ley de Administración de Medicamentos de la República Popular China" (revisada el 24 de abril de 2015) El departamento de regulación de medicamentos tiene el derecho De acuerdo con las disposiciones de los reglamentos administrativos, las unidades y personas pertinentes no rechazarán ni ocultarán la supervisión e inspección del desarrollo, la producción, la operación y el uso de medicamentos por parte de las instituciones médicas aprobadas por ellos.

Al realizar la supervisión e inspección, el departamento de regulación de medicamentos debe presentar documentos de respaldo y mantener confidenciales los secretos técnicos y comerciales de la persona inspeccionada que se conozcan durante la supervisión e inspección.

Artículo 65 El departamento de regulación de medicamentos podrá realizar controles puntuales de la calidad de los medicamentos en función de las necesidades de supervisión e inspección. No se cobrarán tarifas por las inspecciones de muestreo de acuerdo con la reglamentación. Las tarifas requeridas se cobran de acuerdo con las normas del Consejo de Estado.

El departamento de regulación de medicamentos puede tomar medidas coercitivas administrativas para sellar y detener medicamentos y artículos relacionados que se haya demostrado que son perjudiciales para la salud humana, y tomar una decisión administrativa dentro de los siete días si se requiere una inspección de medicamentos; Deberá tomarse una decisión administrativa dentro de los 15 días siguientes a la fecha de emisión del informe de inspección.

2. Reglamento de la Administración Provincial de Medicamentos de Hubei (Anuncio núm. 101 del Comité Permanente del Congreso Popular Provincial de Hubei del 24 de septiembre de 2009). Artículo 4 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior dirigirán el trabajo de supervisión y gestión de medicamentos dentro de sus respectivas regiones administrativas, aclararán las responsabilidades de supervisión, mejorarán el sistema de supervisión, aumentarán la inversión pública y establecerán y mejorarán un sistema de coordinación de supervisión y gestión de medicamentos. un mecanismo de respuesta a emergencias en materia de seguridad de los medicamentos; habitantes de municipios y aldeas. El gobierno debería, según sea necesario, hacer un buen trabajo en materia de supervisión y gestión de medicamentos dentro de su propia región administrativa.

El departamento provincial de supervisión y administración de medicamentos es responsable del trabajo de supervisión y gestión de medicamentos en la provincia, y los departamentos de supervisión y gestión de medicamentos municipales, de prefectura y de condado (distrito) son responsables de la supervisión y administración de medicamentos. trabajo de gestión dentro de sus propias regiones administrativas. Otros departamentos pertinentes son responsables de la supervisión y gestión de medicamentos dentro de sus respectivos ámbitos de responsabilidad.

Artículo 5 Los departamentos reguladores de medicamentos provinciales, municipales y estatales pueden encomendar a los departamentos reguladores de medicamentos de nivel inferior la concesión de licencias administrativas y otras responsabilidades regulatorias de medicamentos relacionadas de conformidad con la ley.

Las agencias de inspección de medicamentos serán responsables de la inspección de medicamentos requerida para la aprobación de medicamentos y de la supervisión e inspección de la calidad de los medicamentos de acuerdo con la ley.

3. Artículo 6 de las "Disposiciones procesales sobre sanciones administrativas para la supervisión de alimentos y medicamentos" (Orden No. 3 de la Administración de Alimentos y Medicamentos de China) Las sanciones administrativas estarán bajo la jurisdicción de la supervisión de alimentos y medicamentos y departamento administrativo donde ocurre la infracción.

Artículo 7 Los departamentos de supervisión y administración de alimentos y medicamentos del condado (distrito) y de la ciudad (prefectura) tendrán jurisdicción sobre los casos de sanciones administrativas de alimentos y medicamentos dentro de sus respectivas regiones administrativas de acuerdo con sus competencias.

Las autoridades reguladoras de alimentos y medicamentos de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central tendrán, de acuerdo con sus competencias, competencia para conocer de los casos de sanciones administrativas mayores y complejas en materia de alimentos y medicamentos dentro de sus respectivas competencias administrativas. regiones.

La Administración de Alimentos y Medicamentos de China tiene jurisdicción sobre los casos en los que ella misma debe imponer sanciones administrativas y los casos de sanciones administrativas sobre alimentos y medicamentos importantes y complejos que ocurren en todo el país.

Las autoridades reguladoras de alimentos y medicamentos de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central podrán, de conformidad con las leyes, reglamentos y normas, y en combinación con las realidades locales, estipular la división específica del trabajo. dentro de sus respectivas regiones administrativas.

Artículo 8 Las autoridades reguladoras de alimentos y medicamentos a nivel de condado o superior podrán, dentro de su autoridad estatutaria, encomendar a organizaciones que cumplan las condiciones especificadas en el artículo 19 de la Ley de Sanciones Administrativas la implementación de sanciones administrativas.

La organización encargada deberá realizar actuaciones administrativas específicas en nombre del departamento encargado dentro del ámbito de la encomienda. El departamento encargado guiará y supervisará las acciones de sanción administrativa de la organización encargada y las acciones administrativas de aplicación de la ley relacionadas, y asumirá la responsabilidad legal por las consecuencias de dichas acciones.

Artículo 9 Las agencias de administración y supervisión de alimentos y medicamentos establecidas por los departamentos de administración de alimentos y medicamentos a nivel de condado en ciudades, pueblos o regiones ejercerán poderes administrativos sancionadores de acuerdo con las disposiciones de las leyes, reglamentos y normas. .

Artículo 10 Si dos o más departamentos reguladores de alimentos y medicamentos tienen jurisdicción sobre el mismo acto ilegal cometido por una parte, tendrá jurisdicción el departamento regulador de alimentos y medicamentos que primero presente el caso. Las disputas jurisdiccionales deben resolverse mediante negociación; si la negociación fracasa, el asunto se informará al departamento superior de administración de alimentos y medicamentos para la designación de jurisdicción.

Artículo 11 Cuando el departamento regulador superior de alimentos y medicamentos lo considere necesario, podrá investigar y manejar directamente los casos bajo la jurisdicción del departamento regulador de alimentos y medicamentos de nivel inferior, o podrá transferir casos bajo su propia jurisdicción. jurisdicción al departamento regulador de alimentos y medicamentos de nivel inferior para la investigación y manipulación.

Si el departamento regulador de alimentos y medicamentos de nivel inferior no puede ejercer jurisdicción sobre casos bajo su propia jurisdicción debido a razones especiales, puede enviar el caso al departamento regulador de alimentos y medicamentos de nivel superior para su jurisdicción. o designar jurisdicción.

Artículo 12 Después de recibir una disputa de jurisdicción o una solicitud de jurisdicción designada, el departamento regulador superior de alimentos y medicamentos tomará una decisión sobre la jurisdicción designada dentro de los 10 días hábiles y notificará al departamento de nivel inferior por escrito.