Red de conocimientos sobre prescripción popular - Como perder peso - ¿Cuáles son los nombres de las tiendas antiguas?

¿Cuáles son los nombres de las tiendas antiguas?

Enciclopedia de nombres de tiendas antiguas: Las tiendas de ropa y las de seda y satén siguen siendo las más populares en Tianjin. Según las estadísticas anteriores al incidente del 7 de julio, había comerciantes de seda, algodón, lana y pieles y tiendas de ropa (incluidos almacenes de la Oficina de Asuntos Internos) en la calle Clothing Ping (al este de la calle Guodian): Qian Xiangyi, Deng Qinglong, Rui Fuxiang. Hongji (gerente Xin Cuoquan), Huaxiang, Ruifuxiang (gerente Li Wenquan, Baofeng). Yu, Rongxin, Yu Shengyong, Qingfeng, Daqingyuan, Yongkang, Xinfengtai, Ruisenxiang, Yixincheng, Gongyi, Qingshengheng, Hengxianggong, Dafengtai, Hongshengyi, Hengli, Dong Quansheng, Yongjucheng, Siheyuan, Lan (Zhang Shengsan), (Gerente Chen Shaoxuan)

¿Cuáles son las marcas tradicionales de los antiguos empresarios chinos que visten Ma Juyuan, pisan a Neilian, visten Ruifuxiang y Tongrentang Quanjude?

Hay demasiado vinagre en East Lake, y mucho menos miles.

¿Qué debo hacer si las tiendas antiguas tienen el mismo nombre? Se sabe que la primera marca registrada en la antigua China fue un anuncio de Liudian en Jinan durante la dinastía Song del Norte y la dinastía Qing:

Estaba grabado con el nombre "Tienda de acupuntura Liu Jinan Jia Gongfu" con un patrón. de un conejo blanco golpeando medicina en el medio. Los lados izquierdo y derecho del patrón están marcados con "Reconozca el conejo blanco frente a la puerta como recuerdo", y debajo hay un anuncio grabado para explicar la calidad del producto y el método de venta: "Compre acero de alta calidad". barras, haga agujas finas de kung fu y no robe el kung fu para uso de otras personas. Si se vende, escríbalo ". Toda la página está llena de imágenes y textos. El conejo blanco equivale al logo de la tienda y el texto publicitario destaca la calidad y el método de venta de la aguja. Este anuncio se puede utilizar como papel de regalo de la tienda de agujas o como cartel publicitario, los cuales desempeñan la función de publicidad.

En "A lo largo del río durante el festival Qingming" de Zhang Zeduan, hay marcas comerciales como "Willow Painting, Agarwood and Sandalwood", "Zhao Taicheng Family", "Yang Jiaying Syndrome", etc. que son verdaderos reflejos de las famosas marcas comerciales de Tokio. Las farmacias comunes en Tokio incluyen Dujin Guojia, Caojiashu Dusheng Pills, Zhang Daihua Facial Cleanser, Scarab, etc.

Los nombres de las tiendas de la dinastía Song eran básicamente los mismos que los de hoy:

"Meng Liang Lu" registra varias tiendas famosas amadas por los ciudadanos de esa época:

Tales como tiendas de seda, tienda de papel Shu, tienda de incienso, tienda de cepillos de dientes, tienda de pañuelos Kongjia, tienda de abanicos Xu Maojia, zapatería Renmin, tienda de cinturones Niujia, tienda de hierro Zhangjia, tienda de colorete Zhanggu, tienda Qibaiyicai, farmacia Sanbuqi, Tienda de la marca Zhongjiaguang, zapatería de seda con escalera Xiangjia, tienda Li Shuangxiangjie, etc.

En aquella época, los restaurantes también tenían “tapas de vino”. Como se muestra en "Una imagen a lo largo del río durante el Festival Qingming": un rectángulo, de arriba a abajo, está dividido en tres anchos rectos, azul y blanco, el del medio es cian y los dos de la izquierda son rojos; La imagen del medio es blanca y las imágenes de la izquierda y la derecha son cian. Puedes escribir "vino nuevo" y otros caracteres importantes. Otros escriben "vino, mar, flores" para exhibir vinos de marcas famosas, o "el vino de primavera, verano, otoño e invierno emborracha a la gente" para atraer clientes.

En aquella época, todos los comercios se unieron a los gremios, y las disputas entre ellos eran coordinadas por los gremios y el gobierno. Generalmente no falsifican cosas, de lo contrario no podrían hacer este negocio.

La ubicación de los antiguos nombres comerciales chinos. Los nombres de las tiendas antiguas se dividen en cinco categorías: apellidos, topónimos, fabricaciones, descripciones y nombres de cosas.

(1) Apellido. Se refiere al nombre de la tienda que lleva el nombre del fundador de la tienda, el inventor del producto, etc.

Apellido del propio fundador o de otras personas vinculadas. Posteriormente, con los cambios en la historia, los clientes reconocieron la calidad y el sabor único de los productos de la tienda. Aunque los dueños de la tienda siguen cambiando, el nombre de la tienda sigue siendo el mismo. Por ejemplo, Tong Hanchuntang, una marca nacional de medicamentos, originalmente se llamaba Zhu. Fue inaugurada por un comerciante llamado Zhu en la intersección de Fangbang Road en Shanghai en 1783. Posteriormente, se vendió a Tong Shanchang, un mayorista de materiales medicinales en Ningbo.

(2) Nombre del lugar. Se refiere a un topónimo como el nombre de una tienda, la ubicación del topónimo, o la ubicación de la tienda, o el origen de los productos vendidos en la tienda, o una palabra derivada del topónimo. topónimos en obras literarias, Hotel Jinjiang, Hotel Beijing, etc. Cite directamente los nombres de lugares existentes como nombres de tiendas; Dazhong Mall y Huakai Mall evolucionaron a partir del Templo Dazhong y el Templo Kaihua, respectivamente. El restaurante Meilong Town y la tienda de alimentos Daoxiang Village se derivan de la Ópera de Pekín "Youlong Feng Jing" y de la novela "Un sueño de mansiones rojas".

(3) Ficción. Se refiere al nombre de una tienda que lleva el nombre de una nueva palabra ficticia, que se puede resumir en dos formas principales: una es el dueño de la tienda.

Según ciertas intenciones, con la ayuda de algunos métodos de formación de palabras o basándose puramente en la imaginación subjetiva, se inventan de la nada algunas nuevas palabras temporales para expresar las buenas expectativas del dueño de la tienda o describir las características. de los productos en la tienda; el segundo es utilizar transliteraciones extranjeras como nombre de la tienda, ya que el nombre traducido no tiene un significado específico en chino, se clasifica como un nombre de tienda ficticio. Ruifuxiang Silk Weaving Village Ruifuxiang son dos personajes auspiciosos independientes, en referencia a un insecto.

Se dice que madre e hijo dependen el uno del otro y nunca serán separados. Por ejemplo, si extraes dinero con la sangre de una lombriz madre y gastas dinero de la lombriz madre o de las lombrices hijas cuando compras, el dinero pronto regresará y el ciclo se repetirá sin cesar, lo que significa que solo podrán reunirse. El "pei" del traje de Peromon hace referencia a sus magníficas habilidades de costura. Luo representa la ropa y los clientes, y simboliza las magníficas habilidades utilizadas para coser ropa para los clientes. Pride Dry Cleaning Company es la transliteración del orgullo inglés, y Wanxiang Department Store es la homofonía del gigante inglés. El nombre chino no expresa el significado original en inglés.

(4)Descripción. Se refiere al uso de sustantivos, adjetivos y verbos con las funciones de descripción, descripción y modificación, así como su formación.

La frase utilizada como nombre de la tienda refleja la calidad, categoría y función de los productos en la tienda, lo que permite a las personas ver directamente las características de la tienda desde el nombre de la tienda. Por ejemplo, Liu en Jiangyuan significa que Jiangyuan tiene que pasar por seis procesos necesarios en el proceso de elaboración de la salsa; la delicia en Weiweizhai describe la delicia de nuestro restaurante. Comida de imitación de restaurante de imitación significa que los platos de nuestro restaurante están elaborados para imitar los platos de la Ciudad Prohibida.

(5)El nombre del objeto. Se refiere al nombre de una tienda con un objeto que nos resulta familiar. Los objetos utilizados pueden estar relacionados con el producto o tener significados especiales y, a menudo, tener valor moral o conmemorativo. Por ejemplo, Black Monkey Hat Shop lleva el nombre del dueño de la tienda que tiene un mono negro Willow Spring House, que lleva el nombre del agua de manantial debajo del sauce al lado del hotel.

2. Definición lingüística del nombre de la tienda. En el análisis lingüístico de los nombres de las tiendas, realizamos un análisis gramatical, fonético y semántico de los nombres de las tiendas de nuestra muestra. Las características gramaticales de los nombres de las tiendas se refieren a su...>;& gt

¿Qué tiendas antiguas hay? despilfarro

nombre

tienda (tienda antigua) [tienda]

Por casualidad, Chen Qi sobornó los productos. ——"Li Zhou"

Cuatro, asuntos de la ciudad. --"antología"? Nota "Viaje al estanque occidental"

El emperador ordenó a todas las tiendas de las tres ciudades que instalaran cortinas. ——"¿Libro de la dinastía Sui? "La biografía de Pei Ju"

Tengo que levantar el agua del balde para taparme los oídos, pero eso es lo que dijiste. No sabía que estaba entre un pez muerto. ——"Zhuangzi" ? Objetos extraños

Otro ejemplo: compras (mercado, tienda); servicios u otros negocios similares); taller de artesanía [mercado] de Shantou (calle, ciudad)

Cien trabajadores viven en cuatro lugares para realizarlo - Las Analectas de Confucio En primer lugar, ¿todas las tiendas pertenecen al? "ciudad"~

En la dinastía Tang, aparecieron gabinetes y mostradores Feiqian, especializados en depósitos y préstamos de divisas. Este fue el primer prototipo de banco en China, de seiscientos a setecientos años antes del surgimiento de Feiqian. y más tarde los giros postales en Europa.

En la dinastía Song, había muchas tiendas en la ciudad, el comercio estaba en auge, los mercados matutinos y nocturnos estaban conectados día y noche, restaurantes, casas de té y azulejos. Se esparcieron casas con techos altos y apareció un "mercado de fans", especializado en productos extranjeros.

Durante las dinastías Ming y Qing, surgieron muchos grupos de comerciantes regionales en todo el país, llamados "bandas de comerciantes". cuales los comerciantes de Huizhou y Shanxi eran los más grandes y poderosos.

En la antigüedad, se usaban 72 palabras para seleccionar. Hay 56 caracteres en el nombre de la tienda. El extracto es el siguiente:

Se dice que había un erudito llamado Zhu Pengshou en la dinastía Qing que era bueno nombrando clientes y ganó mucho dinero con su arduo trabajo después de recopilar algunos nombres de tiendas famosas. Y reflexionándolos detenidamente, descubrió que sólo se usaban cincuenta o sesenta caracteres comunes en los nombres de estas tiendas. Para facilitar la memoria y la selección, conectó 56 caracteres auspiciosos en forma de poemas rimados para formar un poema. con tonos uniformes, rimas ordenadas y palabras pegadizas:

Shunyu es próspero y Rui Yongchang es próspero, Yuanheng es próspero y próspero.

Taihe Xingde, Qian Jigong La benevolencia ayuda a Ding Guang.

Juyi Zhongxin está lleno de rectitud y Evergrande es feliz y próspero.

El Año Nuevo es grande y es una canción de riqueza y prosperidad. >

El poema se extendió más tarde al mundo de los negocios. Sólo preste atención a los nombres de las tiendas en varios lugares, como las tradicionales "Tongrentang, Quanjude, Xie Daxiang, Hengyuanxiang" y la recién inaugurada "Din Tai Fung, RT-Mart, CITIC y Hang Lung". /p>

¿Qué tipos de tiendas vendían sal y bollos al vapor en la antigua Jiangnan?

¿Cuáles son las tiendas famosas con las que todo el mundo está familiarizado? 1. En la antigüedad, los nombres de las tiendas se dividen en cinco categorías: apellido, nombre del lugar, ficticio, descripción y nombre de la cosa.

(1) Apellido.

Se refiere al nombre de la tienda que lleva el nombre del fundador de la tienda, el inventor del producto, etc.

Apellido del propio fundador o de otras personas vinculadas. Posteriormente, con los cambios en la historia, los clientes reconocieron la calidad y el sabor único de los productos de la tienda. Aunque los dueños de la tienda siguen cambiando, el nombre de la tienda sigue siendo el mismo. Por ejemplo, Tong Hanchuntang, una marca nacional de medicamentos, originalmente se llamaba Zhu. Fue inaugurada por un comerciante llamado Zhu en la intersección de Fangbang Road en Shanghai en 1783. Posteriormente, se vendió a Tong Shanchang, un mayorista de materiales medicinales en Ningbo.

(2) Nombre del lugar. Se refiere a un topónimo como el nombre de una tienda, la ubicación del topónimo, o la ubicación de la tienda, o el origen de los productos vendidos en la tienda, o una palabra derivada del topónimo. topónimos en obras literarias, Hotel Jinjiang, Hotel Beijing, etc. Cite directamente los nombres de lugares existentes como nombres de tiendas; Dazhong Mall y Huakai Mall evolucionaron a partir del Templo Dazhong y el Templo Kaihua, respectivamente. El restaurante Meilong Town y la tienda de alimentos Daoxiang Village se derivan de la Ópera de Pekín "Youlong Feng Jing" y de la novela "Un sueño de mansiones rojas".

(3) Ficción. Se refiere al nombre de una tienda que lleva el nombre de una nueva palabra ficticia, que se puede resumir en dos formas principales: una es el dueño de la tienda.

Según ciertas intenciones, con la ayuda de algunos métodos de formación de palabras o basándose puramente en la imaginación subjetiva, se inventan de la nada algunas nuevas palabras temporales para expresar las buenas expectativas del dueño de la tienda o describir las características. de los productos en la tienda; el segundo es utilizar transliteraciones extranjeras como nombre de la tienda, ya que el nombre traducido no tiene un significado específico en chino, se clasifica como un nombre de tienda ficticio. Pueblo de tejidos de seda de Ruifuxiang Ruifuxiang son dos personajes auspiciosos separados, que se refieren a un insecto. Se dice que madre e hijo dependen el uno del otro y nunca serán separados. Por ejemplo, si extraes dinero con la sangre de una lombriz madre y gastas dinero de la lombriz madre o de las lombrices hijas cuando compras, el dinero pronto regresará y el ciclo se repetirá sin cesar, lo que significa que solo podrán reunirse. El "pei" del traje de Peromon hace referencia a sus magníficas habilidades de costura. Luo representa la ropa y los clientes, y simboliza las magníficas habilidades utilizadas para coser ropa para los clientes. Pride Dry Cleaning Company es la transliteración del orgullo inglés, y Wanxiang Department Store es la homofonía del gigante inglés. El nombre chino no expresa el significado original en inglés.

(4)Descripción. Se refiere al uso de sustantivos, adjetivos y verbos con las funciones de descripción, descripción y modificación, así como su formación.

La frase utilizada como nombre de la tienda refleja la calidad, categoría y función de los productos en la tienda, lo que permite a las personas ver directamente las características de la tienda desde el nombre de la tienda. Por ejemplo, Liu en Jiangyuan significa que Jiangyuan tiene que pasar por seis procesos necesarios en el proceso de elaboración de la salsa; la delicia en Weiweizhai describe la delicia de nuestro restaurante. Comida de imitación de restaurante de imitación significa que los platos de nuestro restaurante están elaborados para imitar los platos de la Ciudad Prohibida.

(5)El nombre del objeto. Se refiere al nombre de una tienda con un objeto que nos resulta familiar. Los objetos utilizados pueden estar relacionados con el producto o tener significados especiales y, a menudo, tener valor moral o conmemorativo. Por ejemplo, Black Monkey Hat Shop lleva el nombre del dueño de la tienda que tiene un mono negro Willow Spring House, que lleva el nombre del agua de manantial debajo del sauce al lado del hotel.

2. Definición lingüística del nombre de la tienda. En el análisis lingüístico de los nombres de las tiendas, comparamos los nombres de las tiendas en la muestra...>;& gt

¿Cómo se llamaba la tienda más famosa del antiguo Beijing? Quanjude, Donglaishun, Daoxiangcun, Tongrentang y Shengxifu son tiendas famosas en el antiguo Beijing. ........