Red de conocimientos sobre prescripción popular - Como perder peso - Reglamento de gestión del mercado cultural de la ciudad de Baotou (Enmienda 97)

Reglamento de gestión del mercado cultural de la ciudad de Baotou (Enmienda 97)

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión del mercado cultural, prosperar y desarrollar las empresas culturales, enriquecer la vida cultural de las masas y promover la construcción de la civilización material y espiritual socialista, de conformidad con las disposiciones de la Constitución y las leyes y reglamentos pertinentes. Este reglamento se formula con base en la situación real de esta ciudad. Artículo 2 Las actividades comerciales del mercado cultural deben adherirse a la dirección de "servir al pueblo y al socialismo" y a la política de "dejar florecer cien flores y competir cien escuelas de pensamiento". Adherirse al principio de "apertura y vitalidad, apoyo y orientación, de cara a las masas y beneficiando tanto a la oferta como a la demanda", fomentar y apoyar actividades comerciales culturales saludables y beneficiosas, y permitir una variedad de actividades de servicios culturales y de entretenimiento que sean inofensivas y popular entre las masas; prohibir y prohibir contenidos reaccionarios, pornográficos y obscenos, que exageren la violencia, la superstición feudal y otros productos de desecho cultural y actividades comerciales ilegales que no conduzcan a la unidad nacional. Artículo 3 Todas las unidades e individuos que participen en actividades comerciales del mercado cultural. dentro del área administrativa de esta ciudad deberá sujetarse a las leyes, reglamentos y presentes reglamentos nacionales. Artículo 4 El mercado cultural a que se refiere este Reglamento se refiere a los productos culturales y las actividades de servicios de entretenimiento cultural que ingresan a los campos de circulación y consumo en el territorio. forma de mercancías.

(1) Espectáculos comerciales diversos, artes culturales, exposiciones, concursos, espectáculos y actividades culturales y de entretenimiento;

(2) Distribución, venta, alquiler y proyección de productos. productos de audio y vídeo;

(3) Distribución, venta y alquiler de libros y periódicos;

(4) Actividades de entretenimiento en salones de baile, bares de karaoke, discotecas, salas de karaoke, música restaurantes y otros lugares;

(5) Billar, bolos, tiro (proyectiles no metálicos), fitness, ajedrez y cartas;

(6) Diversos entretenimientos electrónicos, eléctricos y mecánicos atracciones;

(7) Venta de reliquias culturales y artesanías, y montaje y venta de caligrafía y pinturas;

p>

(8) Capacitación en habilidades literarias y artísticas. ;

(9) Actividades de intercambio cultural y artístico chinas y extranjeras y otras actividades comerciales culturales y artísticas Capítulo 2 Organización de gestión Artículo 5 El departamento administrativo cultural es responsable del mercado cultural Los departamentos competentes son responsables del mercado cultural. La implementación de estas regulaciones, bajo el liderazgo del Gobierno Popular Municipal, el departamento administrativo cultural y los departamentos pertinentes como radio y televisión, prensa y publicaciones, seguridad pública, impuestos, industria y comercio, precios y salud formarán un sistema social y cultural. comité de gestión para coordinar la resolución de este reglamento.

El trabajo diario del Comité de Gestión Social y Cultural será realizado por el departamento administrativo cultural. Artículo 6 El departamento administrativo cultural será. responsable de la aprobación y gestión de las actividades comerciales del mercado cultural de las regiones central y autónoma realizadas por unidades de la ciudad de Baotou, unidades administrativas municipales, empresas e instituciones, organizaciones de masas y empresas no locales (incluidos capital extranjero y empresas conjuntas) en la ciudad de Baotou. Los departamentos administrativos culturales de la bandera, el condado y el distrito son responsables de la gestión cultural de su propia bandera, condado y distrito. Llevar a cabo la planificación, orientación, supervisión e inspección del trabajo de gestión del mercado, y aprobar y gestionar las operaciones del mercado cultural organizadas por la bandera. unidades administrativas de condado y distrito, empresas e instituciones, organizaciones de masas y personas que trabajan por cuenta propia dentro de la jurisdicción.

El departamento administrativo cultural a nivel nacional establecerá un equipo de inspección del mercado cultural que será responsable de la supervisión y inspección del mercado cultural e investigar y abordar las violaciones de las normas de gestión del mercado cultural Capítulo 3 Procedimientos de aprobación Artículo 7 Se implementará un sistema de licencia para las operaciones del mercado cultural

Unidades o individuos que soliciten participar en negocios culturales. Las actividades deben presentar su solicitud al departamento administrativo cultural de la ciudad o bandera, condado o distrito con su certificado de unidad o tarjeta de identificación personal. Después del examen, evaluación y capacitación, se les aprobará y se les emitirá una Licencia Comercial de "Administración de Cultura Cultural". llevar la "Licencia de Negocio Cultural" a los departamentos municipales o departamentales, del condado o del distrito correspondientes para tramitar los trámites y certificados pertinentes.

Los acompañantes, acompañantes e intérpretes del mercado del entretenimiento deben acudir al departamento administrativo social y cultural de la ciudad o bandera, condado o distrito para someterse a una evaluación y recibir certificados. Artículo 8 Las unidades y las personas bajo la bandera, condado o distrito de esta ciudad que realicen actividades comerciales de mercado cultural en todas las regiones deben obtener un "Permiso de Negocio Cultural" después de la revisión y aprobación por parte del departamento administrativo cultural de la bandera, condado o distrito donde se encuentra la empresa. se encuentra. Capítulo 4 Gestión del Mercado Artículo 9 Los operadores deben cumplir con las leyes y reglamentos, prestar atención a los beneficios sociales, prestar atención a la ética profesional y deben participar activamente en la capacitación, educación, bienestar social y otras actividades organizadas por el departamento administrativo cultural. Artículo 10: Los operadores sólo podrán operar después de contar con certificados y licencias completos.

Los agentes culturales y de espectáculos que no cumplan con los trámites de aprobación exigidos no podrán organizar espectáculos comerciales.

Diversos lugares de espectáculos comerciales no pueden aceptar o contratar grupos e individuos sin licencia para realizar espectáculos teatrales comerciales.

Artículo 11 Los operadores deben operar de acuerdo con su ámbito comercial con un certificado en el lugar y lugar designado por el departamento administrativo cultural de la ciudad o bandera, condado o distrito. Para cambiar el operador o la ubicación de la empresa, el contenido y el alcance de la empresa, se debe acudir al departamento emisor de la licencia original para solicitar los procedimientos de cambio. Artículo 12: Los operadores deben marcar claramente sus estándares de cobro y venta de productos en sus actividades comerciales, e implementar estrictamente la política nacional de precios. Artículo 13: Los operadores tienen estrictamente prohibido utilizar lugares de actividades culturales para participar en actividades ilegales como la prostitución, la prostitución, el juego, la superstición feudal, socavar la unidad nacional y poner en peligro la salud física y mental de niños, niños y mujeres.

Todos los tipos de lugares culturales y de entretenimiento tienen prohibido emplear, proporcionar o retener vino, cantantes y bailarines acompañantes con fines de lucro. Artículo 14: Todo tipo de lugares culturales y de entretenimiento deben fortalecer la gestión y las actividades no deben realizarse más allá del límite de capacidad. Artículo 15 Cualquier venta o reproducción de discos de video láser y cintas de audio y video debe ser revisada y aprobada por el departamento administrativo cultural municipal.