Existe una hermosa leyenda sobre el origen del té Gu Teng. La montaña Wuyi, un país de hadas en la tierra, no solo tiene los hermosos ríos Jiuqu y Chongyang, sino también muchos árboles mágicos y hermosos que atraen a dragones voladores y fénix. Una vez, el dragón que yacía en el Nido de los Nueve Dragones custodiando el Dahongpao fue despertado por un fénix que de repente entró volando. El Fénix cansado vivía en un árbol de té Dahongpao en el Nido de los Nueve Dragones. Fenghuang dijo: "Volé hasta aquí desde el Pabellón Bajiao en el lado este de la montaña Wuyi. Allí hay altos sicomoros. Es el lugar de mis sueños para vivir. Escuché del inmortal que hay varios tés mágicos en Kowloon que son comunes". la gente no puede disfrutar. "El hermano Long le dijo a Phoenix: "Este árbol de té es nuestro alma. Nosotros, los nueve hermanos, siempre hemos estado juntos. Es el té divino que disfrutaban los emperadores. "Fenghuang pensó que el arroyo donde crecí bajo el sicomoro en el Pabellón Bajiao también es adecuado para cultivar té, por lo que insistió en que el hermano Long le diera las plántulas de té en el Nido de Jiulong. El hermano Long regaló las plántulas de té mientras arrancaba algunas. Con un mechón de barba de dragón en la comisura de su boca, dijo: "Hermana Feng, cuando plante plántulas de té, plante la barba de dragón juntas. ¡Entonces busca que aparezca Cristina la Grande y tus plántulas de té cobrarán vida! "Se produjo una sequía severa cuando se plantó el té, pero cuando el emperador Cristina la Grande pareció invocar la lluvia, las plántulas de té en Kowloon se plantaron en el suelo franco arenoso. Cuando se recogió el té de primavera en el jardín, Phoenix se convirtió en el hermoso té. recogiendo a una chica de la aldea en el jardín de té de Bajiaoting. En la noche de la recolección de té, Fenghuang recordó el té Longxu que le dio Long Ge, por lo que llamó al té "Té Gu Teng". Desde el Pabellón Bajiao hasta el emperador para su degustación. Me alegré mucho de que el nombre del té contuviera la palabra "Longxuzi", así que le puse el nombre "Templo Xianshan". Durante cientos de años, el nombre de Bajiaoting Ancient Vine Tea. Ha estado lleno de significados mágicos, pero el té de vid antiguo tiene un significado mágico. El té es más famoso por su proceso de producción único.
El té Guteng es también el té del templo de Bajiaoting Xianshan, por lo que siempre que sea Guteng. el té se elabora en la temporada del té, los monjes y las monjas son los principales ayudantes en la recolección del té.
Debido a que el antiguo té de vid presta atención a la forma y tiene una artesanía única, es una artesanía delicada y hábil. Lo completan principalmente las monjas del templo Xianshan que cantan sutras y ayunan, y organizan y empaquetan cuidadosamente el antiguo té de vid. El proceso clave de dar forma a la barba del dragón y la cola del fénix es como la combinación del hermano Jiulong. y la chica fénix de Bajiaoting, por lo que los dos manojos de hojas de té están atados y atados firmemente con otro hilo de seda de colores, que es como una cola de fénix, por lo que cada manojo de té tiene la forma de "bigotes de dragón y cola de fénix". , los productores de té en Bajiaoting de la montaña Wuyi todavía siguen el antiguo sistema de procesamiento del té de vid antiguo. El té de vid antiguo de Bajiaoting ha cobrado vida y será tan fragante como el té de roca de Wuyi.